Search result for

swags

(160 entries)
(0.6644 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -swags-, *swags*, swag
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา swags มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *swags*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
swag[N] ม่าน, See also: มู่ลี่, Syn. curtain, drapery
swag[N] เฟื่องระย้า, See also: พู่ห้อย, Syn. festoon
swag[N] ของที่ปล้นมาได้ (คำสแลง), See also: ของที่ขโมยมา, ของโจร, Syn. booty, loot, plunder, stolen property
swag[N] ห่อสัมภาระ, See also: ห่อกระเป๋าเดินทาง, Syn. pack
swag[N] การเดินโซเซ, See also: การเดินเซไปมา, Syn. lurch, sway
swag[VI] เดินโซเซ, See also: เดินเซไปมา, Syn. lurch, sway
swage[N] เหล็กที่ใช้ตอกโลหะ
swagger[VI] เดินกร่าง, See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า, Syn. strut, swank
swagger[VI] คุยโว, See also: คุยโอ้อวด, Syn. boast, brag, show off
swagger[N] การวางโต, See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว, Syn. strut, showing off, pomposity

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
swag(สแวก) n. เฟื่องระย้า,พู่ห้อย,ของล้ำค่า,เงิน,ห่อกระเป๋าเดินทาง,การปล้น,ของที่ปล้นมา,การเดินซวนเซ,จำนวนมาก. vi. เดินซวนเซ,ย้อย,ห้อย,จมลง,เดินทางไปมาด้วยห่อกระเป๋า
swage(สเวจ) n. เครื่องมืออโลหะที่เย็นให้เป็นรูปต่าง ๆ ,เหล็กตอกโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ ,เบ้าเหล็ก vt. งอโลหะให้เป็นรูปต่าง ๆ ,อัด,บีบ., See also: swager n.
swagger(สแวก'เกอะ) vi.,n. (การ) เดินวางท่า,เดินเชิดหน้า,วางท่าอย่างใหญ่,คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง,พูดหลอกลวง,ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride

English-Thai: Nontri Dictionary
swagger(vi) คุยโว,เดินไว้ท่า,พูดหลอกลวง,เดินเชิดหน้า

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
swageตอกทำแบบ [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
swagga[sa-wag-ga] (slang ) เอกลักษณ์หนึ่งของตัวเองหรือบุคคล ที่ทำให้มีความแตกต่างไม่เหมือนผู้อื่น

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But you. You, my friend, have balls the size of Volkswagens.แต่คุณ เพื่อนรัก คุณเจ๋ง แมนทั้งแท่ง ไม่มีใครสู้ได้ The Ugly Truth (2009)
The problem with the snake is that it has a thousand heads. Evil bitches just keep piling out of the Volkswagen.มันก็ใช่ แต่ปัญหามันอยู่ที่งูตัวนี้มันมีตั้งพันหัว Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
A Volkswagen? But it was a truck.รถโฟล์คสวาเกนเหรอ แต่มันเป็นรถกระบะนี่ Roadkill (2009)
While you are constantly Showering the cheerios with swag.ทั้งๆที่คุณใช้อภิสิทธิ์ ให้กับเด็กทีมเชียร์มาตลอด Mattress (2009)
I hope she like parks and volkswagens.หวังว่าเธอคงชอบวนอุทยานกับรถโฟล์คนะ You Don't Know Jack (2010)
All swagger and rock and roll.วางฟอรืมและ ร็อคแอนโรล Chapter Fourteen 'Close to You' (2010)
- Swag! - Oh, thanks.นี่จ้ะ! Keep Your Friends Close (2010)
Aapka swagat hai, sir. Welcome, sir.สวัสดีครับ ยินดีต้อนรับครับท่าน Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
We're not looting dead bodies for swag.เราไมแย่งของจากศพไปขาย The Grey (2011)
I have a little bit of club swag here that I think's really gonna catch on.ครูมีของบางอย่าง ที่อยากใช้เป็นสื่อของชมรม ครูคิดว่ามันสื่อได้ชัดเจนดี พร้อมนะ Sexy (2011)
Swag bags worth more than my car...กระเป๋าหรูๆ ที่แพงกว่ารถ Can't See the Fae-Rest (2011)
I fell into bed with you after 2 glasses of wine and 20 minutes of swagger.แค่ไวน์สองแก้ว ฉันก็นอนกับคุณ กับ 20 นาทีแห่งความภาคภูมิ There Goes the Neighborhood: Part 2 (2011)
One of his flunkies just gave us some swag.คนของเขา เพิ่งให้สร้อยข้อมือกับเรา Girl's Best Friend (2011)
We finished stuffing swag bags,พวกเราจัดการแพ็คของที่ระลึกเรียบร้อยแล้ว Never Letting Go (2011)
We'll ve each student a swag bag full of this:เราจะให้นักเรียนทุกคน หิ้วกระเป๋าที่เต็มไปด้วยเจ้าพวกนี้ I Am Unicorn (2011)
And Volkswagen. Huh... Fahrvergnügen. (Driving pleasure.)แล้วๆ แล้วก็ โฟล์คสวาเกน ใช่มะ? Iron Sky (2012)
One, two, three, swag!หนึ่ง, สอง, สาม, สู้! Pitch Perfect (2012)
The Puck I fell in love with had swagger.เดอะพัคค์ตกหลุมรักกับ Goodbye (2012)
It appears you've all noticed that my swagger has a new swagger.ผมมาในมาดใหม่ Contemporary Impressionists (2012)
Movie was lousy. Good swag bag.หนังห่วย แต่ของชำร่วยโอเค Pilot (2012)
Right. Cos it's just a Volkswagen with some wood on the dashboard.ใช่ เพราะมันเป็นโฟล์คสวาเกน ที่มีลายไม้ตรงที่นั่งคนขับ Episode #18.1 (2012)
What we did was, a teacher that we had was just 100% awful, he had this little car, one of those little Volkswagens, and so my friends and I just played an April Fools' prank on him.สิ่งที่เกิดขึ้นคือตอนนั้น เรามีครูที่ห่วย 100 เปอร์เซ็นต์ เขาขับรถคันเล็กๆ ยี่ห้อโฟล์คสวาเกน เพื่อนๆกับผมเลยแกล้งเขาในวันโกหก Episode #18.3 (2012)
But since the 1980s, it's become the winter home of Mercedes, Volkswagen, Toyota,ตั้งแต่ปี 1980 มันเป็นบ้านพักฤดูหนาว ของเมอร์ซิเดส โฟล์คสวาเกน โตโยต้า Episode #18.4 (2012)
Looks like j-swag's going deep dish.ท่าทางหล่อนโหยหาอยากขึ้นสวรรค์ The First Chang Dynasty (2012)
Thank you for the Shrimp Truck swag, Kamekona.ขอบใจที่ให้เสื้อยืดของรถกุ้งนะ คาเมโคน่า Pa Make Loa (2012)
The run will end in front of the school, where you'll pick up your medal and a complimentary swag bag.เส้นชัยจะอยู่ที่หน้าโรงเรียน ซึ่งคุณจะได้รับเหรียญ และถุงสวยๆฟรีที่นั่น She's Better Now (2013)
That Sadie Hawkins Dance gave me back my swag.งานเต้นรำ เซดี้ฮอคินส์ คืนความกล้าและสไตล์ให้ฉันละ Sadie Hawkins (2013)
She's only here for the gown and the swag-bag.เธออยู่ที่นี่อย่างเดียวเพื่อเสื้อคลุม และ กระเป๋าห้อย Lights Out (2013)
'91 Volkswagen Jetta, license plate:โฟล์คสวาเก้น เจ็ตต้า ปี '91 ทะเบียน: The Blood from the Stones (2013)
You are, but you've got kind of a big personality, with your flashy clothes and your Woody Allen swagger.แน่นอน แต่นายมันมีบุคลิกเด่นเกิน เสื้อผ้าวิบวับ สไตล์วู๊ดดี้ แอลเลน The Bon Voyage Reaction (2013)
Underneath that swagger, I see you pretty clearly.ที่อยู่ภายใต้ความโอ้อวดนี้ ฉันมองคุณออก Keep Your Enemies Closer (2013)
Sweet swag.ของน่ารัก Lovecraft (2014)
You want a story or the swag?อยากฟังเรื่องเล่า หรือจะเอาของ Lovecraft (2014)
Ooh, swagger.ท่านี้เจ๋งมาก Dead Men Tell No Tales (2015)
Swag.- เจ๋ง Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
A great, swaggering, filthy piece of music.เพลงดีโคตรโยกได้เยี่ยม T2 Trainspotting (2017)
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robbers, bank robbers, ass kickers shit kickers and Methodists!ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน Blazing Saddles (1974)
It's swag, so I got it down on the corner.มันรก ฉันเลยเอาไปไว้นั่น Goodfellas (1990)
Warning! Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met!ใช่ เจ้าชายอย่างเจ้า และก็พวกชุดแต่งตัวทั้งหมดนี่ จอมคุยโว หยิ่ง ตั้งแต่ข้าเคยพบมา Aladdin (1992)
This is where you're gonna practice, right here, right here in a Volkswagen, you're gonna practice. No!ในนี้ ในโฟล์คสวาเก็นนี้ ที่นายจะต้องฝึก Cool Runnings (1993)
- Followed by a man with flowers and a Volkswagen with a dented fender.ตามมาด้วยผู้ชายถือดอกไม้ แล้วก็รถเต่ากันชนบุบ The Truman Show (1998)
A Volkswagen.รถโวคสวาเกน Hotel Rwanda (2004)
THINK ABOUT IT-- THE INVITES, THE SWAG.คิดดูสิ การ์ดเชิญ, เดินเบ่ง Betty's Wait Problem (2007)
THE SWAG, MELISSA ETHERIDGE BUYING ME A DOMESTIC BEER,การเผยตัว เมริสซ่า อีเธอริดจ์ เลี้ยงเบียร์ชั้นด้วย Betty's Wait Problem (2007)
Wow, what kind of swag did you score?โอ้โหคุณไปได้อะไรมาคะ Juno (2007)
I can become again the man who once crossed the Surrey park... at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life.ผมสามารถกลับมาเป็นคนนั้น คนที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในความมืดมิด ในสวนเซอเรย์ เข้ามามีบทบาทในคำมั่นสัญญาของชีวิต Atonement (2007)
Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger.พันจ่าเอก บ๊อบ ลี สแว็กเกอร์ Shooter (2007)
Bob Lee Swagger?บ๊อบ ลี สแว๊กเกอร์ ใช่ไหม? Shooter (2007)
Gunnery Sergeant Swagger?พันจ่าเอก สแว๊กเกอร์? Shooter (2007)
Bob Lee Swagger.บ๊อบ ลี สแว๊กเกอร์ Shooter (2007)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
swagThe speaker swaggered into the lecture hall.
swagWho said you can swagger around like that just because you're one year ahead of me?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คุยนักคุยหนา[V] brag, See also: boast, talk big, swagger, vaunt, Syn. คุยโว, คุยโต, Example: เขาคุยนักคุยหนาตั้งแต่ยังมาไม่ถึงบ้านว่า ทางบ้านมีบริเวณกว้างขวางใหญ่โตกว่าบ้านอื่นในบริเวณนั้น, Thai definition: บรรยายสรรพคุณเกินจริงครั้งแล้วครั้งเล่า
ทำเบ่ง[V] put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai definition: วางท่าอวดอำนาจ
วางฟอร์ม[V] put on airs, See also: swagger, put on an affected pose, assume affectedly, Syn. วางท่า, Example: คนไทยนั้นจะมูมมามด้วยความหิวโหยอย่างไรก็ทำได้ แต่ต่อหน้าคนอื่นต้องวางฟอร์มไว้ก่อน, Thai definition: กำหนดท่าทางให้ภูมิฐาน
เดินกร่าง[V] swagger, Syn. เดินอวดเบ่ง, Example: วัยรุ่นกลุ่มนี้ชอบดื่มสุราอาละวาด เดินกร่าง ใช้อำนาจที่มีฉ้อฉลผู้อื่น, Thai definition: อาการเดินที่แสดงท่าว่ายิ่งใหญ่เหนือผู้อื่น
เยื้องย่าง[V] sail, See also: strut, swagger, walk slowly with an air, Syn. ย่างเยื้อ, เยื้องกราย, กรุยกราย, ยุรยาตร, Example: ท่านผู้หญิงเยื้องย่างเข้ามาในห้องด้วยท่าทางสง่าผ่าเผย
วางก้าม[V] put on airs, See also: swagger, show off, act in a boastful way, Syn. วางโต, Example: นักเรียนไทยมักเจอแต่พวกผู้ใหญ่ที่ชอบวางก้าม ทำท่าสั่งสอนอย่างแต่ทำจริงๆ อีกอย่าง, Thai definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต
เก่งแต่ปาก[V] brag, See also: talk big, boast, swagger, vaunt, know only how to talk, Example: ผมเห็นประชาธิปัตย์เก่งทุกที ที่เป็นฝ่ายค้าน พอเป็นรัฐบาลทีไรก็เก่งแต่ปาก, Thai definition: ดีแต่พูด ทำไม่ได้
เขื่อง[ADV] boastfully, See also: braggingly, vauntingly, swaggeringly, Syn. โว, โอ้อวด, Example: เขาพูดเขื่องไปทั่วว่าตนเองร่ำรวยเหนือกว่าทุกคนในหมู่บ้าน, Thai definition: ที่พูดโอ้อวดอย่างใหญ่โต
โว[V] brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โอ้อวด, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: ท่านปลัดหน้าเสียแต่ยังไม่วายที่จะโวตามแบบฉบับของเขา, Notes: (ปาก)
คุย[V] brag, See also: boast, swagger, vaunt, bluster, Syn. โม้, โว, คุยโต, Ant. ถ่อมตัว, Example: เขาคุยว่าเขาเป็นนักเรียนที่เรียนเก่งที่สุดในห้อง
คุยโต[V] brag, See also: bluster, boast, swagger, vaunt, Syn. โม้, โว, คุยโว, Example: เมื่อเขาเมา เขามักจะชอบคุยโตอวดตัวเองว่าตนเป็นคนเก่ง
ป๋อ[V] strut, See also: be swaggering, walk proudly, Example: ผู้หญิงคนนี้ป๋ออยู่ในงานสังคมอยู่บ่อยๆ, Thai definition: แสดงอาการโดยจงใจหรือไม่จงใจให้เห็นเด่น ผึ่งผาย องอาจ หรือคล้ายคลึงเช่นนั้น
เป้อเย้อ[ADJ] boastful, See also: bragging, swaggering, vaunting, Syn. ขี้อวด, ขี้โอ่, ขี้คุย, อวด, โอ้อวด, ขี้โม้, Example: ใครๆ ก็เบื่อคนเป้อเย้ออวดโอ้ความร่ำรวยของตนเอง
ผยอง[V] be arrogant, See also: prance, swagger, Syn. ลำพอง, ทะนง, เย่อหยิ่ง, Example: เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อย
ผันผยอง[V] prance, See also: swagger, Example: พญาวานรผันผยองลำพองขน, Thai definition: เผ่นลําพองหมุนรอบตัว
วางข้อ[V] swagger, See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant, Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า, Example: เขาถือว่าเป็นลูกเจ้านายจึงวางข้อไม่เกรงใจใคร, Thai definition: แสดงท่าทางว่าเก่งกล้า, แสดงท่าทางอวดดี
วางโต[V] act big, See also: swagger, be arrogant, Syn. วางกล้าม, ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า, Thai definition: ทำท่าใหญ่โต, ทำท่าเป็นนักเลงโต
ยกตนข่มท่าน[V] bluster, See also: swagger, swank, brag, Example: เขาชอบยกตนข่มท่านเสมอจนไม่มีใครคบแล้ว, Thai definition: พูดทับถมผู้อื่นแสดงให้เห็นว่าตัวเหนือกว่า, Notes: (สำนวน)
ฉุยฉาย[V] stroll, See also: glide, strut, swagger, Syn. กรีดกราย, Example: ผู้หญิงในอุดมคติผมต้องเป็นผู้หญิงเรียบง่าย เห็นใจคนจน และมวลชนผู้ทุกข์ยาก ที่จะมากรีดกรายฉุยฉายแต่งหน้าทาปากนั้นไม่อยู่ในความคิดของผมเลย
กรีดกราย[ADV] swagger, See also: move slowly, strut, walk gracefully, Syn. นวยนาด, เยื้องกราย, ลอยชาย, Example: นางแบบเดินกรีดกรายพร้อมรอยยิ้มบนใบหน้า, Thai definition: เยื้องกราย, เดินทอดแขน
กรุยกราย[ADV] swaggeringly, See also: coquettishly, Example: เธออยู่ในชุดราตรีสวย เดินกรุยกรายไปรอบเวที, Thai definition: มีท่าทางหยิบหย่ง
กราย[V] swagger, See also: move slowly, strut, walk gracefully, Syn. กรีดกราย, กรุยกราย, Example: หล่อนกรายไปกรายมาทั่วห้อง, Thai definition: เคลื่อนไหวอย่างมีท่าทาง, เดินอย่างมีท่าที
กร่าง[V] swagger, See also: strut, swank, Syn. วางโต, Ant. สงบเสงี่ยม, เจียมตัว, Example: ทหารกร่างเที่ยวบีบรัฐบาลทั้งที่ไม่มีสิทธิและอำนาจ
ดุ้งดิ้ง[ADV] swaggeringly, See also: artificially, Syn. สะบัดสะบิ้ง, เล่นตัว, ดีดดิ้น, ตุ้งติ้ง, Example: เธอเดินดุ้งดิ้งออกไปจากห้อง
เต๊ะท่า[V] put on airs, See also: swagger, Syn. เต๊ะจุ๊ย, วางท่า, Example: ตำรวจหนุ่มเต๊ะท่าอยู่บนสะพาน มองสาวๆ เดินผ่านไปมา

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เดินกร่าง[v.] (doēn krāng) EN: swagger   FR: se pavaner
เก่งแต่ปาก[v. exp.] (keng tāe pāk) EN: brag ; talk big ; boast ; swagger ; vaunt ; know only how to talk   FR: être fort en parole ; être un fort en gueule (fam.) ; avoir une grande gueule (fam.)
เขื่อง[adv.] (kheuang) EN: boastfully ; braggingly ; vauntingly ; swaggeringly   
คุยโต[v. exp.] (khui tō) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt   FR: se vanter ; se flatter
กร่าง[v.] (krāng) EN: swagger ; strut ; swank   
ลอยชาย[v.] (løichāi) EN: swagger   FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.)
วางก้าม[v.] (wāngkām) EN: put on airs ; swagger   FR: se conduire de façon arrogante
วางท่า[v.] (wāngthā) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose   FR: frimer ; prendre de grands airs
วางโต[v.] (wāngtō) EN: swagger ; be arrogant   
โว[v.] (wō) EN: brag ; boast ; swagger ; vaunt ; bluster ; talk big   FR: se vanter
เยื้องย่าง[v.] (yeūangyāng) EN: sail ; strut ; swagger ; walk slowly with an air   
ยกตนข่มท่าน[v. exp.] (yok ton khom than) EN: bluster ; swagger ; swank ; brag   FR: fanfaronner ; se pavaner ; se vanter

CMU English Pronouncing Dictionary
SWAGER    S W EY1 G ER0
SWAGGER    S W AE1 G ER0
SWAGERTY    S W AE1 JH ER0 T IY0
SWAGGART    S W AE1 G ER0 T
SWAGGERTY    S W AE1 G ER0 T IY0
SWAGGERING    S W AE1 G ER0 IH0 NG
VOLKSWAGEN    V OW1 L K S W AE2 G AH0 N
VOLKSWAGENS    V OW1 L K S W AE2 G AH0 N Z
VOLKSWAGEN'S    V OW1 L K S W AE2 G AH0 N Z

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
swag    (n) (s w a1 g)
swagger    (v) (s w a1 g @ r)
Swaggart    (n) (s w a1 g @ t)
swaggers    (v) (s w a1 g @ z)
swaggered    (v) (s w a1 g @ d)
swaggerer    (n) (s w a1 g @ r @ r)
Volkswagen    (n) (v o1 l k s w a g @ n)
swaggerers    (n) (s w a1 g @ r @ z)
swaggering    (v) (s w a1 g @ r i ng)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Beute {f}swag [Add to Longdo]
Debitorenwagnis {f}; Vertriebswagnis {f}accounts receivable risk [Add to Longdo]
Einkaufswagen {m}shopping cart; shopping trolley [Add to Longdo]
Einwalzwerkzeug {n}roller expander; swaging tool [Add to Longdo]
Entlastungsseil {n} | Entlastungsseil für Leitungswagenstrain release wire | strain release wire for cable trolley [Add to Longdo]
Formgesenk {n} [techn.]swage [Add to Longdo]
Kabelwagen {m}; Leitungswagen {m}cable trolley [Add to Longdo]
Kurswagen {n}through carriage [Add to Longdo]
Mannschaftswagen {m}personnel carrier; police van [Add to Longdo]
Prahler {m} | Prahler {pl}swaggerer | swaggerers [Add to Longdo]
Rettungswagen {m}ambulance; mobile intensive care unit (MICU) [Add to Longdo]
Stauchwerkzeug {n} (Stauchhämmern)swaging tool [Add to Longdo]
Umzugswagen {m}removal van [Br.]; moving van [Am.] [Add to Longdo]
herauswagen | herauswagendto venture out | venturing out [Add to Longdo]
herauswagen; wagento venture [Add to Longdo]
sich hinauswagento venture forth; to venture out [Add to Longdo]
prahlerisch {adv}swaggeringly [Add to Longdo]
schwadronieren | schwadronierend | schwadroniert | schwadronierteto swagger | swaggering | swaggers | swaggered [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
スエージング[, sue-jingu] (n) swaging [Add to Longdo]
スワガーコート[, suwaga-ko-to] (n) swagger coat [Add to Longdo]
フォルクスワーゲン[, forukusuwa-gen] (n) Volkswagen; VW; (P) [Add to Longdo]
偉ぶる[えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly [Add to Longdo]
威張る(P);意張る(iK)[いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r,vi) to be proud; to swagger; (P) [Add to Longdo]
横行闊歩[おうこうかっぽ, oukoukappo] (n,vs) swaggering [Add to Longdo]
肩で風を切る[かたでかぜをきる, katadekazewokiru] (exp,v5r) to swagger about [Add to Longdo]
肩肘張る[かたひじはる, katahijiharu] (v5r) to swagger; to stiffen [Add to Longdo]
虎の威を借る狐[とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger [Add to Longdo]
伸し歩く;のし歩く[のしあるく, noshiaruku] (v5k,vi) to swagger [Add to Longdo]
壮士[そうし, soushi] (n) young man in his prime; swaggerer; ruffian [Add to Longdo]
大きな顔をする[おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp,vs-i) to look as if one is important; to swagger around [Add to Longdo]
力む(P);勉む;努む[りきむ, rikimu] (v5m,vt) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast; (P) [Add to Longdo]
聳やかす[そびやかす, sobiyakasu] (v5s) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) [Add to Longdo]
闊歩;濶歩[かっぽ, kappo] (n,vs) striding; swaggering; strutting [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大摇大摆[dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ, / ] to strut; swaggering [Add to Longdo]
普桑轿车[pǔ sāng jiào chē, ㄆㄨˇ ㄙㄤ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄜ, 轿 / ] Passat; a car model of Volkswagen [Add to Longdo]
[zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, ] waddle; swagger [Add to Longdo]
[wēi, ㄨㄟ, ] winding, curving; swagger [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top