ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

stucs

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stucs-, *stucs*, stuc
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
to be stuck up(phrase) หยิ่ง, นึกว่าตัวเองเก่งหรือดีกว่าชาวบ้าง, จองหอง

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
stuck(vi) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ stick
stuck(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ stick
stuck(vt) กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ
stucco(n) ปูนฉาบผนัง, Syn. plaster, concrete, pebbliedash, cement
stuck-up(adj) อวดหยิ่ง (คำไม่เป็นทางการ), See also: โอหัง, Syn. proud

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
stucco(สทัค'โค) n. ไม้ฉาบปูน, ปูนพอกผนัง, ปูนฉาบ, การฉาบปูน, การพอกปูน. vt. ฉาบปูน, พอกปูน pl. stuccoes, stuccos
stuck(สทัค) vi., vt. กริยาช่อง 2 และ 3 ของ stick stuck on vt. หลงรัก
stuck-up(สทัค'อัพ) adj. หยิ่ง, ยโส, โอหัง, อวดดี., See also: stuck-upness n., Syn. snobbish

English-Thai: Nontri Dictionary
stucco(n) ปูนฉาบ, ปูนขาว
stuck(vt pt และ pp ของ) stick
STUCK-stuck-up(adj) หยิ่งยโส, ทะนงตัว, โอหัง, อวดดี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
stuccoปูนแต่ง [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
เนื้อเยื่อชั้นในหุ้มท่อลำเลียง [ วงศ์ย่อย Festucoid ]mestome sheath [พฤกษศาสตร์ ๒๐ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Computer assist instuctionคอมพิวเตอร์ช่วยการสอน [คอมพิวเตอร์]
Stuccoปูนปั้น [TU Subject Heading]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
stuckค้าง
stuck(adj) ติด , ค้าง , ไม่สามารถขยับได้ ex. I'm stuck in the elevator ex. They got stuck in a traffic jam.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's been bothering me a little, and as long as we're stuck...และตราบใดที่เราติดอยู่ ... 12 Angry Men (1957)
Abner was sorry for taking me to look for his junk, I'm sorry to still be stuck in this dive.เอ็บเนอร์เสียใจที่พาฉันมาดูขยะของเขา ฉันเสียใจที่ยังติดอยู่ที่นี่ Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- Indy, I'm stuck.- อินดี้, ฉันติดอยู่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
I'm stuck.ฉันติดอยู่. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- lt's stuck.- มันติด Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
- lt's stuck.- มันติด Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
He's stuck there, he can't go any place.เขาติดอยู่นั้น เขาไม่สามารถไปอีก First Blood (1982)
Sure... Sure, that's why you stuck around. You trained him.แน่นอนว่าๆ ที่ว่าทำไมคุณอยู่รอบ คุณได้ฝึกฝนเขา First Blood (1982)
Did it occur to the jury that anybody could have stuck some of my clothes up the furnace ?I'm a real light sleeper, Childs. The Thing (1982)
- Oh, they were stuck together.- โอ้พวกเขาติดอยู่ด้วยกัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
No stuck. No mistake.ไม่ติด ไม่มีข้อผิดพลาด Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
They were stuck together. It's a mistake.พวกเขาติดอยู่ด้วยกัน มันเป็นความผิดพลาด Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Stuck.ติดแหง่ก Day of the Dead (1985)
- She's right. It's stuck on. - Hey, lady.จริงด้วย มันติดอ่ะ นี่ สาวน้อย Labyrinth (1986)
I told you we should have stuck to the tracks.ฉันบอกแล้ว ให้เดินไปตามรางรถไฟ Stand by Me (1986)
I wish I could move out but I'm stuck living here until I get marriedกินต๊อกโบกกิมาเหรอ Full House (1987)
You're always gonna be the oldest and Michelle's always gonna be the cutest and I'm always gonna be stuck in the middle. See?ผมคิดเสมอว่าการลาจาก มันจะเกิดขึ้น แค่ในเพลงกับเนื้อเพลงเท่านั้น Full House (1987)
what I mean, I'm stuck in the middle again.แต่ตอนนี้ มันกำลังเกิดขึ้นตอนนี้ หัวใจผมรู้สึกได้จริงๆ... Full House (1987)
And if they hadn't stuck Christ on a cross... we'd even work then.และถ้าพวกนั้นไม่ได้ ตรึงพระเยซูบนกางเขนล่ะก็... เราคงทำงานไม่มีวันหยุดแน่. Cinema Paradiso (1988)
She'll come in, see this amputated member from the male cadaver stuck up between the legs of the female cadaver.ผมเอาไอ้จ้อนของศพ ไปเสียบที่หว่างขาศพผู้หญิง Punchline (1988)
And she plucked out this frog's eye and she flicked it at me and it stuck on my neck.ควักตากบ แล้วดีดใส่ผม Punchline (1988)
That's too bad, 'cause you're stuck with it.มันจะแย่ลงถ้านายยังยึดติดอยู่แบบนี้ Rambo III (1988)
Sarge, help me! I'm stuck! Oh, I'm stuck.ตัวผมติด Casualties of War (1989)
You ain't telling me nothing. Your ass was stuck in a rabbit hole?บอกอะไร พูดแต่ว่าห้อยต่องแต่ง Casualties of War (1989)
That bitch! I stuck her more than twice!ผมแทงมันเกิน 2 ครั้งแน่ะ Casualties of War (1989)
The players kidded him, called him "Shoeless Joe", and the name stuck.ผู้เล่นคนอื่นเลยเรียกเขาว่า "เท้าเปล่าโจ" และเรียกติดปากกันมาต่อจากนั้น Field of Dreams (1989)
Hot dog. Stuck in her throat.ฮ็อทด็อกติดคอ Field of Dreams (1989)
What a place to be stuck.ทำไมเราต้องมาติดอยู่ที่นี่ด้วยวะ Night of the Living Dead (1990)
Right away, I knew he didn't want them, and I'd be stuck for the money.ผมมองก็รู้เลยว่าเขาไม่อยากได้ แต่ผมก็หยั่งเชิงเพื่อเอาเงิน Goodfellas (1990)
- It's stuck.- มันติดครับ Mannequin: On the Move (1991)
- A guy stuck his head in the restaurant right before Mr. Colosimo came out of the kitchen.- A guy stuck his head in the ภัตตาคาร ก่อนที่ คุณโคโลสิโม่ จะออกจากครัว . The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
Jafar, I'm stuck!ข้าจะรีบใช้ท่านอย่างไรดี Aladdin (1992)
One time I was stuck on a boat with some people for four months.ครั้งหนึ่งฉันเคย.. ติดอยู่บนเรือกับคนบางคนถึง 4 เดือน The Bodyguard (1992)
Help! We're stuck!เหมือนฟ้าโปรยเงินลงมาให้เราเลยเนอะ Hero (1992)
I'm stuck.ฉันติด The Lawnmower Man (1992)
I'm stuck in this stuff, Jobe.ติดอะไรก็ไม่รู้เนี่ย โจ๊บ The Lawnmower Man (1992)
- I can't! It's stuck!เบรคไม่ได้ มันติด! Cool Runnings (1993)
- Are you stuck?- - คุณติดอยู่? - In the Name of the Father (1993)
They stuck a fucking gun in my mouth!พวกเขาติดปืนร่วมเพศ ในปากของฉัน! In the Name of the Father (1993)
So I stuck my tongue in it. Do you remember that?ดังนั้นผมจึงติดอยู่ในลิ้นของมัน คุณจำได้ว่า? In the Name of the Father (1993)
- No. I'm just sorry that you got stuck with such a loser.หนูแค่เสียใจที่แม่ต้องมาติดอยู่กับคนขี้แพ้ The Joy Luck Club (1993)
Who did you tick off to get stuck with this?โอ.. เยี่ยมมากเลย ! นี่ต้องรีบขอบคุณ เลยไหมเนี่ย Deep Throat (1993)
See, I got the idea the last liquor store we stuck up, remember?ดูผมได้ความคิดที่ร้านขายเหล้าที่ผ่านมาเราติดขึ้นจำได้หรือไม่ Pulp Fiction (1994)
Hi. Sorry I'm late. I got stuck at work.หวัดดี โทษทีที่มาสาย ผมติดงานอยู่น่ะ The One with the Sonogram at the End (1994)
Weird. They're stuck.แปลกแฮะ มันติดแน่นเลย Jumanji (1995)
- What if I get stuck in the game? - You won't.แล้วถ้าฉันติดอยู่ในเกมล่ะ คุณไม่ติดหรอก Jumanji (1995)
Like maybe I died a long time ago, and somebody took my brain and stuck it in this body.เหมือนกับว่าฉันตายไปแล้ว และมีบางคนเอาสมองของฉันมาใส่ไว้ในร่างนี้ Ghost in the Shell (1995)
How did I get stuck with you as a moving buddy?ฉันจะให้นายถูกทิ้งไว้นี่ได้อย่างไร? Toy Story (1995)
I'm stuck in traffic. Start dinner without me.ฉันติดอยู่ในการจราจร เริ่มต้นมื้อเย็นไม่มีฉัน The Birdcage (1996)
Yeah. She's stuck.ใช่ เธอติดอยู่ The Birdcage (1996)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
stucHe stuck to his principle.
stucThe women stuck to their cause.
stucA rock stuck out from the bank into the river.
stucWe were stuck for hours in a traffic jam.
stucWe found a nail stuck in the tire.
stucA big rock stuck out from the bank into the river.
stucI had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
stucThere were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board was a calendar and several printouts.
stucI'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.
stucThat child stuck out his tongue at me.
stucThrowing knives were stuck deep into the men's necks.
stucTwo pages of the book stuck together.
stucMy zipper stuck halfway up.
stucBill seems to be stuck on Mary.
stucHe stuck a flower in his buttonhole.
stucHe stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.
stucSome gum stuck to his shoes.
stucWe were stuck up in heavy traffic this morning.
stucHe stuck to his promise.
stucQuit talking like you've got something stuck in your mouth and say what you mean.
stucHe stuck to his job.
stucThere's gum stuck to the back of my shoe.
stucLinda stuck her tongue out.
stucHe stuck the book in his bag.
stucHe stuck me with debts of 1, 000, 000 yen.
stucHe stuck a meatball with his fork.
stucI think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
stucHe stuck the notice on the board with tacks.
stucThe car got stuck in the mud.
stucHe stuck his knife into the tree.
stucWe got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
stucHe stuck out his tongue at his teacher.
stucI got a fishbone stuck in my throat.
stucThe little girl stuck out her tongue at him.
stucHe stuck to his opinion though I told him not to.
stucShe got a piece of bread stuck in her throat.
stucThe car was stuck in the mud.
stucThe snow was melting and stuck to my skis.
stucI'm stuck on you - really far gone.
stucI stuck two sheets of paper together with paste.
stucYamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
stucThey were stuck for hours in a traffic jam.
stucThe woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
stucWhere've you stuck my flat-head screwdriver?!
stucSomething has stuck in the pipe.
stucA bone stuck in my throat.
stucHe stuck the broken pieces together.
stucHe stuck his pencil behind his ear.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ติดอยู่ที่ปาก(v) be stuck at one's lips, Example: ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก, Thai Definition: นึกไม่ออกโดยกะทันหัน
ทำเบ่ง(v) put on airs, See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious, Syn. วางท่า, จองหอง, ยโสโอหัง, วางก้าม, Example: เขาทำเบ่งแต่ก็ไม่เห็นมีใครจะกลัว, Thai Definition: วางท่าอวดอำนาจ
จมอยู่กับ(v) be bogged down in, See also: be caught up in, stuck, Example: เธอรู้สึกเหมือนตัวเองหมดคุณค่า จมอยู่กับความทุกข์หลังจากที่สามีทิ้งเธอไป, Thai Definition: ติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ทำให้ไม่สามารถทำหรือคิดสิ่งอื่นได้
เก๊ก(v) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, Syn. วางท่า, วางมาด, Example: นักร้องวงนี้เก็กทุกคน ไม่รู้ว่าจะเก็กทำไม หล่อก็ไม่หล่อ ร้องเพลงก็ไม่เพราะ, Notes: (จีน), (ปาก)
ค้าง(v) hang, See also: get stuck, dangle, strand, Syn. ติดอยู่, Example: นักโดดร่มค้างอยู่บนยอดไม้, Thai Definition: ตกลงมาหรือขึ้นไปติดอยู่กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง, ติดอยู่กลางทาง
คา(v) stick, See also: remain, strand, obstruct, be stuck, be pending, remain stuck, lodge in, Syn. ค้าง, ติดอยู่, Example: ลูกขนไก่คาอยู่บนกิ่งมะม่วง ยังไม่มีใครปีนขึ้นไปเก็บลงมา
แค้นคอ(v) be stuck in the throat, See also: be lodged in the throat, Syn. ติดคอ, ฝืดคอ, Ant. คล่องคอ, ลื่นคอ, Example: ค่อยๆ ทานก็ได้ ไม่ต้องรีบเดี๋ยวก็แค้นคอหรอก, Thai Definition: อาการที่คนหรือสัตว์กินอาหารแล้วติดคอหรือฝืดคอกลืนไม่สะดวก
ฝักมะขาม(n) segment of a cart-wheel, See also: a piece stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน
ฝักมะขาม(n) segment of a cart-wheel, See also: a piece of tamarind pod stuck to the cart wheel, Count Unit: อัน, Thai Definition: ส่วนย่อยที่ต่อกันเป็นกงเกวียน
ภาพปูนปั้น(n) stucco, See also: stuccowork, Example: ภาพปูนปั้นปางเสด็จจากดาวดึงส์ในซุ้มทิศใต้ของพระมณฑป วัดตระพังทองหลาง มีลักษณะเป็นภาพปูนปั้นแบบสุโขทัยที่งดงามมาก, Thai Definition: ภาพเขียนที่เป็นลวดลายต่างๆ บนฝาผนังหรือกำแพงซึ่งทำมาจากปูน
ปูนเพชร(n) stucco, See also: stuccowork, Example: ปูนเพชรเป็นวัสดุที่นำมาสร้างศิลปะประติมากรรมซึ่งแพร่เข้ามาในสมัยสุโขทัย, Thai Definition: ปูนชนิดหนึ่งทำด้วยปูนขาวผสมทรายละเอียด น้ำกาว หนัง และน้ำเชื้อน้ำตาล ใช้ปั้นรูปต่างๆ
ปูนปั้น(n) stucco, See also: stucco, molded lime, Example: ภาพถ่ายนี้เป็นภาพลายปูนปั้นที่เหนือเรือนธาตุของปรางค์วัดแห่งหนึ่ง
ไว้ยศ(v) stand on one's dignity, See also: be stuck up, be pride oneself upon one's rank, be conceited, Syn. ถือตัว, ปั้นยศ, Example: เขาเป็นถึงพลเอกในกองทัพบกสหรัฐ แต่เขาไม่ไว้ยศอะไรเลย, Thai Definition: ถือตัวว่ามียศ
ตัน(v) clog, See also: block, choke, (get) stuck, Ant. กลวง, ทะลุ, Example: เธอชอบทิ้งเศษอาหารลงไปในนี้ทำให้ท่อตันและส่งกลิ่นเหม็น, Thai Definition: ไม่กลวง, ไม่ทะลุตลอด
ติดเก้ง(v) (fucking dogs) get stuck, See also: still mate (/pair) with each other, get stuck during mating, , get stuck during pairing, g, Syn. ติดเต้ง, ติดเป้ง, Example: หมาสองตัวกำลังติดเก้งอยู่ริมถนน มีหมาตัวผู้อีกหลายตัวเฝ้าอยู่, Thai Definition: อาการร่วมประเวณี (ใช้แก่สัตว์) ของสุนัขซึ่งกำลังติดกัน
ติด(v) get stuck, See also: be jammed, become tightly wedged, be blocked up, Example: เขาติดฝนอยู่เกือบ 20 นาที จึงตัดสินใจขึ้นแท็กซี่ไปทำงาน, Thai Definition: ทำให้เกิดขัดอยู่หรือข้องอยู่จนไม่อาจให้เคลื่อนไปได้ เช่น ติดขบวนแห่ ติดไฟแดง ติดฝน
ติดตื้น(v) be stuck in the shallow area of the river cannot go by boat, Example: เรือติดตื้นอยู่เพราะน้ำลดมากเกินไป, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่มีน้ำตื้น ไม่พอที่เรือจะไปได้
ติดแห้ง(v) to be stuck in the low tide area, cannot row the boat, Example: ถ้าน้ำเกิดลดวูบลงติดพื้นข้างล่างทันที แพก็ติดแห้งนะซิ, Thai Definition: ติดอยู่ในที่ที่น้ำแห้งลงไม่พอที่เรือจะไปได้
ถลำใจ(v) fall into love, See also: get stuck in love, Example: เธอพบเขาเพียงไม่กี่ครั้งก็ถลำใจไปรักเขาแล้วหรือ, Thai Definition: เกิดความรู้สึกโดยไม่ทันยับยั้ง
นาคปัก(n) posture of Naga, See also: Naga's head shaped stuck in the roof of stupa, posture of Naga, Example: เพราะฟ้าผ่าเมื่อวานนี้ จึงทำให้นาคปักหักลงมา, Count Unit: ตัว, Thai Definition: รูปหัวนาคที่ปักกับบันแถลงที่หลังคาปราสาทหรือบุษบก
ชะงัก(v) stop short, See also: stop, cease, get stuck, pause, bog down, halt, Syn. หยุด, สะดุด, Example: ตำรวจยังต้องชะงักเมื่อเกิดอุบัติเหตุรถชนกันต่อหน้าต่อตา, Thai Definition: หยุดกลางคัน
ก้นกระดก(v) get cocky, See also: get stuck-up, be elated, be haughty and snooty, Syn. ลืมตัว (เพราะถูกยอ), Example: นิดแทบก้นกระดกหลังจากได้ฟังคำชมของคุณป้า, Thai Definition: ลืมตัวเพราะถูกเยินยอ
ก้างขวางคอ(n) fishbone got stuck in one's throat, Example: เหมือนก้างขวางคอไม่เอาออกก็ไม่สบายใจ
จมปลัก(v) be stagnant, See also: be stuck, be glued to one's place, Syn. ดักดาน, Ant. ก้าวหน้า, เจริญก้าวหน้า, Example: เธอต้องเรียนหนังสือเพื่อให้มีรายได้ และจะได้ไม่จมปลักอยู่กับชีวิตในชุมชนแออัดอีกต่อไป, Thai Definition: ติดอยู่กับที่
หยิ่งยะโส(v) be too proud, See also: be stuck up, Syn. หยิ่ง, หยิ่งยโส, ยโส, ทะนง, Ant. อ่อนน้อม, ถ่อมตัว, ถ่อมตน, Example: ฉันเกลียดดาราคนนั้นมากเพราะเขาหยิ่งยะโส ดูถูกคนอื่น, Thai Definition: ทะนงว่าตนมีดี
เต๊ะจุ๊ย(adv) put on airs, See also: be pretentious, be stuck-up, give oneself airs, Syn. เต๊ะ, วางท่า, เต๊ะท่า, Example: พวกจิ๊กโก๋ยืนเต๊ะจุ๊ยแซวสาวๆ อยู่หน้าปากซอย, Thai Definition: แสดงท่าทางผึ่งผาย เพราะคิดว่าตนมีฐานะสูงกว่าผู้อื่น, Notes: (จีน)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชะงัก[cha-gnak] (v) EN: stop short ; stop ; cease ; get stuck ; pause ; bog down ; halt
ฉลาด[chalāt] (adj) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd  FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux
จมปลัก[jomplak] (v) EN: be stagnant ; be stuck ; be glued to one's place
จมอยู่กับ[jom yū kap] (v, exp) EN: be bogged down in ; be caught up in ; stuck
ก้างขวางคอ[kāngkhwāngkhø] (n) EN: bur in the throat ; fishbone got stuck in one' s throat ; obstacle ; one who causes interruption ; someone in the way ; something in the way
เก๊ก[kek] (v) EN: put on airs ; be pretentious ; be stuck-up
คา[khā] (v) EN: stick ; remain ; strand ; obstruct ; be stuck ; be pending ; remain stuck ; lodge in  FR: bloquer ; coincer
แค้นคอ[khaēn khø] (v, exp) EN: be stuck in the throat ; be lodged in the throat
เค็ม[khem] (adj) EN: shrewd ; sharp ; sagacious  FR: astucieux ; habile ; sagace
เคล็ดลับ[khletlap] (n) EN: secret ; secret technique ; secret mechanism ; secret key  FR: secret [ m ] ; truc [ m ] ; astuce [ f ] ; ficelles [ fpl ] (fig.) ; clé = clef [ f ]
คม[khom] (adj) EN: keen ; clever ; bright ; intelligent ; witty ; sagacious ; acute  FR: spirituel ; astucieux ; perspicace
กล[kon] (n) EN: trick ; tricky ; ruse ; finesse ; stratagem ; artifice ; astuce ; wiles  FR: ruse [ f ] ; stratagème [ m ] ; astuce [ f ] ; truc [ m ]
กลเม็ด[konlamet] (n) EN: trick ; tip ; tactic ; stratagem ; artful ; subterfuge ; artifice  FR: stratagème [ m ] ; subterfuge [ m ] ; astuce [ f ] ; subtilité [ f ] ; tactique [ f ]
เกาะติดกันหลายหน้า[kǿ tit kan lāi nā] (xp) EN: several pages have stuck together
แหลมคม[laēmkhom] (adj) EN: sharp ; clever ; shrewd  FR: astucieux
ลายประดับปูนปั้น[lāi pradap pūnpan] (n, exp) EN: stucco decorations
เล่ห์กระเท่[lēkrathē] (n) EN: trick ; artifice ; stratagem ; ruse ; subterfuge ; ploy  FR: ruse [ f ] ; astuce [ f ] ; subterfuge [ m ] ; artifice [ m ] ; stratagème [ m ]
ลงคอ[longkhø] (v, exp) EN: infect the throat ; get stuck in the throat  FR: infecter la gorge
ลูกเล่น[lūk lēn] (n) FR: astuce [ f ] ; ruse [ f ] ; truc [ m ] ; subterfuge [ m ]
แง่งอน[ngaē-ngøn] (n) EN: artifice ; stratagem ; trick ; ruse  FR: ruse [ f ] ; astuce [ f ] ; artifice [ m ] ; stratagème [ m ]
ปูนปั้น[pūnpan] (n) EN: stucco ; molded lime
ตัน[tan] (v) EN: clog ; block ; choke ; get stuck ; stuck ; become choked; become clogged  FR: boucher
ถลำใจ[thalamjai] (v) EN: fall into love ; get stuck in love
ทิป = ติป[thip = tip] (n) EN: tip  FR: conseil [ m ] ; truc [ m ] ; astuce [ f ]
ติด[tit] (v) EN: get stuck ; be stuck ; be jammed ; be unable to proceed ; be blogged down ; become tightly wedged  FR: être bloqué ; être coincé
ติด[tit] (x) EN: stuck  FR: bloqué ; coincé
ติดชะงัก[tit cha-ngak] (v, exp) EN: be interrupted ; get stuck
ติดฟัน[tit fan] (v, exp) EN: get stuck in the teeth
ติดเก้ง[titkēng] (v, exp) EN: get stuck while mating
ติดขัด[titkhat] (v) EN: be congested ; be jammed ; be obstructed ; be clogged ; be blocked ; be stuck  FR: être bloqué ; être coincé
ติดคอ[tit khø] (v, exp) EN: be stuck in one's throat ; get stuck in the throat ; lodge in the throat
ติดหล่ม[tit lom] (v, exp) EN: get stuck in mud ; be bogged down
ติดพัน[titphan] (v) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with
ติดผู้หญิง[tit phūying] (v, exp) EN: be stuck on a girl ; be fascinated with a woman ; fall in love with a woman
ติดศัพท์[titsap] (v) EN: get stuck on a word ; do not know the meaning of a word ; be unable to understand the meaning of a word ; use difficult words/expressions
ติดอยู่[tit yū] (v, exp) EN: be stuck ; be trapped  FR: être bloqué ; être coincé
ติดอยู่ที่ปาก[tit yū thī pāk] (v, exp) EN: be stuck at one's lips ; be on the tip of one's tongue  FR: avoir un mot sur lebout de la langue
ตกร่อง[tok rǿng] (v, exp) EN: get stuck ; keep repeating ; be a broken record
ไหวพริบ[waiphrip] (adj) EN: sharp ; alert ; dexterous ; clever ; smart ; tactful  FR: sagace ; fin ; habile ; astucieux ; plein de tact
ไว้ตัว[waitūa] (v) EN: be stuck up ; stand on one's dignity
แยบ[yaēp] (v) EN: clever ; smart ; ingenious  FR: ingénieux ; astucieux

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stuck
stucco
stucke
stucki
stucky
rostuca
stucker
stuckey
unstuck
stuccoed
stuchell
stuckert
stuckman

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stuck
stucco
stuccos
unstuck
stuccoed
stuccoes
stuck-up
stuccoing

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chá, ㄔㄚˊ, ] to cross; be stuck #8,158 [Add to Longdo]
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, ] pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect #8,375 [Add to Longdo]
紧贴[jǐn tiē, ㄐㄧㄣˇ ㄊㄧㄝ,   /  ] stuck to #14,665 [Add to Longdo]
[shēng, ㄕㄥ, ] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd #17,556 [Add to Longdo]
狼狈不堪[láng bèi bù kān, ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄅㄨˋ ㄎㄢ,     /    ] battered and exhausted; stuck in a dilemma #42,100 [Add to Longdo]
[yú, ㄩˊ, ] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙 #48,648 [Add to Longdo]
如胶似漆[rú jiāo sì qī, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄙˋ ㄑㄧ,     /    ] stuck together as by glue (of lovers); joined at the hip #66,004 [Add to Longdo]
进退不得[jìn tuì bù dé, ㄐㄧㄣˋ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ,  退   /  退  ] can't advance or retreat (成语 saw); no room for maneuver; stalled; in a dilemma; stuck in a difficult position #98,923 [Add to Longdo]
骨鲠在喉[gǔ gěng zài hóu, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄡˊ,     /    ] fish bone stuck in one's throat (成语 saw); fig. to feel obliged to speak out candidly; sth on one's mind #181,882 [Add to Longdo]
骨鲠[gǔ gěng, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ,   /  ] fish bone; bone stuck in the throat; sth one feels obliged to speak out about; candid speaker #220,984 [Add to Longdo]
故辙[gù zhé, ㄍㄨˋ ㄓㄜˊ,   /  ] former track; old rut; stuck in old conventions #435,854 [Add to Longdo]
[xiàn, ㄒㄧㄢˋ, ] variant of 陷; to sink; to get stuck; to become submerged; to cave in #713,975 [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
Stück(n) |das, pl. Stücke| ชิ้น, ก้อน
Frühstück(n) |das, pl. Frühstücke| อาหารเช้า

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gipsmörtel { m }; Stuck { m }plaster of Paris [Add to Longdo]
Halstuch { n } | Halstücher { pl }neckerchief | neckerchiefs [Add to Longdo]
Halstuch { n }; Kopftuch { n } | Halstücher { pl }kerchief | kerchiefs [Add to Longdo]
Krawatte { f }; Binder { m }; Halstuch { n } | Krawatten { pl }; Binder { pl }; Halstücher { pl }necktie [ Am. ] | neckties [ Am. ] [Add to Longdo]
Putzarbeiten { pl } (Stukkateur)plastering (stucco work) [Add to Longdo]
Stuck { m }stucco [Add to Longdo]
Stuck { m }; Stuckverzierung { f }; Deckenfries { m }moulding [Add to Longdo]
Stuckarbeit { f }stuccowork [Add to Longdo]
Stuckateur { m }; Stukkateur { m } [ alt ]plasterer [Add to Longdo]
Wachstuch { n }oilcloth [Add to Longdo]
anhängen; befestigen; stecken; stechen | anhängend; befestigend; steckend; stechend | angehängt; befestigt; gesteckt; gestochento stick { stuck; stuck } | sticking | stuck [Add to Longdo]
ankleben | anklebend | angeklebtto stick on | sticking on | stuck on [Add to Longdo]
aufgeschmissen sein [ ugs. ]to get stuck [Add to Longdo]
festfahren; festfressen; sich verklemmen | festfahrend | festgefahrento get stuck | getting stuck | got stuck [Add to Longdo]
festsitzento be stuck [Add to Longdo]
frei gelassenunstuck [Add to Longdo]
haften; haften bleiben; haftenbleiben [ alt ] (an; auf) | haftend; haften bleibend; haftenbleibend | gehaftet; haften geblieben | haftet; klebtto stick { stuck; stuck } (to) | sticking | stuck | sticks [Add to Longdo]
sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmento get stuck into sth. [Add to Longdo]
hochnäsiguppish; stuck-up [Add to Longdo]
hochnäsig seinto be stuck up [Add to Longdo]
kleben; festkleben | klebend; festklebend | geklebt; festgeklebtto stick { stuck; stuck } | sticking | stuck [Add to Longdo]
kleben bleiben; klebenbleiben [ alt ] (an)to stick; to remain stuck (to) [Add to Longdo]
stecken bleiben; steckenbleiben [ alt ]to get stuck [Add to Longdo]
stuckieren | stuckiernd | stuckiert | stuckiert | stuckierteto stucco | stuccoing | stuccoed | stuccoes | stuccoed [Add to Longdo]
verkleben | verklebend | verklebt | verklebt | verklebteto stick together | sticking together | stuck together | sticks together | stuck together [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[のぎ, nogi] (n) (arch) small fish bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
スタック[sutakku] (n) (1) stack; (2) { comp } pushdown list; pushdown stack; (n, vs) (3) stuck [Add to Longdo]
スタッコ[sutakko] (n) stucco [Add to Longdo]
マンネリ化[マンネリか, manneri ka] (vs) (See マンネリ) getting stuck in a rut; becoming stereotyped [Add to Longdo]
引っ掛かる(P);引っ掛る(P);引っかかる[ひっかかる, hikkakaru] (v5r, vi) to be caught in; to be stuck in; to be cheated; (P) [Add to Longdo]
羽目になる[はめになる, hameninaru] (exp, v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) [Add to Longdo]
奥歯に物が挟まる[おくばにものがはさまる, okubanimonogahasamaru] (exp, v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly); to imply something in a roundabout way [Add to Longdo]
気障っぽい[きざっぽい, kizappoi] (adj-i) affected (appearance, attitude); stuck up; self-loving [Add to Longdo]
牛の毛草[うしのけぐさ;ウシノケグサ, ushinokegusa ; ushinokegusa] (n) (uk) sheep's fescue (Festuca ovina) [Add to Longdo]
喉に刺さった骨[のどにささったほね, nodonisasattahone] (n) bone stuck in one's throat [Add to Longdo]
刺さる[ささる, sasaru] (v5r, vi) to stick; to be stuck; (P) [Add to Longdo]
自分中心[じぶんちゅうしん, jibunchuushin] (adj-no) self-centered; stuck on oneself [Add to Longdo]
漆食;漆喰[しっくい(gikun), shikkui (gikun)] (n) mortar; plaster; stucco [Add to Longdo]
小開扉;小開ひ[しょうかいひ, shoukaihi] (n) (obsc) opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.) [Add to Longdo]
焦げ付く;焦げつく[こげつく, kogetsuku] (v5k, vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (n) (3) to remain unchanged (e.g. stock market) [Add to Longdo]
頂門の一針[ちょうもんのいっしん, choumonnoisshin] (n) painful reproach (like a needle stuck in one's scalp) [Add to Longdo]
轍鮒[てっぷ, teppu] (n) imminent danger; like a carp stuck in a puddle on the road [Add to Longdo]
填まり込む;填り込む;はまり込む;嵌まり込む;嵌り込む;填まりこむ[はまりこむ, hamarikomu] (v5m) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to [Add to Longdo]
天狗になる[てんぐになる, tenguninaru] (exp, v5r) (See 天狗・てんぐ・2) to get conceited; to become vain; to get stuck up; to get a swollen head [Add to Longdo]
剥がれる[はがれる, hagareru] (v1, vi) to come unstuck from [Add to Longdo]
剥れる[むくれる, mukureru] (v1, vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off [Add to Longdo]
板挟み;板挾み;板ばさみ[いたばさみ, itabasami] (n) being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands [Add to Longdo]
付け上がる[つけあがる, tsukeagaru] (v5r, vi) to be elated; to be spoiled; to be spoilt; to take advantage of; to be conceited; to be stuck-up [Add to Longdo]
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io)[はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo]
閊える(P);支える[つかえる(P);つっかえる, tsukaeru (P); tsukkaeru] (v1, vi) (1) (uk) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (uk) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (uk) to be piled up (e.g. of work); (4) (uk) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain; (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お絞り[おしぼり, oshibori] feuchtes_Erfrischungstuch [Add to Longdo]
襟巻き[えりまき, erimaki] -Schal, Halstuch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top