ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

solange

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -solange-, *solange*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
solange alswhile [Add to Longdo]
Vorrat { m }; Lager { n } | sich einen Vorrat zulegen | ungenügende Vorräte | etw. auf Vorrat kaufen | solange der Vorrat reichtstock | to lay in a stock | stock shortage | to stock up with | while stocks last; as long as stocks last [Add to Longdo]
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [ übtr. ]to make hay while the sun shine [ fig. ] [Add to Longdo]
sofern; vorausgesetzt, dass; solange wieso long as; as long as [Add to Longdo]
solang; solange { conj }so long as; as long as [Add to Longdo]
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [ übtr. ]One should strike while the iron's hot. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As long as Cossacks are singing, the situation is not that bad.Solange die Kosaken singen, passiert nichts Schlimmes. Tikhiy Don (1957)
While guests are not here, tell Pyotr what's happening in the world.Solange noch keiner da ist, erzähle dem Petro, was dort los ist. Tikhiy Don (1957)
But as long as our enemies are savage, we can't say there will be no more shootings.Aber solange unsere Feinde agieren, sagen wir nicht, es werde keine Erschießungen mehr geben. Tikhiy Don (1957)
While you still have a head on your shoulders.Solange man dir hier noch nicht den Hals umgedreht hat. Tikhiy Don (1957)
Let's talk until my wife is back.Unterhalten wir uns, solange meine Frau weg ist. Tikhiy Don (1957)
Look after the children till Grisha comes.Behüte die Kinder, solange Grigori nicht zurückkehrt. Tikhiy Don (1957)
As long as Cossacks are singing, the situation is not that bad.Solange die Kosaken singen, passiert nichts Schlimmes. Tikhiy Don II (1958)
While guests are not here, tell Pyotr what's happening in the world.Solange noch keiner da ist, erzähle dem Petro, was dort los ist. Tikhiy Don II (1958)
But as long as our enemies are savage, we can't say there will be no more shootings.Aber solange unsere Feinde agieren, sagen wir nicht, es werde keine Erschießungen mehr geben. Tikhiy Don II (1958)
I could always send up Marguerite.Solange schicke ich Ihnen Marguerite. Montparnasse 19 (1958)
No. I'd sure hate to run into your husband.- Solange wir nicht deinem Mann begegnen. Disappearing Trick (1958)
I shall never complain, not as long as I'm near you.Ich werde mich nicht beklagen, solange ich in deiner Nähe bin. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Just so he doesn't think I'm one.Solange er mich nicht für eine hält. Bell Book and Candle (1958)
Quickly, while it has strength!Schnell, solange es wirkt. Bell Book and Candle (1958)
Now, why don't you just get goin' while you still can?Also gehen Sie lieber, solange Sie noch können. The Big Country (1958)
But as long as I'm in charge of this town's police force, I'm gonna handle this thing the way I see fit.Aber solange ich bei der Polizei das Sagen habe werde ich das machen, was ich für richtig halte. The Blob (1958)
Yeah, as long as the Arctic stays cold.Ja, solange es in der Arktis kalt ist... The Blob (1958)
Enjoy it while it lasts.Genieß es, solange es andauert. The Buccaneer (1958)
Just staying on it, I guess as long as she can.Auszuhalten. Zu bleiben, solange sie kann. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Not till Big Daddy lets go and maybe just possibly, not even then!Nicht, solange Big Daddy... da ist... Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Just staying on it, I guess as long as she can.Auszuhalten. Zu bleiben, solange sie kann. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Not till Big Daddy lets go and maybe just possibly, not even then!Nicht, solange Big Daddy... da ist... Cat on a Hot Tin Roof (1958)
While they're busy with him, we can get away.Solange sie mit ihm beschäftigt sind, können wir weg. Cowboy (1958)
- No, not while we're having wine!Hier gibt es keinen Kaffee, solange wir Wein haben. It Happened in Broad Daylight (1958)
Unless I call you.Solange ich nicht rufe. Eve Wants to Sleep (1958)
- All right, then. I'll play with Dandelo.- Gut, ich spiele dann solange mit Dandelo. The Fly (1958)
Wait in the house.Warte solange im Haus. The Fly (1958)
As long as you're in my house, you're going to have some manners.Solange du in meinem Haus zu Gast bist, benimmst du dich! Houseboat (1958)
[ DOG BARKING ]Solange du den Mund hältst! How to Make a Monster (1958)
Eat while it's hot.Iss, solange es heiß ist. Indiscreet (1958)
-I never said it. -You never said it. And we'll never refer to it as long as we live.Und wir erwähnen es nie mehr, solange wir leben. Indiscreet (1958)
As long as we liveSolange wir leben. Indiscreet (1958)
It was perfectly all right when he was married, when you'd think that it wouldn't be, and now that we know that he's single, when it should be all right, if you know what I mean, well, it isn't.Alles war in Ordnung, solange er verheiratet schien. Obwohl es nicht in Ordnung war. Jetzt ist er es nicht, er ist ledig, und eigentlich sollte jetzt alles in Ordnung sein, verstehst du? Indiscreet (1958)
Until you can, I tell.Ich erzähle solange. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
As long as I'm alive, I will love you.Solange ich lebe, werde ich dich lieben. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
There's only one thing to do... Get out while you have the chance.Sie müssen verschwinden, solange es noch geht. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Let us go on a little longer while it is light.Wir sollten weitergehen, solange es hell ist. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
He's with us till he shows he's against us.Er bleibt, solange er nicht gegen uns ist. The Left Handed Gun (1958)
There's absolutely no danger. Now, here.Solange Sie nicht abziehen, passiert nichts. The Left Handed Gun (1958)
Not as long as I'm around.Nicht, solange ich da bin! Mädchen in Uniform (1958)
I just want to say while I have the chance, Ich möchte dir nur noch etwas sagen, solange ich es noch kann... Queen of Outer Space (1958)
I think the judge is just going to make them wards of the court until the adoption proceedings.Ich glaube, das Gericht wird sie zu Pflegeeltern ernennen, solange die Adoption läuft. Rock-a-Bye Baby (1958)
Everything will be perfectly legal as long as you're a-wearing that badge.Alles ist völlig legal, solange Sie nur den Stern tragen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
As long as I continue to be sheriff I'm going to use my authority to maintain law and order.Solange ich Sheriff bin... werde ich Recht und Ordnung aufrecht erhalten. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Luke, he's got no beef with you, just as long as you're clean.Er will dir nicht an den Kragen, solange du sauber bist. Thunder Road (1958)
Anyway, there's nothing I can do over here.Aber solange ich hier bin, kann ich sowieso nichts tun. Touch of Evil (1958)
We won't get a word on this, as long as he's near that piano.Solange das Piano läuft, verstehen wir kein Wort. Touch of Evil (1958)
How can I leave here until my wife's name is clean?Ich kann hier nicht weg, solange meine Frau nicht rehabilitiert ist! Touch of Evil (1958)
Yeah... Enjoy it while you can.Du musst genießen solange du kannst. Les tricheurs (1958)
Enjoy it while you can! It won't last.Nutze den Vorteil, solange du kannst, denn es wird nicht ewig dauern! Les tricheurs (1958)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  solange /zoːlaŋə/
   so long as

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top