[ひばり(P);こくてんし(告天子);こうてんし(告天子), hibari (P); kokutenshi ( koku ten ko ); koutenshi ( koku ten ko )] (n) (1) skylark (Alauda arvensis); (2) (こうてんし only) Mongolian lark (Melanocorypha mongolica); (P) [Add to Longdo]
Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Skylark \Sky"lark`\, n. (Zool.)
A lark that mounts and sings as it files, especially the
common species ({Alauda arvensis}) found in Europe and in
some parts of Asia, and celebrated for its melodious song; --
called also {sky laverock}. See under {Lark}.
[1913 Webster]
Note: The Australian skylark ({Cincloramphus cantillans}) is
a pipit which has the habit of ascending
perpendicularly like a skylark, but it lacks the song
of a true lark. The Missouri skylark is a pipit
({Anthus Spraguei}) of the Western United States,
resembling the skylark in habit and song.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
skylark
n 1: brown-speckled European lark noted for singing while
hovering at a great height [syn: {skylark}, {Alauda
arvensis}]
v 1: play boisterously; "The children frolicked in the garden";
"the gamboling lambs in the meadows"; "The toddlers romped
in the playroom" [syn: {frolic}, {lark}, {rollick},
{skylark}, {disport}, {sport}, {cavort}, {gambol}, {frisk},
{romp}, {run around}, {lark about}]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย