ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

sistieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -sistieren-, *sistieren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sistieren; vorläufig einstellen; (Verfahren) unterbrechen [ jur. ]to suspend [Add to Longdo]
assistierend; helfendassisting [Add to Longdo]
bestehen; insistieren; dringen (auf) | bestehend; insistierend; dringend | bestanden; insistiert; gedrungento insist (on) | insisting | insisted [Add to Longdo]
helfen; fördern; assistieren | helfend | geholfento assist | assisting | assisted [Add to Longdo]
insistierendinsisting [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'M CAPTAIN HANCOCK.Ich will wissen, ob er mehr tut, als nur zu assistieren! How to Make a Monster (1958)
Liselotte, hold my hand I must have been really sickIch wünsche, dass Sie mir dieses Mal dabei assistieren, Bolem! Mill of the Stone Women (1960)
And if you force me to, I'll run away.Und wenn Sie insistieren, hau ich ab. Ivan's Childhood (1962)
You will assist Father Halley.Sie assistieren Pater Halley. The Cardinal (1963)
You'll assist me.- Sie sollen mir assistieren. X: The Man with the X-Ray Eyes (1963)
Would you mind, my dear, assisting me?Würdest du mir assistieren, meine Liebste? The Tomb of Ligeia (1964)
Corporal LeBeau, you are hereby ordered to report to Monsieur DuBois and assist him as requested.Corporal LeBeau. Hiermit gebe ich Ihnen den Befehl, sich bei Du Bois zu melden und ihm zu assistieren. The Scientist (1965)
You'll be joining Duval and the others.- Sie assistieren Duval und den anderen. Fantastic Voyage (1966)
Uh, Deputy Gruppenfuhrer Mannheim...?Assistierender Gruppenführer Mannheim. Two Nazis for the Price of One (1967)
Please assist the gentleman.Bitte assistieren Sie dem Gentleman. Echo of Yesterday (1967)
- Nurse, you will assist him, please?- Schwester, assistieren Sie ihm bitte? The Train (1967)
Miss Chapel, if you cannot assist me as required, call another nurse in here.Wenn Sie mir nicht assistieren, rufen Sie eine andere Schwester. Operation - Annihilate! (1967)
And you are going to assist me, young lady, exactly as you would if you were going to treat any other animal that needs healing.Du wirst assistieren, mein Fräulein. Verstanden? Und zwar so sorgfältig und konzentriert wie immer. The Lion Killer (1968)
Quote: "You'll assist escaping prisoners, "cooperate with all friendly forces, Zitat: "Sie werden fliehenden Gefangenen assistieren, mit allen befreundeten Kräften kooperieren und alles unternehmen, um den Feind zu belästigen, zu schädigen." Ende. The Collector General (1968)
Kenny, how about assisting me with one of my tricks.Kenny, möchten Sie mir nicht bei einem meiner Tricks assistieren? Speedway (1968)
This woman will assist me.Diese Frau wird mir assistieren. Return to Tomorrow (1968)
May I have the assistance of Mr. Chekov in auxiliary control?Kann mir Mr Chekov im Hilfskontrollraum assistieren? The Way to Eden (1969)
Mr. Chekov, assist Mr. Spock.Mr Chekov, assistieren Sie Mr Spock. The Way to Eden (1969)
I've been chosen to help facilitate your time here.Ich bin hier, um Ihnen zu assistieren. Alyse et Chloé (1970)
LiPuma's autopsy will show more than a couple of bullet scars.Wenn Sie der Autopsie von LiPuma assistieren, werden Sie die Narben sehen. Confessions of a Police Captain (1971)
I, Retsudo, will assist you.Ich, Retsudo, werde dir dabei assistieren. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
Number one, you'll assist.Du wirst assistieren. Silent Running (1972)
They have chosen you to help me, Jessica.Sie haben dich gewählt, mir zu assistieren, Jessica. Dracula A.D. 1972 (1972)
The drug squad will insist.Die Drogenfahnder insistieren. Dracula A.D. 1972 (1972)
I will assist you like you did with so many.Ich werde dir beim Seppuku assistieren. Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
Assist...Assistieren ... Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972)
Would you lower yourself to assist someone like me committing Seppuku?Würdet Ihr Euch herablassen und für jemanden wie mich beim Seppuku assistieren? Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades (1972)
I doubt there's any danger in just having him assist.Er könnte ja assistieren. The Exorcist (1973)
I'll be assisting you through the entire process.Ich werde Ihnen assistieren. Sleeper (1973)
Good. So you can help me with the exorcism.Gut, dann werden Sie mir während des Exorzismus assistieren. The Antichrist (1974)
If you are to assist me in my work, you must do so with diligence and devotion.Wenn Sie mir bei meiner Arbeit assistieren wollen müssen Sie das mit Fleiß und Hingabe tun. Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Assist you?Ihnen assistieren? Frankenstein and the Monster from Hell (1974)
Do you really have to stay here assisting me?Musst du mir hier unbedingt assistieren? Like Rabid Dogs (1976)
But allow me to insist.Aber ich erlaube mir zu insistieren. Le coup de sirocco (1979)
You will assist me.Sie werden mir assistieren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
You will now assist me further.Sie werden mir weiter assistieren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
The Decker unit can assist you with much greater efficiency.Die Einheit Decker kann Ihnen viel besser assistieren. Star Trek: The Motion Picture (1979)
A nurse is only allowed to assist a doctor.Aber eine Schwester darf dem Doktor nur assistieren. The Super Scouts: Part 1 (1980)
Let the record show that I'm James J. Wells, assistant Attorney-General for the Organized Crime Division of the United States Department of Justice.Ich bestätige hiermit, dass ich James J. Wells, assistierender Staatsanwalt der Abteilung für organisierte Kriminalität des Justizministeriums bin. Absence of Malice (1981)
If you can't, raise your hand, and the corpsman will assist you.Wenn ihr dabei Schwierigkeiten habt, wird euch der Sanitäter assistieren. An Officer and a Gentleman (1982)
Valoff, you must assist.Valoff, Sie müssen assistieren. Playing Possum (1984)
You... will be my assistant.Sie werden mir assistieren. Re-Animator (1985)
Think nothing of it. So you're really going to let me help you with your act.- Sie lassen mich wirklich assistieren? The Great Montarro (1987)
In fact, I'm thinking of having him assist with your recovery.Ich denke, dass er bei Ihrer Genesung assistieren wird. The Shaman's Apprentice (1989)
We're overjoyed to have travelled 11 , 000 miles to assist them in their struggle to upgrade themselves.Wegen dieser Kanaken reisten wir tief gerührt 11.000 Meilen her... um ihnen zu assistieren, dass sie ihre Ärsche auf die Beine kriegen. Casualties of War (1989)
- Do you want me to assist you?- Soll ich Ihnen assistieren? DeepStar Six (1989)
Chang, you're now Chan's assistantSie werden Lau assistieren. The Killer (1989)
You'll soon be able to assist me in more important restorations.Bald können Sie mir assistieren bei den wichtigen Restaurierungen. Ghostbusters II (1989)
I will demonstrate with these extremely easy-to-follow visual aids.Ich werde mit dieser Schautafel assistieren. Mr. Egghead (1990)
Counsellor, I want you to assist me during this inquiry.Counsellor, Sie assistieren mir beim anschließenden Verhör. A Matter of Perspective (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top