Search result for

schilt

(24 entries)
(0.0146 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schilt-, *schilt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา schilt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *schilt*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Chide me if I have been disobedient to you!Schilt mich, wenn ich dir ungehorsam war! Lohengrin (1982)
she chides me for trusting you too much!Sie schilt mich, daß ich dir zu sehr vertrau! Lohengrin (1982)
Such an act that blurs the grace and blush of modesty... calls virtue hypocrite... makes marriage vows as false as dicers' oaths. Ay me, what act?Solch eine Tat, die alle Huld der Sittsamkeit entstellt, die Tugend Heuchler schilt, Ehgelübde falsch wie Spieler-Eide macht. Hamlet (1990)
- He ain't cross with chillen no more- Er schilt die Kinder nicht mehr Porgy and Bess (1993)
Producer Toshio Suzuki Original Music by Yuji NomiDie Straße, die sich den Hügel hinaufwindet, schilt mich dafür, wie ich bin. Whisper of the Heart (1995)
Dearest master, do not chide meTrauter! Schilt mich nicht, Tristan und Isolde (1995)
I'll warrant she'll tax him home. And, as you said- - And wisely was it said.Seid gewiss, sie schilt ihn tüchtig aus, und wie Ihr weislich sagtet, es schickt sich wohl, dass noch ein andrer Zeug als eine Mutter, die von Natur aus parteiisch, ihr Gespräch im Stillen anhört. Hamlet (1996)
Such an act that blurs the grace and blush of modesty calls virtue hypocrite, takes off the rose from the fair forehead of an innocent love and sets a blister there makes marriage vows as false as dicers' oaths.Solch eine Tat, die alle Huld der Sittsamkeit entstellt, die Tugend Heuchler schilt, die Rose nimmt von unschuldsvoller Liebe schöner Stirn und Beulen hinsetzt, Hamlet (1996)
That drop of blood that's calm proclaims me bastard cries cuckold to my father brands the harlot even here between the chaste unsmirched brow of my true mother.Der Tropfe Bluts, der ruhig ist, erklärt zum Bastard mich, schilt Hahnrei meinen Vater, brandmarkt als Metze meine treue Mutter, hier zwischen ihren reinen, keuschen Braun. Hamlet (1996)
Wherefore railest thou on thy birth, the heaven, and earth since birth, and heaven, and earth, all three do meet in thee at once?Was schiltst du auf Geburt, auf Erd' und Himmel? In dir begegnen sie sich alle drei. Romeo + Juliet (1996)
Dear Master, scold me if you will.Ja, lieber Meister, schilt mich nur Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
When you think of that blow, remember the baptism, too.Fehlt sonst noch was, uns keiner schilt Die Meistersinger von Nürnberg (2001)
Tell me not, sweet, I am unkindSchilt, liebste Süße, mich nicht hart Gods and Generals (2003)
Not closed, Majesty.Verschlossen nicht, Majestét, aber die Geschiltzstellungen hier... Elizabeth: The Golden Age (2007)
You chide me, Matty.Du schiltst mich, Matty? Return to Cranford: Part One - August 1844 (2009)
Chide me no more.Schilt mich nicht mehr. Coriolanus (2011)
Thou chid'st me well.Du schiltst mich wohl. Richard II (2012)
You berate me for not wanting to take responsibility and now you tell me off for doing just that.Du schiltst mich dafür, keine Verantwortung übernehmen zu wollen, und jetzt rüffelst du mich, wenn ich genau das mache. Episode #3.7 (2012)
This is how a teacher scolds his student when she tries to test her teacher.So schilt ein Lehrer seine Schülerin, wenn die ihn testet. A Muse (2012)
The pot calling the kettle.Da schilt ein Esel den anderen Langohr. To Have and Have Not (1944)
Therefore pardon me, and not impute this yielding to light love, which the dark night hath so discovered.Drum vergib! Schilt diese Hingebung nicht Flatterliebe, die so die stille Nacht verraten hat. Romeo and Juliet (1968)
So smile the heavens upon this holy act, that after-hours with sorrow chide us not.Der Himmel lächle dem heil'gen Bund, dass die Zukunft uns nicht durch Kummer schiltRomeo and Juliet (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schelten | scheltend | gescholten | du schiltst | er/sie schilt | ich/er/sie schalt | er/sie hat/hatte gescholten | ich/er/sie schölte | schilt!to scold | scolding | scolded | you scold | he/she scolds | I/he/she scolded | he/she has/had scolded | I/he/she would scold | scold! [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  schilt [ʃilt]
     scolds
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top