ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

scheides

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -scheides-, *scheides*, scheide
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*ehnenentzündung { f }; Sehnenscheidenentzündung { f*เอ็นอักเสบ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell Tony.Sag Tony Bescheid. 21 Hours at Munich (1976)
Divorce?Scheidung? The Sister of Ursula (1978)
- OK.- Ich weiß Bescheid. Hard Boiled (1992)
He knows.Er weiß Bescheid. Conduit (1993)
Don't...Scheidung? Siren Song (2002)
Divorce!Scheidung! Go for Zucker (2004)
Oh.Das ist nicht immer entscheidend. Lights! Camera! Action! (2008)
You choose.Du entscheidest. End of Line (2010)
Let the State Duma decide the destiny of the country.Soll die Staatsduma das Schicksal des Landes entscheiden. Tikhiy Don (1957)
Through Prokhor.Prochor wird Bescheid sagen. Tikhiy Don (1957)
We're divorced from them.Wir haben uns scheiden lassen. Tikhiy Don (1957)
Don't sell yourself short, Dolly.Sei nicht so bescheiden, Bärchen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
So when it comes to kissing, I know.Wenn es ums Küssen geht, weiß ich also Bescheid. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Don't be modest.Sei nicht so bescheiden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
But remember this, and don't forget it, when you see me in the street in my elevator shoes, remember, it was you that did it.Aber merke dir bloß eins: Wenn du mich irgendwo siehst, vergiss nicht, es war deine Entscheidung. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- Nice smooth matters with excellent fees. - No, Carter. I'm sorry, but you're not to undertake any criminal cases.Eine Scheidung, ein Steuerprozess und eine Seeversicherungs-Klage. Witness for the Prosecution (1957)
And it is your charge to say, having heard the evidence, whether he be guilty or not.Es wird eine Beweisaufnahme folgen. Sie müssen dann entscheiden, ob er schuldig ist oder nicht. Witness for the Prosecution (1957)
You must shut out from your minds everything except what will take place in this court.Sie müssen den Fall nach dem Ergebnis der Beweisaufnahme entscheiden. Entscheiden Sie nur darüber, was hier verhandelt wird! Witness for the Prosecution (1957)
Whether it is theory or actual fact, however, you will decide for yourselves.Ist es eine Theorie oder bewiesene Tatsache? Sie müssen das entscheiden, meine Geschworenen! Witness for the Prosecution (1957)
For what it is worth.Sie müssen entscheiden, was ihre Aussage wert ist. Witness for the Prosecution (1957)
I shall get the mistress.Ich gebe Madame Bescheid. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Ask the old farmer by the sea. - He can help you. - Thank you.Aber reitet zum Meer, dort wohnt ein alter Bauer, der weiß in solchen Dingen Bescheid. The Singing Ringing Tree (1957)
Let the State Duma decide the destiny of the country.Soll die Staatsduma das Schicksal des Landes entscheiden. Tikhiy Don II (1958)
The press doesn't make the law. Thank God!Die Presse entscheidet nicht über Gesetze. Montparnasse 19 (1958)
Find out, quickly!Geben Sie Bescheid. Premier mai (1958)
Tell them to pour it on.Sagen Sie Bescheid, sie sollen erhöhen. Fiend Without a Face (1958)
- Okay, it's your funeral.Gut, es ist Ihre Entscheidung. Fiend Without a Face (1958)
I reckon we ought to call a council meeting... and decide what we're going to do.Ich bin der Meinung, wir sollten eine Versammlung einberufen und entscheiden, wie wir weiter vorgehen. Fiend Without a Face (1958)
Since everyone has already been notified...Anscheinend wissen alle Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Not much. She wants me to leave because her husband knows.Ich soll fahren, weil ihr Mann Bescheid weiß. Inspector Maigret (1958)
- If your wife is waiting, let her know.- Sagen Sie lieber Ihrer Frau Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Your husband knows all.Ihr Mann weiß ja Bescheid. Inspector Maigret (1958)
The shredding might be different. It will be difficult to establish.Die Risse unterscheiden sich, aber das ist schwer festzustellen. Inspector Maigret (1958)
What matters is that you know.Sie wissen Bescheid. Inspector Maigret (1958)
Sure, tell Mr. Hulot to take care of it.Sicher, geben Sie Herrn Hulot Bescheid. Mon Oncle (1958)
I've made up my mind.Mein Entscheid ist gefallen. Mon Oncle (1958)
She knows about you, doesn't she?- Nein! - Weiß sie Bescheid? Design for Loving (1958)
Yes, I do mean it. And what's more, I want a divorce.- Doch, und außerdem will ich die Scheidung. Lamb to the Slaughter (1958)
I'll arrange for the divorce.Ich werde mich um die Scheidung kümmern. Lamb to the Slaughter (1958)
Let me know as soon as you're through at the lab. I'll do that.Sagen Sie mir Bescheid, sobald Sie fertig sind. Lamb to the Slaughter (1958)
Ah, you couldn't do any better. It's a nice little town.Eine Entscheidung, die Sie nicht bereuen werden. The Right Kind of House (1958)
Shelley's got an idea I should divorce Gloria and marry her.Shelley will, dass ich mich von Gloria scheiden lasse und sie heirate. Together (1958)
Thanks. Call on me some times when you need help.Danke, sag einfach Bescheid, wenn du mal Hilfe brauchst. Together (1958)
Are you going to get the divorce or is she?- Wirst du dich um die Scheidung bemühen, oder sie? Together (1958)
She's apt to get on her high horse and not grant me the divorce at all.Es kann auch passieren, dass sie gar nicht in die Scheidung einwilligt. Together (1958)
She would divorce me like that.Sie würde sich sofort scheiden lassen. Together (1958)
I command you to build me a barrier between those men and the Cyclops.Ich befehle dir, errichte eine Scheidewand zwischen diesen Männern und dem Zyklopen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
It means the difference between war and peace.Eine Mission, die über Krieg oder Frieden entscheidet. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
What will it be?Wofür entscheidet ihr euch? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I can't make any decisions now.- Ich kann jetzt nichts entscheiden. Another Time, Another Place (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SCHEID
SCHEIDT
EISCHEID
SCHEIDER
SCHEIDEL
UMSCHEID
SCHEIDLER
SCHEIDLER
SCHEIDERER
SCHEIDEGGER
SCHEIDECKER
MANDERSCHEID

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Remscheid

German-Thai: Longdo Dictionary
Entscheidung(n) |die, pl. Entscheidungen| การตัดสินใจ
Entscheidungen(n) |pl.|, See also: die Entscheidung
eine Entscheidung (über etw./jn.) treffen(phrase) ตัดสินใจ (เกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง), See also: entscheiden
entscheiden(vi) |entschied, hat entschieden| ตัดสินใจ
sich für etw./jn. entscheiden(vi) |sich entschied, hat sich entschieden| ตัดสินใจเลือกสิ่งหรือคนใดคนหนึ่ง
entscheidend(adj) เป็นตัวตัดสิน เช่น Das Tor ist entscheidend. การยิงฟุตบอลประตูนี้เป็นตัวตัดสินเกมส์นี้
entscheidend(adj) อย่างมาก, See also: sehr stark, massiv
Bescheid(n) |der, nur Sg.| ข้อมูล, คำตอบ เช่น Bescheid sagen, Bescheid geben
Bescheid(n) |der, pl. Bescheide| ข่าวสารคำตอบจากทางการ เช่น Steuerbescheid
Bescheid wissenรู้, รับรู้, รู้ข่าว เช่น Hast du über den Ausflug schon Bescheid gewußt?
unterscheiden(vt) |unterschied, hat unterschieden| แยกความแตกต่าง
Scheidung(n) |die, pl. Scheidungen| การหย่าร้าง
Ablehnungsbescheid(n) |der| คำปฏิเสธ เช่น คำปฏิเสธเข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัย เป็นต้น, See also: A. der Zulassungsbescheid
Zulassungsbescheid(n) |der| คำตอบรับ เช่น ตอบรับเข้าศึกษาต่อ เป็นต้น, See also: A. der Ablehnungsbescheid
scheiden(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกสิ่งใดออกจากสิ่งใด เช่น In diesem Versuch wird Silber von Kupfer geschieden. ในการทดลองนี้เงินถูกแยกออกจากทองแดง, Syn. trennen
scheiden(vi) |scheidet, schied, hat/ist geschieden| แยกทาง, ทอดทิ้ง, หย่าร้าง เช่น Meine Eltern sind geschieden. = Meine Eltern haben sich scheiden lassen. พ่อแม่ของฉันหย่ากัน

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
bescheid sagen(vt) แจ้งให้ทราบ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abscheidung { f } aus der Gasphasevapour deposition [Add to Longdo]
Aus { n }; Ausscheiden { n } [ sport ]exit [Add to Longdo]
Antrag { m }; Gesuch { n } | Anträge { pl }; Gesuche { pl } | gemeinsamer Antrag | einen Antrag stellen | einen Antrag stellen | einen Antrag ablehnen | einen Antrag annehmen | einen Antrag durchbringen | über einen Antrag entscheidenmotion | motions | joint motion | to bring forward a motion | to make a motion | to reject a motion | to carry a motion | to carry a motion | to decide on a motion [Add to Longdo]
Ausscheiden { n }elimination; withdrawal [Add to Longdo]
Ausscheidungsspiel { n }; Entscheidungsspiel { n }; Stechen { n } [ sport ]play-off [Add to Longdo]
Ausscheidungs...emulsive [Add to Longdo]
Aussondern { n }; Ausscheidung { f }removal [Add to Longdo]
Auszeichnung { f }; Unterscheidung { f }distinction [Add to Longdo]
etw. aus dem Bauch heraus entscheidento decide sth. according to instinc [Add to Longdo]
Beitragsbescheid { m }demand for payment [Add to Longdo]
Bescheid { m }message [Add to Longdo]
Bescheid { m }reply [Add to Longdo]
Bescheid bekommen; erfahrento hear { heard; heard } [Add to Longdo]
jdm. Bescheid gebento let someone know [Add to Longdo]
überall Bescheid wissento have a wide-ranging knowledge [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }conservativeness [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f }humility [Add to Longdo]
Bescheidenheit { f } | Bescheidenheiten { pl }modesty | modesties [Add to Longdo]
entscheidender Beweissmoking gun [ Am. ] [Add to Longdo]
Bewilligungsbescheid { m }notice of granting [Add to Longdo]
Blütenscheide { f }spathe [Add to Longdo]
Bußgeldbescheid { m }official demand for payment of a fine [Add to Longdo]
Degenscheide { f }scabbard [Add to Longdo]
Differenzierung { f }; Unterscheidung { f }differentiation [Add to Longdo]
Ehescheidungsklage { f }petition for divorce [Add to Longdo]
Elimination { f }; Ausscheidung { f }elimination [Add to Longdo]
Entscheidungslauf { m }runoff [Add to Longdo]
Entscheid { m }judgement; decision [Add to Longdo]
Entscheidbarkeit { f }decidability [Add to Longdo]
Entscheider { m }decision-maker [Add to Longdo]
Entscheidung { f }; Urteil { n }; Beschluss { m } | Entscheidungen { pl } | endgültige Entscheidung | eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fällendecision | decisions | final decision | to come to a decision [Add to Longdo]
Entscheidung { f }; Urteil { n }adjudication [Add to Longdo]
Entscheidung { f } | Entscheidungen { pl }arbitration | arbitrations [Add to Longdo]
Entscheidung { f } | Entscheidungen { pl } | eine Entscheidung fällen | einen Bescheid erhaltenruling | rulings | to give a ruling | to get a ruling [Add to Longdo]
eine Entscheidung erzwingento force an issue [Add to Longdo]
Entscheidungsbaum { m }decision tree [Add to Longdo]
Entscheidungsbefugnis { f }authority to decide [Add to Longdo]
Entscheidungsfindung { f }; Entscheidung { f }decision-making [Add to Longdo]
Entscheidungsgrundlage { f }basis of decision-making [Add to Longdo]
Entscheidungshilfe { f }aid to decision-making; decision support [Add to Longdo]
Entscheidungsinstanz { f }arbitration [Add to Longdo]
Entscheidungskampf { m }armageddon [Add to Longdo]
Entscheidungsprozess { m }decision-making process; sense-making process [Add to Longdo]
Entscheidungsregel { f }decision rule [Add to Longdo]
Entscheidungsschlacht { f }decisive battle [Add to Longdo]
Entscheidungsspiel { n }deciding game [Add to Longdo]
Entscheidungssymbol { n }decision box [Add to Longdo]
Entscheidungstabelle { f }decision table [Add to Longdo]
Entscheidungstechniken { pl }decision-making techniques [Add to Longdo]
Entscheidungstheorie { f }decision theory [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
予選[よせん, yosen] Vorwahl, Ausscheidungskampf, Vorrunde [Add to Longdo]
[けん, ken] SPARSAM, EINFACH, BESCHEIDEN [Add to Longdo]
判決[はんけつ, hanketsu] Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung [Add to Longdo]
区別[くべつ, kubetsu] Unterschied, Unterscheidung [Add to Longdo]
卑しい[いやしい, iyashii] -einfach, bescheiden, niedrig, vulgaer, -roh [Add to Longdo]
危機[きき, kiki] Krise, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
土壇場[どたんば, dotanba] Schafott, letzter_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
城郭[じょうかく, joukaku] -Burg, Burgmauer, Scheidewand [Add to Longdo]
定める[さだめる, sadameru] festsetzen, entscheiden [Add to Longdo]
審判[しんぱん, shinpan] Entscheidung, Urteil, Schiedsrichter [Add to Longdo]
岐路[きろ, kiro] Scheideweg, Kreuzweg, Abweg [Add to Longdo]
差別[さべつ, sabetsu] Unterschied, Unterscheidung, Diskriminierung [Add to Longdo]
[べん, ben] SPRACHE, DIALEKT, UNTERSCHEIDUNG, BLATT [Add to Longdo]
[へい, hei] UEBEL, SCHLECHT, MISSBRAUCHEN, (BESCHEIDENES_PRAEFIX) [Add to Longdo]
[だん, dan] ENTSCHEIDUNG [Add to Longdo]
決める[きめる, kimeru] entscheiden [Add to Longdo]
決勝[けっしょう, kesshou] Entscheidung (in e.Wettbewerb) [Add to Longdo]
決定[けってい, kettei] Entscheidung, Beschluss [Add to Longdo]
決断[けつだん, ketsudan] Entscheidung, Entschluss [Add to Longdo]
決着[けっちゃく, kecchaku] Schluss, Beschluss, Entscheidung [Add to Longdo]
瀬戸際[せとぎわ, setogiwa] kritischer_Moment, entscheidender_Moment [Add to Longdo]
無欲[むよく, muyoku] anspruchslos, bescheiden, selbstlos [Add to Longdo]
[こと, koto] koto- sich_unterscheiden, anders_sein [Add to Longdo]
確定[かくてい, kakutei] Festsetzung, Entscheidung [Add to Longdo]
紛れる[まぎれる, magireru] verwechselt_werden, schwer_zu_unterscheiden_sein, sich_verlieren (unter), abgelenkt_werden [Add to Longdo]
[ほう, hou] SCHUTZHUELLE, SCHEIDE, BEUTEL, MUTTERKUCHEN [Add to Longdo]
見分ける[みわける, miwakeru] unterscheiden, erkennen [Add to Longdo]
[けん, ken] BESCHEIDENHEIT, DEMUT [Add to Longdo]
謙虚[けんきょ, kenkyo] bescheiden, demuetig [Add to Longdo]
謙譲[けんじょう, kenjou] bescheiden, anspruchslos [Add to Longdo]
謙譲の美徳[けんじょうのびとく, kenjounobitoku] Tugend_der_Bescheidenheit [Add to Longdo]
謙遜[けんそん, kenson] Bescheidenheit [Add to Longdo]
[しき, shiki] WISSEN, UNTERSCHEIDEN [Add to Longdo]
識別[しきべつ, shikibetsu] Unterscheidung [Add to Longdo]
鑑別[かんべつ, kanbetsu] Unterscheidung, Differenzierung [Add to Longdo]
離婚[りこん, rikon] Scheidung, Ehescheidung [Add to Longdo]
離婚訴訟[りこんそしょう, rikonsoshou] Scheidungsprozess [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top