ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rottet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rottet-, *rottet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What do you bury that in, or is all that money gonna be rotted?Hast du das Geld eingewickelt oder ist alles verrottet? The Law and Jake Wade (1958)
"Ban the atomic test." "Junk the nuclear subs."Stoppt Atombombenversuche. Verschrottet Atomunterseeboote. The Atomic Submarine (1959)
If you were the first skipper of the "Sea Tiger"... and you ordered her sent to the junkyard at nine... what would you be doing at six?Nimm mal an, du wärst der erste Kommandant des Seetiger. Und du musst befehlen, dass dein alter Kahn um 9 Uhr verschrottet werden soll. Was würdest du dann um 6 Uhr hier tun, hm? Operation Petticoat (1959)
Now, my lord, there is, within the confines of Persia, A people called Judeans who defiantly worship an alien god. The law is clear.Nun, mein König, in den Grenzen deines großen Reiches Persien lebt das Volk der Judäer, die hartnäckig einen fremden Gott anbeten und das Gesetz sagt wohl deutlich, dieses Volk muss ausgerottet werden. Esther and the King (1960)
And his people put to the sword, unless they Renounce their leaders and their faith. Ahasuerus, listen to me.Und sein Volk wird ausgerottet, wenn es nicht seinen Glauben ändert und sich von seinen Anführern nicht lossagt. Esther and the King (1960)
Back then, he eradicated all of those robbers and inmured them.Er hat damals im Spessart das gesamte Räubergesindel ausgerottet und eingemauert. The Haunted Castle (1960)
But to me he was a genius... who wanted to throw this rotten world into a reign of chaos... that could only be controlled by the one man... who knows how to harness it for his own gain... me!Ich aber sehe in ihm ein Genie. Das diese verrottete Welt in ein Chaos stürzen wollte, in dem allein der die Macht haben wird, der dieses Chaos für sich ausnutzt. Ich. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Fancy charging a rotting old door like that.Es ist ja nicht sein erstes Mal. Der Idiot. So ein übertriebener Kraftaufwand für eine verrottete Tür. Carry on Regardless (1961)
There've been 1000 wars and there'll be 1000 more, until we're all dead.Und so wird es weitergehen, bis die Menschheit sich selbst ausrottet. The Guns of Navarone (1961)
QUINT TOOK ADVANTAGE, THAT'S ALL.Es machte mich ganz krank, wenn ich sah, wie Miles wie ein kleiner Hund hinter ihm her trottete. The Innocents (1961)
Which is to include the scuttling of all Royal Navy ships... the demobilization of all ground forces and the elimination of all arms and ammunitions.Das heißt, dass alle Kriegsschiffe der königlich-britischen Marine verschrottet werden müssen. Was? Sämtliche Landstreitkräfte sind sofort aufzulösen und ihre Waffen und Munition sind umgehend zu vernichten. Master of the World (1961)
It... oh... it hasn't got any points, it hasn't got any rings it hasn't got any plugs and it'll leak gasoline like it owns every oil well in texas.Die Kontakte sind hinüber, die Dichtungen verrottet, die Zündkerzen fehlen und das Benzin spritzt an jeder Ecke raus, als gehörten ihm die Ölquellen von Texas. The Whole Truth (1961)
Everything in this lot should have been condemned years ago.Alles auf diesem Platz hätte schon vor Jahren verschrottet werden sollen. The Whole Truth (1961)
Your pa and me got kicked out of one territory after another with people pouring in, killing off gane, putting up towns.Ihr Pa und ich sind aus allen Territorien verdrängt worden. Ständig kamen Leute, rotteten die Tiere aus und bauten Städte. How the West Was Won (1962)
Jojo's retiring, I'm taking him to the scrapyard.Jojo ist am Ende seiner Karriere. Er wird verschrottet. Hitch-Hike (1962)
- No, it's off to the scrapheap.- Der wird verschrottet. Hitch-Hike (1962)
You must destroy the Hun Lu peopleRottet diese wilden Horden aus, damit sie uns nie wieder überfallen können. Shin no shikôtei (1962)
Get yourselves guns and wipe them off the face of the Earth!Besorgt euch Waffen und rottet sie aus! The Birds (1963)
If you can hear me, I'm telling you to your face... I hope you spend eternity in that foul, rotten book... and never stop burning for a minute.Wenn Sie mich hören, ich sage es Ihnen ins Gesicht, ich hoffe, Sie verbringen die Ewigkeit in diesem verrotteten Buch und hören niemals auf zu brennen. The Haunting (1963)
This room is the cold, rotten heart of the house.Dieser Raum ist das kalte, verrottete Herz des Hauses. The Haunting (1963)
The sails are rotten.Die Segel sind verrottet. Matango (1963)
Did they go to another planet, or were they wiped out by a virus?Haben die Seleniten woanders gesiedelt... oder sind sie durch einen gefährlichen Bazillus ausgerottet worden? First Men in the Moon (1964)
Every time justice blunders, it's someone like you who cries out for help who rots in every jail, who hangs from every rope.Jedes Mal, wenn die Gerechtigkeit versagt, ruft jemand wie Sie um Hilfe, verrottet jemand im Gefängnis, hängt jemand am Galgen. The Outrage (1964)
That driver wrecked that car on purpose.Sah aus, als hätte der Fahrer den Wagen bewusst geschrottet. The Midnight Ride of Herman Munster (1964)
The Military Committee assures you the criminals have been routed in that area by Red Guard units under the command of People's Commander Strelnikov."Das Militärkomitee versichert euch, dass die Verbrecher von Rotgardisten ausgerottet wurden, unter dem Kommando des Kommandeurs des Volkes Strelnikow." Doctor Zhivago (1965)
The blight that wiped out the Lucretia Quimby daisy in the year 1.Die Braunfäule, die das Gänseblümchen Lucretia Quimby... im ersten Jahr ausgerottet hat. Djinn and Water (1965)
Spot must be intelligent. L-lf not, why isn't he extinct like the rest of his species?Spot muss aber intelligent sein sonst wäre er ja ausgerottet wie der Rest seiner Artgenossen. Bats of a Feather (1965)
Including my rotten ol' father-in-law.Inklusive meines verrotteten Schwiegervaters. Okay, Papa. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
Well, if I hadn't, his bones would have rotted right there on the sidewalk... and hurt the neighborhood... and brought down property values and everything.Wenn ich das nicht gemacht hätte, wäre er dort auf dem Bürgersteig verrottet und hätte die Gegend in Verruf gebracht und Armut wäre eingekehrt. Da hast du's! Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
- This won't hold water. It'll rot.- Das hält kein Wasser und verrottet. Leopard of Madla George (1966)
That buffoon wrecked the whole supply of copper tubing for the new greenhouse?Dieser Witzereißer hat unsere Treibhausrohre alle geschrottet. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
- It's a little rotten.- Es ist halb verrottet. For Love and Gold (1966)
I thought he had guts! He's rotten!Ich hatte etwas Rückgrat erwartet, aber er ist völlig verrottet. The Sword of Doom (1966)
You're rotten.Sie sind verrottet. Harper (1966)
Least we know he headed towards the lake by his tracks.Seine Fährte verrät, dass er zum See trottet. Clarence's Love-In (1967)
Along comes old Clarence, the most eligible bachelor in the animal kingdom...Da trottet plötzlich Clarence daher, der einzige Junggeselle weit und breit. Clarence's Love-In (1967)
If they're destroyed, nothing on God's earth will bring them back.Ist sie ausgerottet, ist die Rasse ausgestorben. The Elephant Raid: Part 1 (1967)
And then what do we do? Just sit around and watch the slaughter?Sollen wir zusehen, wie sie ausgerottet werden? The Elephant Raid: Part 1 (1967)
I have finally exterminated this heathen.Dieses Heidendöpen habe ich endgültig ausgerottet. The Heathens of Kummerow (1967)
Nobody rots with me.Bei mir verrottet niemand. The Night of the Generals (1967)
Recommend it either be corrected or scrapped.Empfehle, dass er entweder repariert oder verschrottet wird. Tomorrow Is Yesterday (1967)
You've wrecked your car?Sie haben Ihr Auto verschrottet? A Dandy in Aspic (1968)
Not exactly wrecked it.Nicht eben verschrottet. A Dandy in Aspic (1968)
Cruchot, don't pull such a face.Cruchot, Sie machen ein Gesicht, als wäre lhre Familie ausgerottet worden. The Troops get Married (1968)
Rot.Verrottet. The Lion in Winter (1968)
In the 15th century an epidemic did away with the monks.Im 15. Jahrhundert hat eine Seuche die Mönche ausgerottet. Frankenstein's Bloody Terror (1968)
You all go into the hole till you rot!Ihr kommt alle ins Loch und verrottet da! Trial by Fury (1968)
Murderers, thieves, the scum of the country thrown here to rot.Mörder, Diebe, der Abschaum des Landes, der hier verrottet. Trial by Fury (1968)
You will stay here and rot!Ihr bleibt hier und verrottet! Trial by Fury (1968)
The disease must be destroyed.Die Krankheit muss ausgerottet werden. Spectre of the Gun (1968)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ausrotten; ausmerzen; vertilgen | ausrottend; ausmerzend; vertilgend | ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt | rottet aus | rottete austo eradicate | eradicating | eradicated | eradicates | eradicated [Add to Longdo]
ausrotten; vertilgen | ausrottend; vertilgend | ausgerottet; vertilgtto exterminate | exterminating | exterminated [Add to Longdo]
ausrotten | ausrottend | ausgerottet | rottet aus | rottete austo extirpate | extirpating | extirpated | extirpates | extirpated [Add to Longdo]
getapst; getrottetplodded [Add to Longdo]
getrottetjogged [Add to Longdo]
getrottettrotted [Add to Longdo]
getrottet; trottetetrotted [Add to Longdo]
tapsen; trotten | tapsend; trottend | tapst; trottetto plod | ploding | plods [Add to Longdo]
trotten; mühsam gehen | trottend | trottetto jog | jogging | jogs [Add to Longdo]
trotten; traben | trottend | trottetto trot | trotting | trots [Add to Longdo]
verrotten | verrottend | verrottet | es verrottet | es verrottete | es ist/war verrottetto rot | rotting | rotted | it rots | it rotted | it has/had rottened [Add to Longdo]
verrottet { adj }rotten [Add to Longdo]
verschrotten | verschrottend | verschrottet | verschrottetto scrap | scrapping | scrapped | scraps [Add to Longdo]
zusammenrotten | zusammenrottend | zusammengerottetto flock together | flocking together | flocked together [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top