ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

retours

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -retours-, *retours*, retour
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
retour sans protêt (Fr.)ส่งตั๋วเงินกลับคืนโดยไม่ต้องทำคำคัดค้าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Alors, retournez au vestiaire pour accrocher les manteaux puisque c'est pour cela que je vous ai engagee."ออกไปแขวนเสื้อโค้ทเลยไป อย่าอู้งาน" "แต่" Around the World in 80 Days (2004)
Her age would be between 28 and 32, depending on when she first went through le retour d'âge.อายุของเธอน่าจะประมาณ 28 ถึง 32 ปี ขึ้นอยู่กับว่าเธอเริ่ม(ภาษาฝรั่งเศส)ที่อายุเท่าไหร่ Tarantella (2012)
Would you tell them I'll be back tonight and fix both their wagons?Sagen Sie ihm, ich komme heute Abend wieder mit einer Retourkutsche. Good Neighbor Sam (1964)
He'll be back tonight to fix our wagons.Er käme wieder mit einer Retourkutsche. Good Neighbor Sam (1964)
No, no. The order was straight to the dentist and then straight back home.Der Befehl lautet: direkt zum Arzt und danach sofort wieder retour. Happiness Is a Warm Sergeant (1965)
Carter, come back!Sie kommen sofort retour. Klink's Rocket (1966)
Jolly jokers!Warum seid ihr dann retourgekommen? Operation Briefcase (1966)
I'm out of gas.Ich ruh mich hier aus. Du holst mich retour wieder ab, gell. Tanks for the Memory (1966)
I'll report this to Commandant Klink, and he will get them back.- Eine Scheißlage. Das sag ich Klink. Er holt sie Retour. The Great Impersonation (1966)
No, just a hello and a goodbye. Colasberna was the reserved type.Domenici, hoch mit der Karre, es geht retour! Mafia (1968)
If they return it, then it's a hassle....- Nein. Nur Ärger bei Retouren... National Lampoon's Christmas Vacation (1989)
Oh, good comeback.Oh, gute Retourkutsche. Double Trouble (1991)
Good comeback.Gute Retourkutsche. Double Trouble (1991)
His timing's good.Gutes Retour. The Bodyguard (1992)
But somehow, I thought turnabout would be fair play, so I made us a little something to snack on.Aber irgendwie dachte ich, dass Sie eine Retourkutsche verdienen, also habe ich uns was zum Naschen zubereitet. Phantasms (1993)
You served, I returned low, you slipped on the ball.Nach Ihrem Aufschlag retournierte ich und Sie rutschten auf dem Ball aus. Rivals (1994)
If he returns again, high back wall.Wenn er retourniert, nach oben an die Wand. Rivals (1994)
A little comeback?Eine kleine Retourkutsche? Bordello of Blood (1996)
- There's a fiery retort!- Das war eine gute Retourkutsche! The Assignment (1997)
Comeback.Autsch, Retourkutsche. The Faculty (1998)
Heffernan is handling lannucci's backhand volleys, indeed, is answering them in kind.Heffernan retourniert lannuccis Bälle, sehr wacker. Siehe da, er schlägt sie ebenso hart und unerbittlich zurück. Educating Doug (1998)
I go back to the Sixties, recharge my mojo... defeat Dr. Evil, and be back in time for tea.Ich geh retour in die 60er, lade mein Mojo wieder auf, besiege Dr. Evil und bin zum Tee zurück. Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999)
Oh, your change!Ihr Retourgeld. Simply Irresistible (1999)
-One way or return also ?-Was macht das? Einfach oder retour? Tanguy (2001)
Where's your snappy comeback?Wo bleibt die Retourkutsche? Chosen (2003)
Aimé Césaire, Notebook of my Return to my Native Land.Aimé Césaire, "Cahier d'un retour au pays natal". Moolaadé (2004)
Go back to your shitty neighbourhood!Retourne dans ta putain de banlieue! Snow White (2005)
Political payback for the president's vote on the energy bill last month.Politische Retourkutsche wegen der Abstimmung des... Präsidenten über den Energiegesetzentwurf letzten Monat. Subdivision (2006)
Curve balls will do that.Retour-Kutschen tun so was. Pilot (2007)
Uh, charles Irving Bartowskiof the encino Bartowskis, could you please report to the returns desk.Uh, Charles Irving Bartowski von den Encino Bartowskis, Könntest du den Bericht auf den Retourentisch legen. Chuck Versus the Tango (2007)
Just to be clear, this is a tit for tat kind of deal, right?mm... nur um eins klar zu stellen. dies ist eine Retourkutschen Sache, oder? Media Room Slash Dungeon (2007)
What, no comeback?Was, keine Retourkutsche? Malibooty (2007)
What, did you need me to write you a pithy comeback?Was, brauchst du mich, um dir eine kernige Retourkutsche zu schreiben? Hello... (2008)
Looks like you could use a pithy comeback now, too.Sieht so aus, als könntest du jetzt auch eine kernige Retourkutsche brauchen. Hello... (2008)
And reverse!Und Retour! Journey's End (2008)
And this old cop is telling ya the tit for tat can't go on.Und dieser alte Cop Cop sagt dir, dass diese Retourkutsche nicht weiter gehen kann. Hell Followed (2008)
If the Mayor sees this "visón" he will die of envy.Je retourne a ma puree, langue de vipere. The Anarchist's Wife (2008)
Newspapers are returned daily.Zeitungen werden täglich retourniert. 10 to 11 (2009)
I asked at lots of places but they all said the same. The papers had been returned.Ich habe ja gefragt, aber sie haben immer gesagt... dass die Zeitungen retourniert wurden. 10 to 11 (2009)
I've got a good comeback if it's the mom.Ich hätte eine gute Retourkutsche, wenn das die Mutter ist. Known Unknowns (2009)
I've got a good comeback- It's Chase.- Ich hab eine gute Retourkutsche ... - Hier ist Chase. Known Unknowns (2009)
That's the reverse of my zinger from before.Das ist die Retourkutsche von meinem Spruch neulich. Communication Studies (2010)
I didn't notice any records of faulty skeletons being returned.Da waren keine Aufzeichnungen, dass wir irgendwas retour schicken. Here Be Dragons (2010)
Yes, I'm trying to pay you back for playing golf with those floozies.Ja, als Retourkutsche, weil du mit den Schlampen Golf gespielt hast. Scooby-Doo! Curse of the Lake Monster (2010)
And I also knew that the store didn't take returns.Ich wusste auch, dass der Laden keine Retouren annimmt. After Hours (2010)
Payback, baby.Retourkutsche. Zookeeper (2011)
Anything going back?Kommt was retour? Breathing (2011)
I will call off my pool, return the money, and we'll forget all about it.Ich werde meine Tippgemeinschaft auflösen, das Geld retournieren und wir vergessen alles. The Confession (2011)
Her age would be between 28 and 32, depending on when she first went through le retour d'âge.Ihr Alter wäre zwischen 28 und 32, je nachdem, wann sie zuerst durch die Retour d'age ging. Tarantella (2012)
He's the only officer on the base who can get his draft into marching order on time.Geht Retoure. Platzen lassen. - Mylord? Episode #1.4 (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เดินทางกลับ[doēnthāng klap] (n, exp) EN: return journey  FR: voyage retour [ m ] ; retour [ m ]
เดินทางไป-กลับ[doēnthāng pai klap] (n, exp) EN: round-trip  FR: voyage aller-retour [ m ] ; aller-retour = aller et retour [ m ] ; trajet aller-retour [ m ]
หันกลับ[han klap] (v, exp) EN: turn back ; turn around  FR: faire demi-tour ; se retourner ; faire volte-face
จักรยานอากาศ[jakkrayān akāt] (n) FR: bicyclette [ f ] (fam.) ; retourné [ m ]
จั่ว[jūa] (v) EN: turn up a card ; open a card ; draw a card  FR: retourner une carte
จั่วไพ่[jūa phai] (v, exp) EN: turn up a card  FR: retourner une carte
การกลับมา[kān klap mā] (n, exp) EN: return  FR: retour [ m ]
ขากลับ[khāklap] (n) EN: return trip ; return journey ; return leg of a voyage  FR: retour [ m ]`; voyage de retour [ m ]
ขากลับ[khāklap] (x) EN: on the way back  FR: au retour
คว่ำ[khwam] (v) EN: invert ; turn upside down ; capsize ; turn over ; overturn  FR: chavirer ; se renverser ; se retourner ; retourner
กลับ[klap] (v) EN: come back ; go back ; return  FR: retourner ; revenir
กลับใจ[klapjai] (n, exp) EN: change one's mind ; change one's heart ; repent ; repent of wrong doing ; turn one's coat ; turn over a new leaf  FR: changer d'avis ; se raviser ; retourner sa veste (fam.) ; se convertir ; tourner la page
กลับไป[klap pai] (v) EN: go back ; return to ; come back ; turn to  FR: retourner ; repartir
เหลียวหลัง[līo lang] (v, exp) EN: look back ; look behind  FR: se retourner ; regarder derrière soi
ไปกลับ[pai-klap] (n) FR: aller-retour [ m ]
พลิก[phlik] (v) EN: turn over ; turn  FR: retourner ; tourner ; feuilleter
พลิกตัว[phlik tūa] (v, exp) EN: turn oneself over  FR: changer de position ; se retourner
ผลตอบแทนจากการลงทุน[phontøpthaēn jāk kānlongthun] (n, exp) EN: return on investment (ROI)  FR: retour sur investissement [ m ]
ปลิ้น[plin] (v) EN: turn inside out ; turn up ; turn back upon itself  FR: retourner l'intérieur
สมนาคุณ[sommanākhun] (v) EN: repay  FR: payer en retour
ส่งคืน[song kheūn] (v, exp) EN: return ; restore ; give back ; deliver back ; send back ; payback ; refund ; restore ; revert ; render  FR: renvoyer ; retourner ;
เที่ยวไปกลับ[thīo pai-klap] (n, exp) FR: aller et retour [ m ] ; aller retour [ m ]
ตั๋วไปกลับ[tūa pai-klap] (n, exp) EN: round-trip ticket  FR: billet aller-retour [ m ] ; aller-retour [ m ]
ตั๋วไปและกลับ[tūa pai lae klap] (n, exp) FR: ticket aller et retour [ m ], billet aller et retour [ m ]
แว้ง[waēng] (v) EN: turn suddenly ; swerve ; wheel back  FR: se retourner subitement
ย้อน[yøn] (v) EN: turn back ; return ; retrace one's steps ; rebound ; come back ; retrace one's steps  FR: revenir sur ; retourner sur

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gibt zurück; retourniertreturns [Add to Longdo]
retour; zurückback [Add to Longdo]
retournierend; zurückgebendreturning [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
aller et retour(n) |m| ตั๋วโดยสารขาไป-กลับ เช่น trois allers (et) retours pour Reims ตั๋วไปกลับสำหรับเมืองราสสามที่

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top