ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

relaisses

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -relaisses-, *relaisses*, relaisse
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- lt's an armature, Captaín.- Ein Relais, Herr Kapitän. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
- What about the automatic relays?- Was ist mit den automatischen Relais? OSS 117 se déchaîne (1963)
Relay job, Colonel-- from a plane, then to London, then to us.Ein Relais, aus einem Flugzeug nach London und dann zu uns. Nights in Shining Armor (1967)
Keep it up, Mr. Chekov. Channel the entire output of reactors one, two and three, into the relay stations.Leiten Sie die Energie der Reaktoren eins bis drei in die Relaisstationen. Catspaw (1967)
A trigger relay is now in operation.Ein Auslöserrelais ist aktiviert. I, Mudd (1967)
If we tamper without knowing where the trigger relay is we could extinguish ourselves.Wenn wir daran rumbasteln, ohne zu wissen, wo das Auslöserrelais ist, könnten wir uns selbst auslöschen. I, Mudd (1967)
I control the trigger relay, sir.Ich kontrolliere das Auslöserrelais, Sir. I, Mudd (1967)
I cannot be overcome by physical means. And if you attempt to use your phasers, the trigger relay will be activated.Ich kann nicht physisch überwältigt werden, und wenn Sie Phaser verwenden, wird das Auslöserrelais aktiviert. I, Mudd (1967)
This would seem to be a simple relay centre.Das scheint ein einfaches Relaiszentrum zu sein. I, Mudd (1967)
- Cut all power relays.- Alle Energierelais drosseln. Metamorphosis (1967)
There's a relay junction down the corridor.- Im Gang ist eine Relais-Verbindung. Space Seed (1967)
You see, we've got to attach the wiring relays to the rheostat, so that the merkle jammers won't receive any electronic interference.Wir müssen die Relais mit den Rheostaten verdrahten, damit die Störsender keine elektronische Interferenz auffangen. Ich will Ergebnisse! Klink vs. the Gonculator (1968)
Something was said about wiring relays in rheostats and merkle jammers and electronic interference.Es ging darum, Relais mit Rheostaten zu verdrahten und um Störsender und elektronische Interferenz. Klink vs. the Gonculator (1968)
Even with the merkle jammer and the wiring relays with the rheostat.Nicht mal mit dem Störsender und den Relais mit dem Rheostat. Klink vs. the Gonculator (1968)
Now, I'm gonna follow the line around that way and if you'll just click the switch, like that.Während ich das Relais kontrolliere, drücken Sie hier drauf. Einfach so. The Diplomat (1968)
I want you to check every relay you've got.Prüfen Sie alle Relais, die Sie haben. Elaan of Troyius (1968)
The relays will reject the overload, Mr. Spock.- Die Relais lassen das nicht zu. The Paradise Syndrome (1968)
They would seem to indicate that this series of relays, activated in...Sie geben an, dass diese Relaisreihen, wenn sie aktiviert... The Paradise Syndrome (1968)
But M-5 has given us an auto-relay.Wir haben ein Autorelais von der M5. The Ultimate Computer (1968)
The automatic helm-navigation circuit relays might be disrupted from Engineering Level 3.Wir könnten die automatischen Steuerschaltkreisrelais vom Maschinenraum, Ebene 3, aus unterbrechen. The Ultimate Computer (1968)
The relays are not unlike the synapse of the brain.Relais sind Gehirnsynapsen nicht unähnlich. The Ultimate Computer (1968)
It is a human mind amplified by the instantaneous relays possible in a computer.Sie ist ein menschliches Hirn, das durch blitzschnelle Relais beschleunigt ist. The Ultimate Computer (1968)
Research into relay system must be given--Erforschung des Relaissystems muss... THX 1138 (1971)
- The relays must be frozen.- Die Relais müssen eingefroren sein. Westworld (1973)
A recording we made earlier of Mrs. Valdeck, Minos' mother, who owns a small restaurant called "le relais du nord", in Ardenne.Wir haben heute Nachmittag Frau Waldeck besucht, also die Mutter von Minos. Sie lebt bei Charleville in den Ardennen und führt ein Restaurant, "Le Relais du Nord". Peur sur la ville (1975)
My orders are to cover the relayMein Befehl lautet, das Relais zu schützen. Battlestar Galactica (1978)
And if we use the Lunar Seven relay station?Und über die Lunar Sieben Relaisstation? Greetings from Earth (1979)
A faulty relay opened the generator breakers.Ein schadhaftes Relais hat den Generator-Unterbrecher geöffnet. The China Syndrome (1979)
- A faulty relay in the generator.- Ein fehlerhaftes Relais. The China Syndrome (1979)
- A faulty relay in the...- Ein Relais in der... The China Syndrome (1979)
A faulty relay caused the generator breakers to trip...Ein fehlerhaftes Relais verursachte einen Generatorausfall... The China Syndrome (1979)
Colosimo, you work the relay.Colosimo, Sie arbeiten im Relais. Airplane! (1980)
But in 30 days we could put in electronic relays. Get the men out of the loop.Aber in 30 Tagen könnten wir sie durch elektronische Relais ersetzen. WarGames (1983)
- The relay should be replaced.- Das Relais muss ersetzt werden. Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
- The relay.- Das Relais. Blue Mountains, or Unbelievable Story (1983)
They found two mice... hidden in the relay box.Sie saßen im Relaiskasten und hatten die Ampeln abgeschaltet. The Lift (1983)
A loose relay?Vielleicht lag es an einem Relais? The Lift (1983)
Unscrew a few bolts, out of revenge.Dass er ein Relais ausgetauscht hat, um jemanden zu ärgern. Nein. The Lift (1983)
Maybe he's got a screw loose too?Vielleicht war bei ihm auch ein Relais locker. The Lift (1983)
Yes, we have to fix a loose relay in the shaft.Wir müssen ein lockeres Relais untersuchen. The Lift (1983)
And your miniature relays are badly damaged.Deine Mini-Relais wurden auch schwer beschädigt. Knight of the Drones (1984)
Found this circuit board in the Champs Élysées.Das Relais gab's auf den Champs-Élysées. Silent World (1986)
The igniter's missing.Hier fehlt ein Relais. The Road Not Taken (1986)
Just might be a communications relay station.Vielleicht ist es eine Kommunikationsrelaisstation. Missing Hours (1987)
It's a small transmission module.Ein kleines Relaisgerät. On the Silver Globe (1988)
Enough to power a small phaser bank, a relay station, or...?Genug für eine kleine Phaserbank, eine Relaisstation oder...? Who Watches the Watchers (1989)
Site-to-site transport interlocks have been manually deactivated.Ort-zu-Ort-Transport-Relais wurden manuell deaktiviert. Brothers (1990)
Cycle power through ventral relay.Energie auf Ventralrelais lenken. Hollow Pursuits (1990)
Communication was through a subspace relay.Kommunikation fand über ein Subraumrelais statt. Ensign Ro (1991)
I still have to work on the sensor relays, but I'd like a chance to even the score.Muss mir noch mal die Sensorenrelais vornehmen. Geben Sie mir die Chance für ein Unentschieden. The Game (1991)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ดาวเทียมสื่อสาร[dāothīem seūsān] (n, exp) EN: communication satellite   FR: satellite de télécommunications [ m ] ; satellite-relais [ m ]
การวิ่งคบเพลิงโอลิมปิก[kān wing khopphloēng Ōlimpik] (n, exp) EN: Olympic torch relay   FR: relais de la torche olympique [ m ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Luftkühlerregelrelais { n } [ techn. ]automatic control system for air cooler [Add to Longdo]
Phasenausfallrelais { n } [ techn. ]phase failure relay [Add to Longdo]
Relais { n }relay [Add to Longdo]
Relaisanker { m }relay armature; relay keeper [Add to Longdo]
Relaisanker { m }cutout blade; cutout arm [Add to Longdo]
Schutzgasrelais { n }reed relay [Add to Longdo]
Zeitrelais { n }time relay [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top