ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

raschst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -raschst-, *raschst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why, Harry, I'm surprised at you.Du überraschst mich! Poison (1958)
Just imagine your chagrin When she sees you wander in And you find her With that slippery señorStell dir nur vor, wie es geht wenn du plötzlich vor ihr stehst und sie überraschst mit dem Prolet. Gigi (1958)
You never cease to amaze me.Du überraschst mich immer wieder. The Lovers (1958)
Well, I'm surprised at you, Charlie.Du überraschst mich, Charlie. The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
I'll go and see the boys, and then I'll send the car back, and then you can come in and really surprise them.Ich treffe die Jungs und schicke dann das Auto und dann kommst du und überraschst sie richtig. My Geisha (1962)
LeBeau, I'm surprised at you.Du überraschst mich, LeBeau. Colonel Klink's Secret Weapon (1967)
- Vito, you surprise me.- Vito, du überraschst mich. The Council: Part 1 (1967)
- Vito, you surprise me.- Vito, du überraschst mich. The Council: Part 2 (1967)
Do you know where God is?- Du überraschst mich, Brüderchen. Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Tom, you surprise me.- Tom, du überraschst mich. The Godfather: Part II (1974)
Caretaker, you never cease to amaze me.Caretaker, du überraschst mich immer wieder. The Longest Yard (1974)
Sybil, you never cease to amaze...Sybil, du überraschst mich immer wieder. The Builders (1975)
I'm surprised at you, Livie.Du überraschst mich, Livie. The Hiding Place (1977)
Lawrence, I'm surprised at you !Lawrence, du überraschst mich. Animal House (1978)
You'll find me in this closet.- Du überraschst mich im Schrank. Le guignolo (1980)
Why don't you surprise me?Warum überraschst du mich nicht? Deadly Blessing (1981)
I don't like you, Jockey, or Mata for that matter, but you astound me.Ich mag dich nicht, Jockey. Mata auch nicht. Aber du überraschst mich. Légitime violence (1982)
You never cease to amaze me.Du überraschst mich immer wieder. Hearts of Stone (1983)
Is this visit a one time shot or will you surprise me all the time?Ist das ein einmaliger Besuch oder überraschst du mich immer? Flashdance (1983)
If you go tonight, you'll surprise her.Wenn du zu ihr gehst, überraschst du sie. Garçon! (1983)
By surprising her, you'll worry her.Wenn du sie überraschst, verunsicherst du sie. Garçon! (1983)
Face, you surprise me.Face, du überraschst mich. It's a Desert Out There (1984)
- Because you surprise me.- Weil du mich überraschst. Ginî piggu 3: Senritsu! Shinanai otoko (1986)
You surprised me, please don't do that.Du überraschst mich, bitte lass das. Ginî piggu 4: Pîtâ no akuma no joi-san (1986)
You're always surprising me, Brantley.Du überraschst mich dauernd, Brantley. The Secret of My Success (1987)
I'm surprised at you.Ou überraschst mich. Walker (1987)
Come on, I'm surprised at you.Komm schon, du überraschst mich. The Whole Nine Yards (1988)
- I'm surprised at you.- Du überraschst mich. Another Woman (1988)
My goodness, Kim, I'm surprised at you.Kim, du überraschst mich. Edward Scissorhands (1990)
Cogsworth, I am surprised at you.Von Unruh, du überraschst mich. Beauty and the Beast (1991)
You surprise the shit out of me.Du überraschst mich. Lethal Weapon 3 (1992)
Oh, Tim. I love it when you surprise me.Tim, ich liebe es, wenn du mich überraschst. Baby, It's Cold Outside (1992)
Well, Tim, you surprise me.Du überraschst mich immer wieder. What About Bob? (1992)
You amaze me.Du überraschst mich. Ninja Scroll (1993)
Sometimes you surprise me.Manchmal überraschst du mich. Requiem for a Superhero (1993)
I keep hoping you might surprise me some day.Ich hatte gehofft, du überraschst mich. China Moon (1994)
You never cease to amaze me.Du überraschst mich immer wieder. Money Train (1995)
Sweetheart, I'm surprised at you.Schätzchen, du überraschst mich. The Juggs Have Left the Building (1996)
Jerry, you continually surprise me.Du überraschst mich schon wieder. Conspiracy Theory (1997)
You'll be depriving us of the joy of experiencing your surprise.Und du nimmst uns die Freude, dir zuzusehen, wie du uns überraschst. Quest for Fire (1997)
But I'm surprised at you, a soon-to-be-married man.Aber du überraschst mich, du bist bald verheiratet. How to Marry a Moron (1997)
You're always surprising me.Du überraschst mich immer! Something Wicca This Way Comes (1998)
You know, I'm surprised at you.Du überraschst mich. Believe It or Not (1998)
Just one time, surprise me and do what I say.Warum überraschst du mich nicht mal und tust was ich sage? A Better Way to Die (2000)
Eddie, you surprise me.- Ja. Du überraschst mich. 28 Days (2000)
You never fail to surprise me, Deck.Du überraschst mich immer wieder. Cold Comfort (2000)
You never cease to surprise me.Du überraschst mich immer wieder. The Time Machine (2002)
Piper, I'm surprised at you.Piper, du überraschst mich. Happily Ever After (2002)
When I think I have you figured out, you surprise me.Du überraschst mich immer wieder. Tempest (2002)
Oh, Matthew, you never cease to surprise.Du überraschst einen immer wieder. The Dreamers (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top