ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

rascheln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rascheln-, *rascheln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rascheln | raschelnd | raschelt | raschelteto fissle | fissling | fissles | fissled [Add to Longdo]
rascheln; knistern | raschelnd; knisternd | raschelt; knisternto rustle | rustling | rustles [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Every time I hear the rustle of silk, I'll think of a little...Bei jedem Seidenrascheln werde ich denken, die kleine... The Barbarian and the Geisha (1958)
Every footstep, every rustle of your clothes.Jeden Schritt, jedes Rascheln Ihrer Kleidung. House of Usher (1960)
TIME FOR THE QUIET RUSTLE OF LEAF-LADEN TREES THAT SCREEN OUT THE MOON.Zeit für das leise Rascheln der Blätter an den Bäumen, die den Mond verdecken. Third from the Sun (1960)
I'll wake up in a cool bed, and... it'll be night outside and there'll be a wind... branches rustling... shadows on the sidewalk... a moon... traffic noises... automobiles... garbage cans... milk bottles... and voices.Ich erwache in einem kühlen Bett, draußen ist es Nacht und der Wind weht. Die Blätter rascheln, Schatten auf den Gehwegen und der Mond scheint. Verkehrsgeräusche. The Midnight Sun (1961)
Her voice in the rustle of draperies, the lightness of her footfall in the fluttering of a moth's wing against a closed window pane.Ihre Stimme im Rascheln des Faltenwurfs, in der Leichtigkeit ihrer Fusstritte, im Flattern von Mottenflügeln gegen eine geschlossene Scheibe. The Tomb of Ligeia (1964)
[ BRANCH CRACKS AND LEAVES RUSTLE ](ZWEIG KNACKT, BLÄTTER RASCHELN) Daktari's Last Hunt (1966)
[ LEAVES RUSTLING ](BLÄTTER RASCHELN) Revenge of the Leopard (1966)
There's something about that rustling.An diesem Rascheln ist was dran. Alfie (1966)
"When Spring... "When Spring comes "When Spring comes backWenn der raschelnde Frühling naht... (beide) Wenn der raschelnde Cast a Giant Shadow (1966)
- Here we go. - (PAPER RUSTLING)- (PAPIERRASCHELN) Judy and the Jailbirds (1967)
[ RUSTLING ](RASCHELN) Undercover Judy (1967)
[ RUSTLING ](RASCHELN) Undercover Judy (1967)
(RUSTLING IN THE BUSHES)(RASCHELN IM GEBÜSCH) Clarence's Love-In (1967)
(RUSTLING)(RASCHELN) The Killer of Wameru (1968)
(BUSHES RUSTLING)(BÜSCHE RASCHELN) Judy Strikes Back (1968)
(RUSTLING IN THE BUSHES)(RASCHELN IM GEBÜSCH) The Monster of Wameru (1968)
(RUSTLING)(RASCHELN) Toto the Great (1968)
(RUSTLING)(RASCHELN) Adam and Jenny (1968)
When I stopped the pounding, I could hear a sound in a corner...Einmal, als ich aufhörte zu treten, hörte ich ein Rascheln in der Ecke. Hour of the Wolf (1968)
[ RUSTLING ](RASCHELN) The Stalking Moon (1968)
[ RUSTLING ](RASCHELN) The Stalking Moon (1968)
Or the darkness, haunted by ghosts and memories.Oder die Dunkelheit, in der Gespenster und Erinnerungen rascheln. The Passion of Anna (1969)
Must you be so noisy with the paper?Musst du so mit der Zeitung rascheln? - Das macht mich nervös. The Rite (1969)
(RUSTLING)(Rascheln) Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
(rustling)(Rascheln) The Wild Child (1970)
A rustle in the tree made me look up to the highest branches.Plötzlich ließ mich ein Rascheln zu den höchsten Ästen aufschauen. The Wild Child (1970)
[ rustling ](RASCHELN) House of Dark Shadows (1970)
[ rustling ](RASCHELN) House of Dark Shadows (1970)
At night it sounds like the rustling of leaves.Sie rascheln wie Laub im Wind. Solaris (1971)
[ rustling ](RASCHELN) One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
I couldn't even wake her up with a pistol shot.Da könnte man mit 1000-Mark-Scheinen rascheln und die würde nicht aufwachen. Private Vices, Public Pleasures (1976)
# When the leaves of the old oak tree start a-rustlingWenn die Blätter der alten Eiche laut rascheln Peter Sellers (1978)
[ LEAVES RUSTLING ](BLÄTTER RASCHELN) The Journal (1979)
[ LEAVES RUSTLING ](BLÄTTER RASCHELN) The Kinfolk (1979)
[ RUSTLING ](Rascheln) Friday the 13th (1980)
(crunch)(Rascheln) Blow Out (1981)
(rustling leaves)(Blätter rascheln) Thief (1981)
We're picking up some dress rustle.Wir empfangen Kleiderrascheln. Service Above and Beyond (1983)
[ RUSTLING NEARBY ](RASCHELN IN DER NÄHE) Remembrance of Things Past (1984)
"Celie."(BRIEFE RASCHELN) The Color Purple (1985)
You know the noises people make in cinemas... eating potato chips, crumpling wrappers.Du kennst doch diese Geräusche, die Leute in Kinos machen... Sie essen Kartoffelchips und rascheln mit den Verpackungen. Tampopo (1985)
Well, the repair place said that they couldn't get the chicken salad out of impaler blades, and they had to send it to the Germany, for an overall.Essen. Ich hole uns ein paar Kekse. (CHIPS RASCHELN) Keepin' the Faith (1986)
Get me down from here!(BLÄTTER RASCHELN) Horrido? Hide Away (1989)
(RUSTLING)(Rascheln) Lord of the Flies (1990)
(RUSTLING)(Rascheln) Lord of the Flies (1990)
(RUSTLING)(Rascheln) The Comfort of Strangers (1990)
I'd wait, with my ears pinned back listening for the slightest noise.Dort wartete ich ganz Ohr und lauschte dem leisesten Rascheln. My Father's Glory (1990)
- No, kind of more of a rustling.- Nein, eher so eine Art Rascheln. Wild Kingdom (1991)
(rustling)(Rascheln) Fallen Angel (1993)
(rustling)(Rascheln) Squeeze (1993)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  rascheln /raʃəln/
   to fissle; to rustle

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top