ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ran-, *ran* Possible hiragana form: らん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ random violence | (n) การใช้ความรุนแรงอย่างไม่เจาะจง | advance payment guarantee | (n) หนังสือสัญญาค้ำประกันการรับเงินล่วงหน้า | transmogrify | (vt) เปลี่ยนรูป, แปรรูป, แปลงรูป, Syn. transform | franchise | (n, vt) การได้รับสิทธิพิเศษ, | franchise | (n) ธุรกิจที่ผู้ค้ารายย่อยดำเนินธุรกิจในนามของอีกบริษัทหนึ่ง โดยได้รับอนุญาตจากบริษัทนั้นๆ โดยมากก็จะขายสินค้าหรือบริการรวมทั้งมีลักษณะการดำเนินธุรกิจ, และรูปลักษณะการจัดร้านที่แนะนำหรือควบคุมโดยบริษัทผู้ให้สิทธิอนุญาต ตัวอย่างเช่น 7-11, ชายสี่หมี่เกี๊ยว | brand new | (adj) ใหม่ล่าสุด | guarantor | (n) ผู้ค้ำประกัน | Quran | (proper, noun) คัมภีร์กุรอานของศาสนาอิสลาม, See also: Kuran, Coran, Syn. Koran | tranche | (n) งวด, การจ่ายสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นส่วนๆ (โดยเฉพาะงวดการจ่ายเงิน) | appearance | (n) ลักษณะภายนอก, การปรากฏตัว |
|
| ran | (vi) กริยาช่องที่ 2 ของ run | rand | (n) ขอบ | rang | (vi) กริยาช่องที่ 2 ของ ring | rang | (vt) กริยาช่องที่ 2 ของ ring | rani | (n) ราชินี, Syn. ranee | rank | (n) ตำแหน่ง, Syn. position, status | rank | (n) ยศ, Syn. degree, nobility, order | rank | (n) แถว, See also: ขบวน, Syn. column, line, row | rank | (n) ชนชั้น, See also: ตำแหน่งทางสังคม, Syn. caste, class, type | rank | (vi) จัดตำแหน่ง, See also: จัดลำดับ, Syn. classify, evaluate |
| ran | (แรน) v. กริยาช่อง 2 ของ run | ranch | (แรนชฺ) n. ฟาร์มปศุสัตว์, ทุ่งเลี้ยงปศุสัตว์, บุคคลที่ทำงานในฟาร์มปศุสัตว์ vi. ทำฟาร์มปศุสัตว์, ทำงานเลี้ยงปศุสัตว์ | rancher | (แรน'เชอะ) n. เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์, ผู้ทำงานในฟาร์มปศุสัตว์ | rancid | (แรน'ซิด) adj. เหม็นหืน, เหม็นตุ ๆ , เหม็นเน่า, See also: rancidness n., Syn. sour, spoiled, fetid | rancidity | (แรนซิด'ดิที) n. กลิ่นเหม็นหืนหรือเหม็นเน่า, การมีกลิ่นเหม็นดังกล่าว | rancor | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ, ความคับแค้นใจ, ความอาฆาตแค้น, ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity, malice | rancorous | (แรง'เคอะเริส) adj. เจ็บใจ, แค้นใจ, อาฆาตแค้น, เกลียดชัง., Syn. hateful, malicious | rancour | (แรง'เคอะ) n. ความเจ็บใจ, ความคับแค้นใจ, ความอาฆาตแค้น, ความเกลียดชัง., See also: rancored adj. rancoured adj., Syn. enmity, malice | rand | (แรนดฺ) n. แถบหนังในรองเท้าบริเวณสันเท้า, ที่ราบสูงริมแม่น้ำ, คันนา, คันดิน, ขอบ | random | (แรน'เดิม) adj. โดยการสุ่ม, ส่งเดช, ไม่เลือก, เป็นไปโดยบังเอิญ, ตามบุญตามกรรม, ตามโอกาส. adv. โดยการสุ่ม, ตามบุญตามกรรม -Phr. (at random โดยการสุ่ม, ตามบุญตามกรรม), See also: randomly adv. randomness n., Syn. haphazard, chance |
|
| ran | (vt pp ของ) run | ranch | (n) ฟาร์มปศุสัตว์, ทุ่งเลี้ยงสัตว์ | rancher | (n) เจ้าของฟาร์มปศุสัตว์, คนเลี้ยงสัตว์ | rancid | (adj) เน่า, เสีย, เหม็นหืน, อับ, เหม็นตุ | rancor | (n) ความเคียดแค้น, ความพยายาม, ความเกลียดชัง, ความเจ็บใจ | rancorous | (adj) เคียดแค้น, พยาบาท, เกลียดชัง, เจ็บใจ, อาฆาตแค้น | random | (adj) ส่งเดช, ตามเรื่อง, ตามบุญตามกรรม, โดยบังเอิญ | rang | (vt pp ของ) ring | range | (n) เทือกเขา, แถว, แนว, ทุ่งเลี้ยงสัตว์, หม้อน้ำ, วิถีกระสุน | range | (vt) เที่ยวไป, จัดแถว, แผ่อาณาเขต, จัดระเบียบ, แบ่งประเภท, ตั้งระยะ |
| | Ran-at -ek music | ดนตรีบรรเลงระนาดเอก [TU Subject Heading] | Ran-at thum music | ดนตรีบรรเลงระนาดทุ้ม [TU Subject Heading] | Random access memory | หน่วยความจำเข้าถึงโดยสุ่ม [TU Subject Heading] | Random Access Memory ( RAM) | แรม, หน่วยความจำหลัก ทำหน้าที่เก็บข้อมูลจากการประมวลผลเป็นการชั่วคราว ซึ่งอนุญาตให้เขียนและอ่านข้อมูลได้ในตำแหน่งต่างๆ อย่างอิสระ และรวดเร็วพอสมควรแต่จะเก็บข้อมูลได้เฉพาะเวลาที่มีกระแสไฟฟ้าหล่อเลี้ยงเท่านั้นหากเกิดไฟฟ้าดับ ข้อมูลและโปรแกรมคำสั่งจะสูญหายไป [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | random drainage system | random drainage system, ระบบระบายสุ่ม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | random experiment | การทดลองสุ่ม, การทดลองที่ทราบผลลัพธ์ว่าจะเป็นอะไรได้บ้างแต่ไม่สามารถจะพยากรณ์ผลที่จะเกิดขึ้นในแต่ละครั้งว่าจะเป็นอะไรในบรรดาผลลัพธ์ที่อาจเป็นได้เหล่านั้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | random fill | random fill, ส่วนวัสดุถมสุ่ม [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] | Random number generator | ตัวกำเนิดจำนวนสุ่ม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Random number generators | ตัวสร้างเลขสุ่ม [TU Subject Heading] | random sampling | การสุ่มตัวอย่าง, การเลือกตัวอย่างสมาชิกของประชากรโดยที่ทุกสมาชิกในกลุ่มมีโอกาสได้รับเลือกเท่า ๆ กันโดยไม่เจาะจง [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| ran | [เเรน] (vi) กริยาช่องที่ 2 ของ rin |
| Behind it was the dynamic Adenoid Hynkel, whose genius ran the nation, whose ceaseless activity kept him occupied every moment of the day. | เบื้องหลัง ซึ่งเต็มไปด้วยขุมพลังแห่ง อดีนอย เฮนเคน ผู้มีพลังในการขับเคลื่อนประเทศ ทำงานโดยไม่หยุดหย่อน แม้ทุกวันจะมีแต่ความวุ่นวาย The Great Dictator (1940) | Woe to him who ran into a drunken Kapo in the moonlight. | หากคืนไหน ออกมานั่งถ่าย พร้อมกับ คาโปว ที่เมามาย Night and Fog (1956) | Ran to the door, opened it up, saw the kid run down the stairs and out of the house. | วิ่งไปที่ประตูเปิดมันขึ้นเห็นเด็กวิ่งลงบันไดและออกจากบ้าน 12 Angry Men (1957) | When he was nine years old, he ran away from a fight. | เมื่อเขาอายุเก้าขวบเขาวิ่งหนีออกมาจากการต่อสู้ 12 Angry Men (1957) | He ran to the door and saw the kid run out of the house. What's that mean to you? | เขาวิ่งไปที่ประตูและเห็นเด็กวิ่งออกมาจากบ้าน อะไรที่มีความหมายกับคุณหรือไม่ 12 Angry Men (1957) | I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father. | ผมคิดว่าเราสามารถสมมติเด็กวิ่งออกมาในสถานะของความหวาดกลัวที่มีเพียงแค่ฆ่าพ่อของเขา 12 Angry Men (1957) | - Did the old man say he ran to the door? | - ไม่ชายชราคนหนึ่งบอกว่าเขาวิ่งไปที่ประตู? 12 Angry Men (1957) | He said he got to his own door in, at most, 15 seconds. If the killer ran immediately... | เขาบอกว่าเขาได้ไปที่ประตูของตัวเองในที่ส่วนใหญ่ 15 วินาที หากนักฆ่าวิ่งทันที ... 12 Angry Men (1957) | And right here, Mr. Lamarr, is where we ran into quicksand. | เราเจอบ่อทราบดูดตรงนี้แหละครับ Blazing Saddles (1974) | You mean, she ran out on you? | - เธอพยายามหนีคุณรึไง Jaws (1975) | I ran out to meet him. | ฉันวิ่งออกการพบที่เขา. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Only, my words he ran out of years ago. | แต่ผมหมดคำสอนหลายปีมาแล้ว Oh, God! (1977) |
| | แรม | (n) Random Access Memory, See also: RAM, Syn. หน่วยความจำเข้าถึงโดยสุ่ม | จัดอันดับ | (v) rank, See also: evaluate, judge, Syn. จัดระดับ, จัดชั้น, จัดเกรด, Example: เมืองไทยถูกจัดอันดับว่าเป็นประเทศที่มีการทุจริตคอรัปชั่นมากที่สุดประเทศหนึ่ง, Thai Definition: จัดเรียงตามลำดับจำนวน | ฐานันดรศักดิ์ | (n) rank of nobility, See also: title, Syn. ยศ, บรรดาศักดิ์, Example: หม่อมเจ้าพันธุ์สวลีได้ลาออกจากฐานันดรศักดิ์ เมื่อทำการสมรสกับผู้มิได้มีศักดิ์เป็นเจ้า, Thai Definition: ลำดับในการกำหนดชั้นบุคคล | เน่าเหม็น | (adj) stinking, See also: rancid, putrid, Syn. เน่า, เหม็น, Example: ซากศพส่งกลิ่นเน่าเหม็นลอยมา, Thai Definition: เกี่ยวกับสิ่งที่เสียและมีกลิ่นเหม็น | ศักดิ์ | (n) rank, See also: status, prestige, Syn. ฐานะ, สถานภาพ, Example: ในกรุงเทพฯ ทุกคนต้องแย่งกันทำมาหากิน แย่งกันมีหน้ามีตา มียศ มีศักดิ์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เหม็นเขียว | (adj) rank, See also: foul-smelling, Example: กลิ่นของมันเหม็นสิ้นดี เหม็นยังไงไม่ทราบ กลิ่นเหม็นเขียว ฉุนๆ, Thai Definition: มีกลิ่นเหม็นอย่างกลิ่นใบไม้สดบางชนิด | อัตรา | (n) rank, See also: position, Syn. ตำแหน่ง, Example: จังหวัดชัยภูมิมีอัตรานายตำรวจเพียงผู้บังคับกอง 1 นาย กับผู้บังคับหมวดอีก 2 นาย | อันดับ | (n) rank, See also: grade, level, Syn. ชั้น, Example: พระสงฆ์นั่งตามอันดับ ขณะที่สวดมนต์ | เหม็น | (adj) stinking, See also: rank, bad-smelling, foul, foul-smelling, noisome, Ant. หอม, Example: การเลี้ยงสัตว์ไว้ใต้ถุนจะทำให้สกปรกส่งกลิ่นเหม็นและเกิดผลเสียต่อสุขภาพอย่างมาก, Thai Definition: มีกลิ่นไม่ดี | เหม็นบูด | (adj) rancid, See also: foul, rotten, sour, strong-smelling, fetid, rank, stale, Syn. เหม็นเปรี้ยว, Example: อาหารเริ่มมีกลิ่นเหม็นบูดเพราะทิ้งไว้ในตู้เย็นเสียนาน, Thai Definition: กลิ่นของที่บูด |
| อาบัติ | [ābat] (n) EN: offence ; infringement ; misdemeanor ; offense FR: transgression [ f ] ; infraction [ f ] | อาบัติ | [ābat] (v) EN: transgress a precept | แอก | [aēk] (n) EN: oppression ; tyranny | แอนน์ แฟรงค์ = แอนน์ แฟร้งค์ | [Aēn Fraēng] (n, prop) EN: Anne Frank FR: Anne Frank | อาหารฝรั่งเศส | [āhān Farangsēt] (n, exp) EN: French food ; French cuisine FR: cuisine française [ f ] ; nourriture française [ f ] | อาฆาต | [ākhāt] (v) EN: feud ; spite ; look upon with hatred ; be hostile to ; regard as an enemy ; have an enmity against FR: garder rancune ; se venger ; éprouver un sentiment d'aversion | อเล็กซานเดอร์มหาราช | [Alēksāndoē Maharāt] (n, prop) EN: Alexander the Great FR: Alexandre le Grand | อะลุ้มอล่วย | [alum-alūay] (v) EN: compromise ; give in ; accommodate ; give and take ; make a concession FR: transiger ; composer ; arriver à un compromis ; concilier des opinions | อำมาตย์ | [ammāt] (n) EN: elite bureaucrats ; high-ranking civil servants ; elite FR: élite bureaucratique [ f ] ; nomenklatura [ f ] ; aristocratie [ f ] | อำนวย | [amnūay] (v) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner |
| | | 让 | [ràng, ㄖㄤˋ, 让 / 讓] to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth #69 [Add to Longdo] | 然后 | [rán hòu, ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ, 然 后 / 然 後] after; then (afterwards); after that; afterwards #407 [Add to Longdo] | 范围 | [fàn wéi, ㄈㄢˋ ㄨㄟˊ, 范 围 / 範 圍] range; scope; limit; extent #813 [Add to Longdo] | 然而 | [rán ér, ㄖㄢˊ ㄦˊ, 然 而] however; yet; but #1,075 [Add to Longdo] | 队伍 | [duì wǔ, ㄉㄨㄟˋ ㄨˇ, 队 伍 / 隊 伍] ranks; troops #1,516 [Add to Longdo] | 然 | [rán, ㄖㄢˊ, 然] correct; right; so; thus; like this; -ly #2,868 [Add to Longdo] | 阶 | [jiē, ㄐㄧㄝ, 阶 / 階] rank or step; stairs #3,750 [Add to Longdo] | 染 | [rǎn, ㄖㄢˇ, 染] to catch (a disease); dye #4,718 [Add to Longdo] | 燃烧 | [rán shāo, ㄖㄢˊ ㄕㄠ, 燃 烧 / 燃 燒] combustion; flaming; kindle #5,547 [Add to Longdo] | 总监 | [zǒng jiān, ㄗㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ, 总 监 / 總 監] rank of local governor in Tang dynasty administration; commissioner (police); inspector-general #5,694 [Add to Longdo] |
| 蘭 | [らん, ran] (n) ดอกกล้วยไม้ | 乱交 | [らんこう, rankou] เซ็กส์หมู่ |
| Frankfurt | เมืองแฟรงค์เฟิร์ท | Frankfurter | ชาวเมืองแฟรงค์เฟิร์ท, See also: Frankfurt | Gesellschaft mit beschränkter Haftung | บริษัทจำกัด | Ich fliege nach Frankfurt. | ฉันบินไปแฟรงค์เฟิร์ต | daran | ตรงสิ่งนั้น, ตรงนั้น | französisch | (adj, n) ที่เกี่ยวกับฝรั่งเศส, ภาษาฝรั่งเศส เช่น Wie heißt das auf französisch? มันเรียกว่าอย่างไรในภาษาฝรั่งเศส, Ich bin französisch./Ich bin eine Französin. ฉันเป็นคนฝรั่งเศส, See also: Frankreich | einschränken | (vt) |schränkte ein, hat eingeschränkt| จำกัด | einschränken | (vi) |schränkte sich ein, hat sich eingeschränkt| ใช้ชีวิตอย่างจำกัดจำเขี่ย | Orange | (n) |die, pl. Orangen| ส้ม, See also: die Apfelsine | Schrank | (n) |der, pl. Schränke| ตู้ |
| | | 位 | [くらい, kurai] (ctr) (1) rank; place (e.g. first place); (2) decimal place; (3) counter for ghosts; (P) #116 [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] (adv, suf) (1) (orig. from 座居, meaning "seat") throne; crown; (nobleman's) seat; (2) (See 位階) government position; court rank; (3) social standing; rank; class; echelon; rung; (n) (4) grade (of quality, etc.); level; tier; rank; (5) (See 桁・2) digit (e.g. the tens, the hundreds, etc.); place; (6) (See どの位) degree; extent; amount; (P) #116 [Add to Longdo] | 一覧 | [いちらん, ichiran] (n, vs) (1) at a glance; (a) look; (a) glance; (a) summary; (2) (school) catalog; catalogue; (P) #119 [Add to Longdo] | 新;更 | [さら;あら(新);にい(新), sara ; ara ( shin ); nii ( shin )] (n, adj-no) (1) (さら only) (arch) new (i.e. brand-new, never used); (pref) (2) new; (adj-na) (3) (更 only) obvious; natural #173 [Add to Longdo] | 水 | [みず, mizu] (n) (1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) (See 力水) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout; (5) (See 水入り) break granted to sumo wrestlers engaged in a prolonged bout; (P) #197 [Add to Longdo] | 出演 | [しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218 [Add to Longdo] | 登場 | [とうじょう, toujou] (n, vs) (1) entry (on stage); appearance (on screen); (2) entrance; introduction (into a market); (P) #220 [Add to Longdo] | 等 | [ら, ra] (n, n-suf, ctr) (1) class; order; rank; (suf) (2) (See 等・など) et cetera (etc.); and the like; (pref) (3) equal #221 [Add to Longdo] | 系 | [けい, kei] (n, n-suf) (1) system; lineage; group; (2) { math } corollary; (3) (geological) system (range of strata that correspond to a particular time period); (4) (taxonomical) series; (P) #222 [Add to Longdo] | 場 | [ば, ba] (n-suf, n) place; spot; grounds; arena; stadium; range; course #247 [Add to Longdo] |
| アクセス制御一覧 | [アクセスせいぎょいちらん, akusesu seigyoichiran] access control list [Add to Longdo] | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] | アドレス変換機構 | [アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | アナログ伝送 | [アナログでんそう, anarogu densou] analog transmission [Add to Longdo] | アラームランプ | [あらーむらんぷ, ara-muranpu] alarm lamp [Add to Longdo] | インジケータランプ | [いんじけーたらんぷ, injike-taranpu] indicator light [Add to Longdo] | イントラネット | [いんとらねっと, intoranetto] intranet [Add to Longdo] | ウィンドウビューイング変換 | [ウィンドウビューイングへんかん, uindoubyu-ingu henkan] normalization transformation, Viewing transformation, window-to-viewport transformation [Add to Longdo] |
| 乱 | [らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo] | 乱伐 | [らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo] | 乱暴 | [らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo] | 乱獲 | [らんかく, rankaku] uebermaessiges_Fischen [Add to Longdo] | 乱筆 | [らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo] | 乱雑 | [らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo] | 位 | [くらい, kurai] Rang, Stellung [Add to Longdo] | 卵巣 | [らんそう, ransou] Eierstock [Add to Longdo] | 卵形 | [らんけい, rankei] eifoermig, oval [Add to Longdo] | 卵形 | [らんけい, rankei] eifoermig, oval [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Run \Run\ (r[u^]n), v. i. [imp. {Ran} (r[a^]n) or {Run}; p. p.
{Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp.
ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p.
p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn,
p. p. urnen); akin to D. runnen, rennen, OS. & OHG. rinnan,
G. rinnen, rennen, Icel. renna, rinna, Sw. rinna, r[aum]nna,
Dan. rinde, rende, Goth. rinnan, and perh. to L. oriri to
rise, Gr. 'orny`nai to stir up, rouse, Skr. [.r] (cf.
{Origin}), or perh. to L. rivus brook (cf. {Rival}).
[root]11. Cf. {Ember}, a., {Rennet}.]
1. To move, proceed, advance, pass, go, come, etc., swiftly,
smoothly, or with quick action; -- said of things animate
or inanimate. Hence, to flow, glide, or roll onward, as a
stream, a snake, a wagon, etc.; to move by quicker action
than in walking, as a person, a horse, a dog.
Specifically:
[1913 Webster]
2. Of voluntary or personal action:
(a) To go swiftly; to pass at a swift pace; to hasten.
[1913 Webster]
"Ha, ha, the fox!" and after him they ran.
--Chaucer.
[1913 Webster]
(b) To flee, as from fear or danger.
[1913 Webster]
As from a bear a man would run for life. --Shak.
[1913 Webster]
(c) To steal off; to depart secretly.
[1913 Webster]
(d) To contend in a race; hence, to enter into a contest;
to become a candidate; as, to run for Congress.
[1913 Webster]
Know ye not that they which run in a race run
all, but one receiveth the prize? So run, that
ye may obtain. --1 Cor. ix.
24.
[1913 Webster]
(e) To pass from one state or condition to another; to
come into a certain condition; -- often with in or
into; as, to run into evil practices; to run in debt.
[1913 Webster]
Have I not cause to rave and beat my breast, to
rend my heart with grief and run distracted?
--Addison.
[1913 Webster]
(f) To exert continuous activity; to proceed; as, to run
through life; to run in a circle.
(g) To pass or go quickly in thought or conversation; as,
to run from one subject to another.
[1913 Webster]
Virgil, in his first Georgic, has run into a set
of precepts foreign to his subject. --Addison.
[1913 Webster]
(h) To discuss; to continue to think or speak about
something; -- with on.
(i) To make numerous drafts or demands for payment, as
upon a bank; -- with on.
(j) To creep, as serpents.
[1913 Webster]
3. Of involuntary motion:
(a) To flow, as a liquid; to ascend or descend; to course;
as, rivers run to the sea; sap runs up in the spring;
her blood ran cold.
(b) To proceed along a surface; to extend; to spread.
[1913 Webster]
The fire ran along upon the ground. --Ex. ix.
23.
[1913 Webster]
(c) To become fluid; to melt; to fuse.
[1913 Webster]
As wax dissolves, as ice begins to run.
--Addison.
[1913 Webster]
Sussex iron ores run freely in the fire.
--Woodward.
[1913 Webster]
(d) To turn, as a wheel; to revolve on an axis or pivot;
as, a wheel runs swiftly round.
(e) To travel; to make progress; to be moved by mechanical
means; to go; as, the steamboat runs regularly to
Albany; the train runs to Chicago.
(f) To extend; to reach; as, the road runs from
Philadelphia to New York; the memory of man runneth
not to the contrary.
[1913 Webster]
She saw with joy the line immortal run,
Each sire impressed, and glaring in his son.
--Pope.
[1913 Webster]
(g) To go back and forth from place to place; to ply; as,
the stage runs between the hotel and the station.
(h) To make progress; to proceed; to pass.
[1913 Webster]
As fast as our time runs, we should be very glad
in most part of our lives that it ran much
faster. --Addison.
[1913 Webster]
(i) To continue in operation; to be kept in action or
motion; as, this engine runs night and day; the mill
runs six days in the week.
[1913 Webster]
When we desire anything, our minds run wholly on
the good circumstances of it; when it is
obtained, our minds run wholly on the bad ones.
--Swift.
[1913 Webster]
(j) To have a course or direction; as, a line runs east
and west.
[1913 Webster]
Where the generally allowed practice runs
counter to it. --Locke.
[1913 Webster]
Little is the wisdom, where the flight
So runs against all reason. --Shak.
[1913 Webster]
(k) To be in form thus, as a combination of words.
[1913 Webster]
The king's ordinary style runneth, "Our
sovereign lord the king." --Bp.
Sanderson.
[1913 Webster]
(l) To be popularly known; to be generally received.
[1913 Webster]
Men gave them their own names, by which they run
a great while in Rome. --Sir W.
Temple.
[1913 Webster]
Neither was he ignorant what report ran of
himself. --Knolles.
[1913 Webster]
(m) To have growth or development; as, boys and girls run
up rapidly.
[1913 Webster]
If the richness of the ground cause turnips to
run to leaves. --Mortimer.
[1913 Webster]
(n) To tend, as to an effect or consequence; to incline.
[1913 Webster]
A man's nature runs either to herbs or weeds.
--Bacon.
[1913 Webster]
Temperate climates run into moderate
governments. --Swift.
[1913 Webster]
(o) To spread and blend together; to unite; as, colors run
in washing.
[1913 Webster]
In the middle of a rainbow the colors are . . .
distinguished, but near the borders they run
into one another. --I. Watts.
[1913 Webster]
(p) To have a legal course; to be attached; to continue in
force, effect, or operation; to follow; to go in
company; as, certain covenants run with the land.
[1913 Webster]
Customs run only upon our goods imported or
exported, and that but once for all; whereas
interest runs as well upon our ships as goods,
and must be yearly paid. --Sir J.
Child.
[1913 Webster]
(q) To continue without falling due; to hold good; as, a
note has thirty days to run.
(r) To discharge pus or other matter; as, an ulcer runs.
(s) To be played on the stage a number of successive days
or nights; as, the piece ran for six months.
(t) (Naut.) To sail before the wind, in distinction from
reaching or sailing closehauled; -- said of vessels.
[1913 Webster]
4. Specifically, of a horse: To move rapidly in a gait in
which each leg acts in turn as a propeller and a
supporter, and in which for an instant all the limbs are
gathered in the air under the body. --Stillman (The Horse
in Motion).
[1913 Webster]
5. (Athletics) To move rapidly by springing steps so that
there is an instant in each step when neither foot touches
the ground; -- so distinguished from walking in athletic
competition.
[1913 Webster]
{As things run}, according to the usual order, conditions,
quality, etc.; on the average; without selection or
specification.
{To let run} (Naut.), to allow to pass or move freely; to
slacken or loosen.
{To run after}, to pursue or follow; to search for; to
endeavor to find or obtain; as, to run after similes.
--Locke.
{To run away}, to flee; to escape; to elope; to run without
control or guidance.
{To run away with}.
(a) To convey away hurriedly; to accompany in escape or
elopement.
(b) To drag rapidly and with violence; as, a horse runs
away with a carriage.
{To run down}.
(a) To cease to work or operate on account of the
exhaustion of the motive power; -- said of clocks,
watches, etc.
(b) To decline in condition; as, to run down in health.
{To run down a coast}, to sail along it.
{To run for an office}, to stand as a candidate for an
office.
{To run in} or {To run into}.
(a) To enter; to step in.
(b) To come in collision with.
{To run into} To meet, by chance; as, I ran into my brother
at the grocery store.
{To run in trust}, to run in debt; to get credit. [Obs.]
{To run in with}.
(a) To close; to comply; to agree with. [R.] --T. Baker.
(b) (Naut.) To make toward; to near; to sail close to; as,
to run in with the land.
{To run mad}, {To run mad after} or {To run mad on}. See
under {Mad}.
{To run on}.
(a) To be continued; as, their accounts had run on for a
year or two without a settlement.
(b) To talk incessantly.
(c) To continue a course.
(d) To press with jokes or ridicule; to abuse with
sarcasm; to bear hard on.
(e) (Print.) To be continued in the same lines, without
making a break or beginning a new paragraph.
{To run out}.
(a) To come to an end; to expire; as, the lease runs out
at Michaelmas.
(b) To extend; to spread. "Insectile animals . . . run all
out into legs." --Hammond.
(c) To expatiate; as, to run out into beautiful
digressions.
(d) To be wasted or exhausted; to become poor; to become
extinct; as, an estate managed without economy will
soon run out.
[1913 Webster]
And had her stock been less, no doubt
She must have long ago run out. --Dryden.
[1913 Webster]
{To run over}.
(a) To overflow; as, a cup runs over, or the liquor runs
over.
(b) To go over, examine, or rehearse cursorily.
(c) To ride or drive over; as, to run over a child.
{To run riot}, to go to excess.
{To run through}.
(a) To go through hastily; as to run through a book.
(b) To spend wastefully; as, to run through an estate.
{To run to seed}, to expend or exhaust vitality in producing
seed, as a plant; figuratively and colloquially, to cease
growing; to lose vital force, as the body or mind.
{To run up}, to rise; to swell; to grow; to increase; as,
accounts of goods credited run up very fast.
[1913 Webster]
But these, having been untrimmed for many years, had
run up into great bushes, or rather dwarf trees.
--Sir W.
Scott.
[1913 Webster]
{To run with}.
(a) To be drenched with, so that streams flow; as, the
streets ran with blood.
(b) To flow while charged with some foreign substance.
"Its rivers ran with gold." --J. H. Newman.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Ran \Ran\ (r[a^]n),
imp. of {Run}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Ran \Ran\, n. [AS. r[=a]n.]
Open robbery. [Obs.] --Lambarde.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Ran \Ran\, n. (Naut.)
Yarns coiled on a spun-yarn winch.
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |