ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

quetsches

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -quetsches-, *quetsches*, quetsche
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
squeeze the metal to nothing.dass das Metall völlig zerquetscht wird. The Fly (1958)
MAKE SOMEBODY UP TO FRIGHTEN PEOPLE?Da wäre ich mir nicht so sicher. Mir gefiel nicht, wie sie uns gemustert und ausgequetscht haben. How to Make a Monster (1958)
-You think that's funny? Just wait...Ich zerquetsche mir den Fuß und du machst dich noch darüber lustig! Taxi, Trailer and Corrida (1958)
There's no way of getting you though this door without crushing you.Hätte er dich durch die Tür gebracht, hätte er dich zerquetscht. Robot Client (1958)
You'll choke 'em gripping 'em like that.Du zerquetschst die noch. Danke. Carry on Nurse (1959)
Whip my children once and I'll drain every drop of your blood.Peitsch meine Kinder noch einmal und ich zerquetsche dich. Ben-Hur (1959)
Oh, it seems only yesterday we brought her here.- ... die reingequetscht wurden in die Handlung, um die Dramatik zu mildern. Sleeping Beauty (1959)
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out.Alles was bleibt, sind ein paar Socken und eine ausgequetschte Tube Zahnpasta. Some Like It Hot (1959)
charge us with wings and crush with our Tenaglia!Wir setzen über und greifen sie von hinten an. Jetzt können wir sie einkreisen und zerquetschen. Hannibal (1959)
I would make it speak.Ich würde ihn ausquetschen. The Devil's Eye (1960)
Nine-hundred and fifty-bloody-five.955 Zerquetschte. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Squashed like insects.Zerquetscht, wie Insekten. The Story of Ruth (1960)
- They asked lots of questions. Now they're asking the tenants.- Die haben mich ganz schön ausgequetscht. Shoot the Piano Player (1960)
You always look like somebody's squeezing you through a door.Du siehst immer aus, als ob dich jemand durch die Tür quetschen würde. Nervous Man in a Four Dollar Room (1960)
In order not to be crushed, mr. Booth templeton will escape from his theater and his world, and make his debut on another stage in another world that we call the twilight zone.Um nicht zerquetscht zu werden, flieht Mr. Booth Templeton aus seinem Theater und aus seiner Welt und wird eine andere Bühne erobern, in einer anderen Welt, welche wir die Twilight Zone nennen. The Trouble with Templeton (1960)
Words alone won't persuade them.Dann können wir sie besser ausquetschen. The Black Monocle (1961)
All right, squeeze what you can out of Henry J. Wringle, but she stays.Quetsch alles, was du kannst, aus Wringle raus, aber sie bleibt hier! Two Rode Together (1961)
If we're going to be grilled, i want to talk to a lawyer.Wenn wir ausgequetscht werden sollen, will ich mit einem Anwalt sprechen. Will the Real Martian Please Stand Up? (1961)
-l'd be squished.- Ich würde zerquetscht werden. How the West Was Won (1962)
Captain, do something before we are crushed to death.Captain, Sie müssen etwas unternehmen, bevor wir alle zerquetscht werden. King Kong vs. Godzilla (1962)
You're condemning him without even knowing him.Du suchst dir 'nen Anwalt, quetschst möglichst viel aus dem Kerl raus, und fährst allein auf die Bermudas. That Touch of Mink (1962)
The bomb explodes, and the cellar caves in around him. He holds it up with his strong shoulders. But after a day or two, he's crushed to death.Alles explodiert, das Gewölbe stürzt auf ihn, er stützt es mit seinen Schultern, er ist stark genug, aber nach ein, zwei Tagen kann er nicht mehr, er wird zerquetscht und stirbt. Vivre Sa Vie (1962)
Or worse yet, i might just sit on her and mash her to death.Oder schlimmer, ich setze mich auf sie und zerquetsch sie zu Tode. A Piano in the House (1962)
Why, you've crushed him to death.Du hast ihn zu Tode gequetscht. The Little People (1962)
This has nothing to do with Salignari's memory anymore.Ihr schiebt doch Salignari nur vor, um mich auszuquetschen. Le Doulos (1962)
We've got to squash the entire command.Wir müssen alle ausquetschen. Nackt unter Wölfen (1963)
We've tried every goon in the camp.Wir haben die Wachen ausgequetscht. The Great Escape (1963)
I'm gonna ask him right out all about the murder.Bei seinem ersten wachen Moment quetsch ich ihn über den Mord aus, Shock Corridor (1963)
Sit down, sit down.Was, wenn sie mich schnappen und mich ausquetschen? 36 Hours (1964)
Yes, you squashed cabbage leaf!Ja, du zerquetschtes Kohlblatt! My Fair Lady (1964)
You better be here at 8:00 tomorrow to pick me up or I'll bleed you for alimony so big, you'll scream.Du holst mich besser morgen Abend um 20 Uhr ab, oder ich quetsche Unterhaltszahlungen aus dir heraus, bis du quiekst. Sex and the Single Girl (1964)
I'm crawling around in my own debris.Völlig zerquetschte Titten. Une Femme Mariée (1964)
I had a shock and couldn't talk for weeks.Ich bekam eine Quetschung. Father of a Soldier (1965)
-It got caught.- Eingequetscht. The Sound of Music (1965)
Captain, for God's sake, I've been contused in the arm.Um Gottes willen, mein Arm ist gequetscht. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Impossible, it flattened your head like a pancake.Unmöglich, wir haben ihren Kopf zu einem Pfannkuchen gequetscht. John Doe Munster (1965)
How many men do you have? Look, the less you know about me and the less I know about you is that much less the Gestapo can find out, in case any of us are captured.Je weniger Sie über mich wissen und ich über Sie, desto weniger kann Sie die Gestapo ausquetschen. It Takes a Thief... Sometimes (1966)
Well, I'll forget the odd cents;Lässt man die Zerquetschten weg... Request Permission to Escape (1966)
And the Wehrmacht will crush the both of you like bugs.Meine Wehrmacht zerquetscht Sie wie einen Mistkäfer. The Battle of Stalag 13 (1966)
He had a compressed vertebra.Er hatte einen gequetschten Wirbel. The Fortune Cookie (1966)
- That compressed vertebra, remember?- Dieser gequetschte Wirbel! The Fortune Cookie (1966)
He's got a compressed vertebra.Er hat einen gequetschten Wirbel. The Fortune Cookie (1966)
There's a compression of the fifth vertebra.Der fünfte Wirbel ist eindeutig gequetscht. The Fortune Cookie (1966)
They're just guessing. It's a compressed vertebra, and some nerve damage...Wahrscheinlich ein gequetschter Wirbel und beeinträchtigte Nerven. The Fortune Cookie (1966)
- Compressed vertebra?- Ein gequetschter Wirbel? The Fortune Cookie (1966)
Compressed vertebra.Ein gequetschter Wirbel! The Fortune Cookie (1966)
Yeah, well, I was trying to pump the bartender.Ja, ich versuchte, den Barmann auszuquetschen. Harper (1966)
- Pump.- Quetschen. Harper (1966)
Pay a visit to Kay and get that money, she is hiding.Kay ausquetschen und die Kohle finden, die Marthy versteckt hat. Savage Gringo (1966)
Now, if they force it out of me, it's...Und wenn sie es aus mir herausquetschen. Jeannie and the Kidnap Caper (1966)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Crimpzange { f }; Quetschzange { f }; Handzange { f } (für Kontakte) [ techn. ]crimping tool [Add to Longdo]
Quetschhahn { m }; Schraubklemme { f }pinch cock; spring clip [Add to Longdo]
Quetschklemme { f }alligator clip [Add to Longdo]
Quetschverbindung { f }crimp connection [Add to Longdo]
Quetschfalten { n }doubling [Add to Longdo]
Quetschwalze { f }squeegee [Add to Longdo]
Quetschung { f }bruise; contusion [Add to Longdo]
Schlauchquetschventil { n }constriction-hose valve [Add to Longdo]
ausgequetschtsqueezed out [Add to Longdo]
ausquetschen | ausquetschendto squeeze out | squeezing out [Add to Longdo]
jdn. ausquetschen überto grill someone about [Add to Longdo]
ausquetschen wie eine Zitroneto squeeze the orange dry [Add to Longdo]
drücken; quetschento squeeze [Add to Longdo]
gequetschtcrimped [Add to Longdo]
gequetschtbruised [Add to Longdo]
gequetschtsquished [Add to Longdo]
heften; quetschento crimp [Add to Longdo]
quetschen; abquetschen | quetschend; abquetschend | gequetscht; abgequetscht | quetscht | quetschtesqueezing | squeezing | squeezed | squeezes | squeezed [Add to Longdo]
quetschento contuse [Add to Longdo]
quetschento squish [Add to Longdo]
quetschen | quetschend | quetschtto bruise | bruising | bruises [Add to Longdo]
quetschendswatting [Add to Longdo]
quetschtswats [Add to Longdo]
quetschteswatted [Add to Longdo]
zerquetschen | zerquetschend | zerquetscht | zerquetscht | zerquetschteto squash | squashing | squashed | squashes | squashed [Add to Longdo]
zerquetschento swat [Add to Longdo]
zerquetschen; zerdrücken (Kartoffeln)to mash [Add to Longdo]
zerquetschen; ausdrücken; zerdrücken; vernichtento crush [Add to Longdo]
zerquetschen; auspressento grind { ground; ground } [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top