มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| punily | (adv) เล็กและอ่อนแอ | punish | (vi) ทำโทษ, See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Syn. penalize, sentence | punish | (vt) ทำโทษ, See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Syn. penalize, sentence | impunity | (n) การได้รับยกเว้นจากการลงโทษ, See also: รอดพ้นจากสถานการณ์ไม่ดี, Syn. exemption | punitive | (adj) เกี่ยวกับการลงโทษ, Syn. punitory, vindictive | punish for | (phrv) ลงโทษ | punishable | (adj) ซึ่งเป็นโทษ, See also: ซึ่งมีโทษ, Syn. culpable, criminal | punishment | (n) การลงโทษ, Syn. correction, discipline | punish with | (phrv) ลงโทษด้วย | capital punishment | (n) โทษประหาร | corporal punishment | (n) การลงโทษทางร่างกาย |
|
| capital punishment | n. การลงโทษประหารชีวิต, Syn. execution | corporal punishment | n. การลงโทษทางกายของผู้กระทำผิด | impunity | (อิมพิว' นิที) n. การได้รับการยกเว้นโทษ, การได้รับนิรโทษ | punish | (พัน'นิช) vt., vi. ลงโทษ, ทำให้ได้รับโทษ, ทำให้เจ็บปวด, ทารุณ, ใช้สิ้นเปลือง., See also: punisher n., Syn. penalize, injure, hurt | punishable | (พัน'นิชชะเบิล) adj. ถูกทำโทษได้., See also: punishability n. | punishment | (พัน'นิชเมินทฺ) n. การทำโทษ, การลงโทษ, การทำให้เจ็บปวด, การทารุณ, การใช้สิ้นเปลือง, Syn. penalty | punitive | (พิว'นิทิฟว) adj. เป็นการลงโทษ, เป็นการทำโทษ., See also: ness n., Syn. punitory |
|
| | | | | Why shouldn't you be punished? I knew there was bad stuff in my buildings. | ทำไมคุณไม่ควรถูกลงโทษ? ผมรู้ดีว่ามันมีของคุณภาพเเย่ในตึกของผม Salvation (2013) | According to Chinese mythology, one of the most dreadful punishments in the 18 levels of hell involves having one's tongue ripped out. | ตามตำนานของจีนแล้ว หนึ่งในวิธีลงโทษที่น่ากลัวที่สุดในนรก 18 ชั้น มีการดึงลิ้นของคนออกด้วย The Gathering (2013) | It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists. | มันเป็นสัญลักษณ์ด้วย ใช้ลงโทษคนโกหก และพวกต่อต้านระบบการปกครอง The Gathering (2013) | That outfit, with your coloring-- isn't that cruel and unusual punishment or something? | ชุดนี้ ในสีแบบนี้ มันไม่โหดร้ายและแปลกประหลาด สำหรับการลงโทษหรืออะไรไปหน่อยหรอ City of Heroes (2013) | Do we really need 10 gallons of gas or are you making me just lug this around as punishment? | เราต้องการน้ำมัน 10 แกลลอนจริงๆ หรือนายจะทำให้ฉันต้องลากมันไปเหมือนเป็นการลงโทษกันล่ะ American Gothic (2013) | Still, it's a risk that must be met when the greater offense is to allow the guilty to go unpunished. | และเป็นความเสี่ยงที่จำเป็นต้องเผชิญ เมื่อความผิดที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น ถูกปล่อยผ่าน โดยไม่มีการลงทัณฑ์ Retribution (2013) | The kind of punishment I came here for had nothing to do with prison. | การลงโทษที่ฉันตั้งใจแต่แรกตอนมาที่นี่ ไม่มีการติดคุกอยู่ในสารบบ Retribution (2013) | No matter the crime, there's only one punishment. | ไม่ว่าจะอาชญกรแบบไหน ก็มีการลงโทษแบบเดียวเท่านั้น The Love Boat (2013) | Allowing God to punish you for your misdeeds? | ยอมให้พระเจ้าลงโทษ ในความผิดที่คุณทำ Broken (2013) | And Hayward deserves to be punished. | และเฮย์เวิร์ด ต้องได้รับการลงโทษ Victory (2013) | Give her some limits, punish her. | ให้เธอข้อ จำกัด บางอย่างลงโทษเธอ Young & Beautiful (2013) | But I have come to the conclusion that whatever happened, he has punished himself enough. | แต่ฉันจะมาถึงบทสรุป ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เขาลงโทษตัวเองมาพอแล้ว Red and Itchy (2013) | This need to punish hypocrisy might have been triggered when Bronson Springs was given the award as the perfect city, being held up as an example for the future. | การหลอกลวงที่ควรถูกลงโทษนี้ อาจเป็นตัวกระตุ้น เมื่อบรอนสันสปริงส์ ได้รับรางวัลว่าเป็นเมืองที่เพอร์เฟคท์ ที่จะยกให้เป็นตัวอย่างของอนาคต Pay It Forward (2013) | Punished me for helping you. | ลงโทษผมที่ผมช่วยคุณ #6 (2013) | You think that we can't punish you. Maybe not. | คุณคิดว่าเราไม่สามารถลงโทษคุณ บางทีอาจไม่ใช่ She's Come Undone (2013) | But I can sure punish him. | แต่ฉันมั่นใจว่าลงโทษเขาได้ She's Come Undone (2013) | (sighs) Booth is punishing me. | แต่การวางเฉย ไม่ใช่นิสัยฉัน The Secrets in the Proposal (2013) | It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had. | ยังไงผมก็ต้อง กลับบ้านผม คุณนายธอร์น ไปเถอะ จริงน่ะ? จริงหรอ โอเค The Secrets in the Proposal (2013) | But you still punish me for it. | แต่พ่อก็ยังลงโทษผมเรื่องนั้นอีก Speak of the Devil (2013) | Oh, he did more than enough to deserve whatever punishment he's got coming to him. | เขาทำมากพอ ที่สมควรจะได้รับโทษอย่างสาสม Exigent Circumstances (2013) | And where appropriate, punishment. | และสถานที่ที่เหมาะสม กับการลงโทษ Exigent Circumstances (2013) | Why are you punishing us? | คุณกำลังฆ่าพวกเราทำไม? Curtains (2013) | The dome wasn't sent to punish you. | โดมไม่ได้ส่งลงมา เพื่อที่จะฆ่าพวกคุณ Curtains (2013) | Please, this is God's work I am doing, and if you kill me, He will punish you. | มากกว่าที่ฉันคิดซะอีก ใครคือ บิ๊ก จอนห์ Life Matters (2013) | He sees himself as an enforcer and is punishing these women for their sins. | และลงโทษหญิงพวกนั้นเพราะความผิดของพวกเธอ The Inspiration (2013) | He's also devolving rapidly and could resort to even more extreme measures to punish his victims. | ที่ใช้ลงโทษเหยื่อด้วย The Inspiration (2013) | A condition of temporary punishment and suffering, from which I may never leave. | สภาวะตอนนี้ของฉัน คือถูกลงโทษเเละต้องทนทุกข์ Under the Gun (2013) | And from the sound of it, this Connor kid is the one who needs to be scrutinized and punished. | ควรจะเป็นคนที่ถูกพิจารณาและลงโทษ Crash and Burn, Girl! (2013) | In exchange, there's gonna have to be some kind of punishment. | ในข้อแลกเปลี่ยน อาจจะต้องมี บทลงโทษกันบ้าง Crash and Burn, Girl! (2013) | Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts and then punished Lycaon and his sons by turning them into wolves. | มหาเทพซูสเกิดบันดาลโทสะ ทำลายสถานที่แห่งนั้นด้วยอสนีบาต จากนั้นจึงลงทัณฑ์ไลแคนและเหล่าบุตรชาย ด้วยการเปลี่ยนให้พวกเขากลายเป็นหมาป่า Visionary (2013) | It will be fun to see what sort of punishment he comes up with for you. | น่าสนุก ที่จะได้เห็นว่าเธอจะถูกลงโทษยังไง เขาจะตามหาเธอ House of the Rising Son (2013) | It's punishable by death. | มันมีโทษถึงตาย House of the Rising Son (2013) | Sue Sylvester, this girl needs to be punished. | ซู เด็กคนนี้ต้องโดนลงโทษนะ Tina in the Sky with Diamonds (2013) | Do not disobey Mistress Lena or you will be punished like your friends here. | อย่าคิดจะปฏิเสธนายหญิงลีน่าไม่งั้นฉันจะลงโทษแกแบบเพื่อนๆของแก. Bears in Chains (2013) | The Romans used it to punish people who acted against the public good. | พวกโรมันจะใช้มันลงโทษคน ที่กระทำการไม่ดีต่อสาธารณะ Identity (2013) | Tell me, when exactly did punishing the guilty become more important to you than helping the innocent? | บอกผม เมื่อไหร่ที่การลงโทษคนผิด จะสำคัญต่อคุณไปกว่าการช่วยเหลือ คนบริสุทธิ์ Sin (2013) | It's time for me to face the punishment for my sins. | ถึงเวลาแล้วที่ต้องเผชิญหน้า กับการลงโทษจากบาปของฉัน Sin (2013) | Or maybe you thought that being human was punishment worse than death for me. | หรือไม่เธอก็คิดว่าการเป็นมนุษย์ มันสาสมกว่าที่จะให้ฉันตาย Original Sin (2013) | But you shouldn't punish Killian for your mistake. | แต่คุณไม่ควรจะลงโทษคิลเลี่ยน \ Nสำหรับความผิดของคุณ Electric Avenue (2013) | I'm ready to accept my punishment. | แม่พร้อมที่จะรับการลงโทษ Broken Dolls (2013) | It's time for me to face punishment for my sins. | มันคงเป็นเวลาที่ฉัน สมควรจะได้รับการลงโทษจากบาปที่ทำไป Confession (2013) | I am well aware that I punished the wrong man. | ฉันทำอะไรที่มันยาก ต่อตัวฉันมาก Confession (2013) | I was wrong to punish you. | ฉันผิดที่ฉันลงโทษคุณ Confession (2013) | You said you felt that you were being punished for your sins. | คุณบอกว่าคุณรู้สึกเหมือนกำลัง โดนลงโทษจากบาปที่ได้ทำไว้ ไม่เคยรู้เลยว่าคุณเป็นคนเคร่งศาสนา Confession (2013) | Wiroh claimed that the dream spirit killed his father as punishment for turning a blind eye on his neighbor's plight. | วิโรห์อ้างว่าปิศาจในความฝัน ได้ฆ่าพ่อของเขาเฉกเช่นเป็นการลงโทษ ที่ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นในโชคชะตาของเพื่อนบ้านเขา For the Triumph of Evil (2013) | So I'm just supposed to let everyone waltz right out of here unpunished? | งั้นแปลว่าฉันก็ควรจะปล่อยให้ทุกคน เต้นระบำกันออกไปจากที่นี่ง่ายๆ ไม่ต้องโดนลงโทษอะไร? Love Story (2013) | What, uh, crime fits your punishment? | อะไร ก่อการร้าย ทำให้คุณมารับโทษหรอ? Keep Your Enemies Closer (2013) | Are you just gonna keep punishing me forever? | เธอจะลงโทษพี่ไปตลอดชีวิตเลยใช่มั้ย The Lesser Key of Solomon (2013) | It's my punishment for turning my back on you. | มันเป็นการลงโทษพี่ จากการที่พี่หันหลังให้เธอ The Lesser Key of Solomon (2013) | He's charged with treason, a crime punishable by utmost severity. | เขาถูกจับกุมในข้อหาก่อการกบฎ เป็นความผิดที่มีอัตราโทษสูงสุด The Sin Eater (2013) |
| | ระวางโทษ | (n) punishment, See also: penalty, Example: ผู้ที่กระทำการอย่างใดอย่างหนึ่งให้เกิดความวุ่นวายขึ้นในบ้านเมือง มีระวางโทษจำคุกไม่เกิน 5 ปี หรือปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาท | รับโทษ | (v) be punished, See also: be penalized, be chastised, be sentenced, Syn. ต้องโทษ, Ant. ทำโทษ, Example: ผู้กระทำทารุณต่อบุคคลอายุต่ำกว่า 15 ปี ซึ่งเป็นบุคคลที่ต้องพึ่งพิง ต้องได้รับโทษ, Thai Definition: ยอมให้ลงโทษ | ลดหย่อนผ่อนโทษ | (v) reduce a punishment, See also: decrease penalty, Syn. ผ่อนโทษ, ลดโทษ, ลดหย่อน, Ant. เพิ่มโทษ, Example: ศาลควรจะลดหย่อนผ่อนโทษให้เขาบ้าง ยังไงเขาก็รับสารภาพแล้ว, Thai Definition: ผ่อนผันให้โทษทุเลาลงหรือน้อยลง | เตะโทษ | (v) have a punishment kick, Syn. เตะลูกโทษ, Thai Definition: เตะกินเปล่า | โทษประหารชีวิต | (n) capital punishment, Syn. โทษประหาร, Example: ประชาชนเห็นว่าการนำโทษประหารชีวิตมาใช้อาจช่วยยับยั้งอาชญากรรมได้, Thai Definition: โทษทางอาญาขั้นสูงสุดที่ลงแก่ผู้กระทำความผิดโดยเอาตัวไปยิงให้ตาย | โทษประหาร | (n) death penalty, See also: capital punishment, Example: การกินสินบนควรเป็นความชั่วที่ถึงขั้นเป็นโทษประหาร, Thai Definition: โทษที่ศาลตัดสินให้ประหารชีวิตเสียให้ตาย | อาญา | (n) penalty, See also: punishment, sanction, Syn. โทษ, Example: สถานที่ที่เป็นซ่องของพวกโจรผู้ร้ายหนีอาญาบ้านเมือง เป็นลักษณะชุมชนที่กระจายออกไป, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ตำหนิโทษ | (v) bind over, See also: threaten with punishment, Syn. คาดโทษ, Thai Definition: กำหนดโทษตามความผิดที่ควรได้รับ | คาดโทษ | (v) bind someone over, See also: threaten with punishment, Syn. หมายโทษ, Example: เจ้าเมืองคาดโทษผู้เป็นกบฏไว้อย่างร้ายแรงถึงขั้นประหารชีวิต, Thai Definition: กำหนดโทษไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิด | เขตโทษ | (n) penalty area, See also: punishment zone, Syn. จุดโทษ, Example: ทีมอังกฤษทำฟาล์วในเขตโทษถึง 7 ครั้งในเกมนี้, Count Unit: เขต, Thai Definition: เขตที่ยิงลูกโทษ, Notes: ใช้ในกีฬาฟุตบอล | โทษ | (n) punishment, See also: penalty, chastisement, correction, Example: เขาถูกระบุโทษรุนแรงถึงขั้นถอนใบอนุญาตผู้ประกอบธุรกิจ, Thai Definition: มาตรการที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิดอาญา ตามประมวลกฎหมายอาญา, Notes: (กฎหมาย) | ภาคทัณฑ์ | (v) put on probation, See also: remit punishment, Syn. ตำหนิโทษ, คาดโทษ, Example: ที่ประชุมพรรคมีมติภาคทัณฑ์เขา กรณีออกมาเคลื่อนไหวเปิดโปงโครงการเอสดีเอช, Thai Definition: ลงโทษเพียงว่ากล่าวตักเตือนเท่านั้น | ลงทัณฑ์ | (v) punish, See also: penalize, chasten, Syn. ลงโทษ, Example: คนร้ายที่เผาจักรยานยนต์และประตูโรงงานถูกลงทัณฑ์ไปแล้วด้วย 6 ข้อหาฉกรรจ์ | ลงโทษ | (v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Example: ตำรวจต้องสืบหาผู้ก่อคดีฆาตกรรมโหดคดีมาลงโทษให้ได้โดยเร็ว | ลงอาชญา | (v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงโทษ, ลงอาญา, ลงทัณฑ์, Thai Definition: ลงโทษ หรือทำโทษด้วยวิธีเฆี่ยน จำขัง ปรับเอาเงิน | ลงอาญา | (v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาชญา, Example: เขาถูกลงอาญาตามควรแก่โทษานุโทษ | ลหุโทษ | (n) light punishment, See also: light penalty, misdemeanor, Example: โทษลักเล็กขโมยน้อยจัดเป็นลหุโทษอย่างหนึ่ง, Thai Definition: โทษเบา, โทษไม่ร้ายแรง | เอาโทษ | (v) punish, See also: penalize, Syn. ลงโทษ, Example: เราควรขับไล่ผู้ที่ทุจริตต่อหน้าที่ออกจากพรรค และเอาโทษให้เป็นที่ประจักษ์ทั่วกัน | ตะพุ่นหญ้าช้าง | (n) punishment, See also: ancient criminal penalty consisting of cutting grass for the royal elephants, Thai Definition: โทษอาญาหลวงสมัยโบราณ | ตรีโทษ | (n) three punishments (vitiation of the blood, bile, and phlegm), See also: the critical symptoms of death, the deadly fever, Syn. ตรีทูต, Example: โบราณว่าผู้ใดเป็นตรีโทษก่อนตายนั้นมีบาปหนัก, Thai Definition: อาการไข้ที่ลม เสมหะ เลือด ประชุมกัน 3 อย่างให้โทษ, ไข้หนักจวนจะตาย | ต้องโทษ | (v) punish, See also: penalize, chasten, sanction, Syn. ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ, Example: เขาต้องโทษคดีฆ่าชิงทรัพย์ ศาลตัดสินจำคุก 10 ปี, Thai Definition: ถูกตัดสินให้ลงโทษในคดีอาญา | ทัณฑกรรม | (n) penalty, See also: sanction, punishment, Syn. การทำโทษ, Thai Definition: ทัณฑ์สถานหนึ่งตามกฎหมายว่าด้วยวินัยทหารและกฎหมายว่าด้วยวินัยตำรวจ คือ ให้ทำงานโยธา งานสุขาภิบาล หรืองานอื่นของราชการ เพิ่มจากหน้าที่ประจำซึ่งตนจะต้องปฏิบัติอยู่แล้ว หรือปรับให้อยู่เวรยามนอกจากหน้าที่ประจำ, Notes: (สันสกฤต), (กฎหมาย) | ทัณฑ์ | (n) penalty, See also: punishment, Syn. โทษ, โทษทัณฑ์, ความผิด, Example: เขาพร้อมที่จะรับทัณฑ์ เพราะตระหนักในความรับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้น, Thai Definition: โทษที่เนื่องด้วยความผิด, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ทำโทษ | (v) punish, See also: penalize, Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์, พิพากษาลงโทษ, Ant. ยกโทษ, Example: นายกองทำโทษทหารที่มาสาย โดยให้วิดพื้น 100 ครั้ง | ทับทิม | (n) pomegranate, See also: Punica granatum, Syn. ต้นทับทิม, ลูกทับทิม, Example: ทับทิมเป็นต้นไม้ที่ดี ตามความเชื่อของชาวจีน, Count Unit: ต้น, ผล, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Punica granatum Linn. ในวงศ์ Punicaceae เนื้อที่หุ้มเมล็ดสีแดงใสคล้ายพลอยทับทิม กินได้ เปลือกของต้น ของผล และของราก ใช้ทำยาได้ | บทลงโทษ | (n) penalty, See also: legal punishment, penal code, Syn. บทกำหนดโทษ, ข้อบัญญัติโทษ, Example: ในมาเลเซียข้าราชการไม่กล้าคอร์รัปชั่นเพราะมีบทลงโทษที่รุนแรง, Count Unit: ข้อ | ราชทัณฑ์ | (n) punishment by royal decree, See also: a penalty imposed by the king, Syn. โทษหลวง, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ประชาทัณฑ์ | (n) lynch law, See also: punishment by the people, illegal punishment, punishment without legal trial, Syn. รุมทำร้าย, Example: ฝูงชนเข้าประชาทัณฑ์ผู้ต้องหาที่ตำรวจนำตัวมาทำแผน, Thai Definition: การที่ฝูงชนกลุ้มรุมทำร้าย เป็นการลงโทษบุคคลที่ตนเข้าใจหรือนึกว่ามีความผิด โดยไม่ดำเนินการตามกระบวนการยุติธรรม | ปรับอาบัติ | (v) punish the monk who breaks the religious discipline, Example: สมภารปรับอาบัติพระใหม่, Thai Definition: เอาโทษเป็นผิดตามพระวินัย (ใช้แก่พระภิกษุ) | มหันตโทษ | (n) heavy penalty, See also: severe punishment, Syn. โทษร้ายแรง, โทษหนัก, Ant. ลหุโทษ, Count Unit: ประการ, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | เทวทัณฑ์ | (n) rod of punishment of the gods (possibly lightning), See also: lightning, Syn. อาชญาเทวดา, Thai Definition: อาชญาเทวดา, เทวดาลงโทษ, บางทีประสงค์เอาฟ้าผ่า, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | โทษทัณฑ์ | (n) penalty, See also: punishment | โทษโพย | (n) guilt, See also: punishment, crime, offense, penalty, Syn. โทษ, Example: ถ้าคุณทำผิดเองกรุณาอย่ากล่าวโทษโพยผู้อื่น | โทษานุโทษ | (n) punishment, See also: all kinds of punishment, light and heavy penalties or punishment, Example: ตัวอย่างการกระทำผิดวินัยทหาร ได้แก่ การไม่ตักเตือนสั่งสอน หรือลงทัณฑ์ผู้ใต้บังคับบัญชาที่กระทำผิดตามโทษานุโทษ, Thai Definition: ความผิดมากและน้อย | อนันตริยกรรม | (n) sins with five heaviest punishment, See also: five forms of Bad Karma which bring immediate results, Syn. ครุกรรม, Example: เขาได้ทำอนันตริยกรรมคือฆ่าพ่อของเขาเอง, Thai Definition: กรรมที่เป็นบาปหนักที่สุด มี 5 อย่าง คือ 1. ฆ่าบิดา 2. ฆ่ามารดา 3. ฆ่าพระอรหันต์ 4. ทำให้พระกายพระพุทธเจ้าห้อเลือด 5. ทำให้สงฆ์แตกแยกกัน | สั่งสอน | (v) teach someone a lesson, See also: chasten, discipline, correct, give someone a lesson, punish, chastise, instruct, Syn. ให้บทเรียน, Example: หากไม่สั่งสอนเสียบ้าง พวกนี้ก็จะเหิมเกริม เที่ยวก่อความเดือดร้อนแก่สุจริตชนอยู่ร่ำไป, Thai Definition: ทำให้หลาบจำ | โทษหนัก | (n) heavy punishment, See also: major offence, Syn. โทษสถานหนัก, ครุโทษ, Ant. โทษเบา | โทษเบา | (n) light penalty, See also: minor offence, light punishment, Syn. โทษสถานเบา, ลหุโทษ, Ant. โทษหนัก | สั่งสอน | (v) teach someone a lesson, See also: chasten, discipline, correct, give someone a lesson, punish, chastise, instruct, Syn. ให้บทเรียน, Example: หากไม่สั่งสอนเสียบ้าง พวกนี้ก็จะเหิมเกริม เที่ยวก่อความเดือดร้อนแก่สุจริตชนอยู่ร่ำไป, Thai Definition: ทำให้หลาบจำ | โทษมหันต์ | (n) heavy punishment, See also: serious penalty, Thai Definition: โทษที่เกิดจากการทำความผิดขั้นรุนแรง | วางโทษ | (v) impose a punishment, See also: set a penalty, set a punishment, Syn. กำหนดโทษ, Example: ศาลพิพากษาวางโทษถึงขั้นประหารชีวิตผู้ค้ายาเสพติด, Thai Definition: กำหนดโทษไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิด |
| อาชญา | [ātyā = ātchayā] (adj) EN: penal FR: pénal ; punissable ; condamnable | อาญา | [āyā] (n) EN: punishment ; sanction ; penalty FR: sanction [ f ] ; punition [ f ] ; peine [ f ] ; sentence [ f ] | การลงโทษ | [kān longthōt] (n) EN: sanction ; punishment ; scourge FR: sanction [ f ] | การลงโทษในกฎหมายแพ่ง | [kān longthōt nai kotmāi phaeng] (n, exp) EN: punishment in civil law | การลงโทษประหารชีวิต | [kān longthōt prahān chīwit] (n, exp) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [ f ] | การไม่ต้องถูกลงโทษ | [kān mai tǿng thūk longthōt] (n, exp) EN: impunity | คาดโทษ | [khāt thōt] (v, exp) EN: warn of punishment for further wrongdoing | ลหุโทษ | [lahuthōt] (n) EN: light punishment ; light penalty ; misdemeanor | ลอยนวล | [løinūan] (v) EN: be at large ; be free FR: jouir de l'impunité | ลงอาชญา | [long-ātyā] (v) EN: punish ; penalize ; chastise | ลงทัณฑ์ | [longthan] (v) EN: punish ; penalize ; chasten ; put under a bond of good behaviour FR: punir ; sanctionner | ลงโทษ | [longthōt] (v) EN: punish ; penalize ; chastise FR: punir ; sanctionner ; châtier (litt.) | ลดหย่อนผ่อนโทษ | [lotyøn phǿn thōt] (x) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty FR: réduire la peine ; octroyer un sursis | นิรโทษ | [nirathōt] (adj) EN: exempt from punishment ; free from guilt | ภาคทัณฑ์ | [phākthan] (v) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation FR: mettre à l'épreuve | ผ่อนโทษ | [phǿn thōt] (v, exp) EN: reduce a punishment | ปรับอาบัติ | [prap ābat] (v, exp) EN: punish the monk who breaks the religious discipline | ราชทัณฑ์ | [rātchathan] (n) EN: punishment by royal decree ; penalty imposed by the king | สั่งสอน | [sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.) | เตะโทษ | [tethōt] (v) EN: have a punishment kick | ทำโทษ | [thamthōt] (v) EN: punish ; penalize FR: punir ; châtier | ทัณฑ์ | [than] (n) EN: penalty ; punishment ; sanction FR: peine [ f ] ; sanction [ f ] ; punition [ f ] | โทษานุโทษ | [thōsanuthōt] (n) EN: punishment | โทษ | [thōt] (n) EN: punishment ; penalty ; correction FR: sanction [ f ] ; peine [ f ] ; punition [ f ] | โทษเบา | [thōt bao] (n, exp) EN: light penalty ; light punishment FR: peine légère [ f ] | โทษหลวง | [thōt lūang] (n, exp) EN: punishment by royal decree | โทษหนัก | [thōt nak] (n, exp) EN: heavy punishment ; heavy penalty FR: peine lourde [ f ] | โทษประหารชีวิต | [thōt prahān chīwit] (n, exp) EN: capital punishment ; death penalty FR: peine capitale [ f ] ; peine de mort [ f ] | โทษสถานเบา | [thōt sathān bao] (n, exp) EN: light penalty ; light punishment | โทษสถานหนัก | [thōt sathān nak] (n, exp) EN: heavy punishment | โทษทัณฑ์ | [thōtthan] (n) EN: punishment ; penalty | ถูกลงโทษ | [thūk longthōt] (v, exp) EN: be punished FR: être puni | ถูกลงโทษฐาน... | [thūk longthōt thān …] (v, exp) EN: be punished on the grounds of … | ถูกทำโทษ | [thūk thamthōt] (v, exp) EN: be punished | ต้องโทษ | [tǿng thōt] (v, exp) EN: be convicted ; be punished ; be imprisoned FR: être condamné ; être frappé d'une peine | วางโทษ | [wāng thōt] (v, exp) EN: inflict punishment ; fine |
| | 处 | [chǔ, ㄔㄨˇ, 处 / 處] to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish #427 [Add to Longdo] | 科 | [kē, ㄎㄜ, 科] branch of study; administrative section; division; field; branch; stage directions; family (taxonomy); rules; laws; to mete out (punishment); to levy (taxes etc); to fine sb #1,083 [Add to Longdo] | 整 | [zhěng, ㄓㄥˇ, 整] exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; to make sb suffer; to punish; to fix; to give sb a hard time #1,787 [Add to Longdo] | 处罚 | [chǔ fá, ㄔㄨˇ ㄈㄚˊ, 处 罚 / 處 罰] to penalize; to punish #2,854 [Add to Longdo] | 罚 | [fá, ㄈㄚˊ, 罚 / 罰] to punish; to penalize #3,138 [Add to Longdo] | 整治 | [zhěng zhì, ㄓㄥˇ ㄓˋ, 整 治] to renovate; to restore; to repair; to restore a waterway by dredging; corrective punishment; to get sth ready #3,655 [Add to Longdo] | 讨 | [tǎo, ㄊㄠˇ, 讨 / 討] ask for; send punitive expedition; to demand; to marry #5,210 [Add to Longdo] | 处置 | [chǔ zhì, ㄔㄨˇ ㄓˋ, 处 置 / 處 置] to handle; to take care of; to punish #5,736 [Add to Longdo] | 惩罚 | [chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ, 惩 罚 / 懲 罰] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo] | 处分 | [chǔ fèn, ㄔㄨˇ ㄈㄣˋ, 处 分 / 處 分] to discipline sb; to punish; disciplinary action; to deal with (a matter) #7,074 [Add to Longdo] | 刑 | [xíng, ㄒㄧㄥˊ, 刑] punishment #7,240 [Add to Longdo] | 制裁 | [zhì cái, ㄓˋ ㄘㄞˊ, 制 裁] to punish; punishment; sanctions (incl. economic) #7,280 [Add to Longdo] | 不问 | [bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ, 不 问 / 不 問] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo] | 诛 | [zhū, ㄓㄨ, 诛 / 誅] to execute; to put to death; to condemn; to punish #15,206 [Add to Longdo] | 刑罚 | [xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ, 刑 罚 / 刑 罰] sentence; penalty; punishment #16,974 [Add to Longdo] | 量刑 | [liàng xíng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄥˊ, 量 刑] to assess punishment; to determine the sentence (on a criminal) #22,394 [Add to Longdo] | 谴 | [qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, 谴 / 譴] punishment; scold #23,795 [Add to Longdo] | 枷 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 枷] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) #24,611 [Add to Longdo] | 惩 | [chéng, ㄔㄥˊ, 惩 / 懲] punish; discipline #25,371 [Add to Longdo] | 重罚 | [zhòng fá, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ, 重 罚 / 重 罰] to punish severely #27,792 [Add to Longdo] | 剐 | [guǎ, ㄍㄨㄚˇ, 剐 / 剮] cut off the flesh as punishment #28,834 [Add to Longdo] | 板子 | [bǎn zi, ㄅㄢˇ ㄗ˙, 板 子] board; plank; bamboo or birch for corporal punishment #31,032 [Add to Longdo] | 体罚 | [tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ, 体 罚 / 體 罰] corporal punishment #31,796 [Add to Longdo] | 政教 | [zhèng jiào, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠˋ, 政 教] punishment and rewards as part of political re-education #36,460 [Add to Longdo] | 绳之以法 | [shéng zhī yǐ fǎ, ㄕㄥˊ ㄓ ㄧˇ ㄈㄚˇ, 绳 之 以 法 / 繩 之 以 法] punish according to the law; bring to justice #36,954 [Add to Longdo] | 惩罚性 | [chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ, 惩 罚 性 / 懲 罰 性] punitive #40,383 [Add to Longdo] | 刖 | [yuè, ㄩㄝˋ, 刖] cut off the feet as punishment #44,764 [Add to Longdo] | 惩办 | [chéng bàn, ㄔㄥˊ ㄅㄢˋ, 惩 办 / 懲 辦] to punish #45,233 [Add to Longdo] | 征讨 | [zhēng tǎo, ㄓㄥ ㄊㄠˇ, 征 讨 / 征 討] to go on a punitive expedition #47,897 [Add to Longdo] | 连坐 | [lián zuò, ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ, 连 坐 / 連 坐] to implicate and punish also the criminal's associates #49,682 [Add to Longdo] | 普宁 | [Pǔ níng, ㄆㄨˇ ㄋㄧㄥˊ, 普 宁 / 普 寧] (N) Puning (city in Guangdong) #51,455 [Add to Longdo] | 征伐 | [zhēng fá, ㄓㄥ ㄈㄚˊ, 征 伐] a punitive expedition #51,814 [Add to Longdo] | 法办 | [fǎ bàn, ㄈㄚˇ ㄅㄢˋ, 法 办 / 法 辦] to bring to justice; to punish according to the law #53,508 [Add to Longdo] | 罪有应得 | [zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄉㄜˊ, 罪 有 应 得 / 罪 有 應 得] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime #61,499 [Add to Longdo] | 重典 | [zhòng diǎn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ, 重 典] important classic text; cruel torture; severe punishment #61,985 [Add to Longdo] | 赏罚 | [shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ, 赏 罚 / 賞 罰] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo] | 严惩不贷 | [yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ, 严 惩 不 贷 / 嚴 懲 不 貸] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance #64,222 [Add to Longdo] | 征发 | [zhēng fá, ㄓㄥ ㄈㄚˊ, 征 发 / 徵 發] a punitive expedition #64,668 [Add to Longdo] | 刑具 | [xíng jù, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩˋ, 刑 具] punishment equipment; torture instruments #67,847 [Add to Longdo] | 惩前毖后 | [chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩 前 毖 后 / 懲 前 毖 後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo] | 桁 | [háng, ㄏㄤˊ, 桁] cangue (stocks to punish criminals) #71,066 [Add to Longdo] | 充军 | [chōng jūn, ㄔㄨㄥ ㄐㄩㄣ, 充 军 / 充 軍] to banish (to an army post, as a punishment) #74,687 [Add to Longdo] | 大义灭亲 | [dà yì miè qīn, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ, 大 义 灭 亲 / 大 義 滅 親] to place righteousness before family (成语 saw); ready to punish one's own family if justice demands it #74,924 [Add to Longdo] | 杀一儆百 | [shā yī jǐng bǎi, ㄕㄚ ㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄞˇ, 杀 一 儆 百 / 殺 一 儆 百] lit. kill one to warn a hundred (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #77,506 [Add to Longdo] | 赀 | [zī, ㄗ, 赀 / 貲] fine instead of punishment; property #82,862 [Add to Longdo] | 杀鸡儆猴 | [shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ, 杀 鸡 儆 猴 / 殺 雞 儆 猴] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #86,989 [Add to Longdo] | 东征 | [dōng zhēng, ㄉㄨㄥ ㄓㄥ, 东 征 / 東 征] punitive expedition to the east #88,204 [Add to Longdo] | 枪打出头鸟 | [qiāng dǎ chū tóu niǎo, ㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ, 枪 打 出 头 鸟 / 槍 打 出 頭 鳥] the shot hits the bird that pokes its head out (成语 saw); nonconformity gets punished #88,471 [Add to Longdo] | 南征 | [nán zhēng, ㄋㄢˊ ㄓㄥ, 南 征] punitive expedition to the south #90,173 [Add to Longdo] | 磔 | [zhé, ㄓㄜˊ, 磔] tearing off limbs as punishment #90,941 [Add to Longdo] |
| | 宮 | [みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo] | オープニング | [o-puningu] (n) opening; (P) #2,287 [Add to Longdo] | 処分 | [しょぶん, shobun] (n, vs) (1) disposal; dealing (with a problem); disposition; measure; procedure; (2) punishment; (3) putting down (e.g. diseased animal); (P) #2,843 [Add to Longdo] | 死刑 | [しけい, shikei] (n) death penalty; capital punishment; (P) #3,574 [Add to Longdo] | 刑 | [けい, kei] (n, n-suf) penalty; sentence; punishment; (P) #6,195 [Add to Longdo] | 奴 | [やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo] | 罰 | [ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo] | 罰 | [ばつ, batsu] (n, n-suf) punishment; penalty; (P) #8,741 [Add to Longdo] | 制裁 | [せいさい, seisai] (n, vs) restraint; sanctions; punishment; (P) #10,363 [Add to Longdo] | 処罰 | [しょばつ, shobatsu] (n, vs) punishment; (P) #12,211 [Add to Longdo] | 懲戒 | [ちょうかい, choukai] (n, vs) discipline; punishment; reprimand; (P) #16,401 [Add to Longdo] | 刑罰 | [けいばつ, keibatsu] (n, adj-no) judgement; judgment; penalty; punishment; (P) #16,502 [Add to Longdo] | 懲罰 | [ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo] | ハプニング | [hapuningu] (n) happening; (P) #19,537 [Add to Longdo] | 剕 | [あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] | 劓 | [はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] | お仕置き;御仕置き | [おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo] | ぷにぷに | [punipuni] (adj-f) squishy [Add to Longdo] | オープニングゲーム | [o-puninguge-mu] (n) opening game [Add to Longdo] | オープニングナンバー | [o-puningunanba-] (n) opening number [Add to Longdo] | ジープニー | [ji-puni-] (n) jeepney [Add to Longdo] | ジェノサイド条約 | [ジェノサイドじょうやく, jienosaido jouyaku] (n) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948) [Add to Longdo] | ハプニングバー | [hapuninguba-] (n) partner-swapping sex club (wasei [Add to Longdo] | ポエニ戦争 | [ポエニせんそう, poeni sensou] (n) Punic Wars (Rome and Carthage) (lat [Add to Longdo] | 悪を懲らす | [あくをこらす, akuwokorasu] (exp, v5s) to punish the wicked [Add to Longdo] | 一罰百戒 | [いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others [Add to Longdo] | 因果応報 | [いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo] | 遠島 | [えんとう, entou] (n) remote island; punishment by exile to a remote island [Add to Longdo] | 遠流 | [おんる, onru] (n) banishment or exile (punishment under the ritsuryo system) [Add to Longdo] | 科罰 | [かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline [Add to Longdo] | 戒め(P);誡め;警め | [いましめ, imashime] (n) (1) caution; admonition; warning; lesson; (2) (also written as 禁め) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (arch) caution; guard; (P) [Add to Longdo] | 戒める(P);誡める;警める | [いましめる, imashimeru] (v1, vt) (1) to admonish; to warn; to remonstrate; (2) to prohibit; to forbid; (3) (arch) to be cautious; (4) (arch) to punish; (P) [Add to Longdo] | 勧善懲悪 | [かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] (n) rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play; (P) [Add to Longdo] | 棄市;棄死(iK) | [きし, kishi] (n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo] | 気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる | [きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp, v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse [Add to Longdo] | 宮刑 | [きゅうけい, kyuukei] (n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women) [Add to Longdo] | 求刑 | [きゅうけい, kyuukei] (n, vs, adj-no) prosecution; recommended sentence; prosecution's demand for punishment; (P) [Add to Longdo] | 極刑 | [きょっけい, kyokkei] (n) capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment [Add to Longdo] | 刑す | [けいす, keisu] (v5s, vt) (arch) (See 刑する) to punish (esp. with death) [Add to Longdo] | 刑する | [けいする, keisuru] (vs-s, vt) (arch) to punish (esp. with death) [Add to Longdo] | 刑具 | [けいぐ, keigu] (n) instruments of punishment [Add to Longdo] | 刑獄 | [けいごく, keigoku] (n) jail; gaol; punishment [Add to Longdo] | 刑事処分 | [けいじしょぶん, keijishobun] (n) legal penalty; punishment of a criminal [Add to Longdo] | 刑戮 | [けいりく, keiriku] (n, vs) punishment; penalty; execution [Add to Longdo] | 厳科 | [げんか, genka] (n) severe punishment; rigorous measures [Add to Longdo] | 厳刑 | [げんけい, genkei] (n) severe punishment [Add to Longdo] | 厳罰 | [げんばつ, genbatsu] (n) severe punishment; rigorous measures; (P) [Add to Longdo] | 五刑 | [ごけい, gokei] (n) (1) (arch) five punishments (of ancient China [Add to Longdo] | 五罪 | [ござい, gozai] (n) (1) (arch) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryo system [Add to Longdo] | 劫罰 | [ごうばつ, goubatsu] (n) eternal punishment [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |