ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

punies

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -punies-, *punies*, punie, puny
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
puniest
Punic
punier
punily
punish
impunity
punished
punishes
punitive
punishing
punishable
punishment
unpunished
punishments

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
punily(adv) เล็กและอ่อนแอ
punish(vi) ทำโทษ, See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Syn. penalize, sentence
punish(vt) ทำโทษ, See also: ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Syn. penalize, sentence
impunity(n) การได้รับยกเว้นจากการลงโทษ, See also: รอดพ้นจากสถานการณ์ไม่ดี, Syn. exemption
punitive(adj) เกี่ยวกับการลงโทษ, Syn. punitory, vindictive
punish for(phrv) ลงโทษ
punishable(adj) ซึ่งเป็นโทษ, See also: ซึ่งมีโทษ, Syn. culpable, criminal
punishment(n) การลงโทษ, Syn. correction, discipline
punish with(phrv) ลงโทษด้วย
capital punishment(n) โทษประหาร
corporal punishment(n) การลงโทษทางร่างกาย

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
capital punishmentn. การลงโทษประหารชีวิต, Syn. execution
corporal punishmentn. การลงโทษทางกายของผู้กระทำผิด
impunity(อิมพิว' นิที) n. การได้รับการยกเว้นโทษ, การได้รับนิรโทษ
punish(พัน'นิช) vt., vi. ลงโทษ, ทำให้ได้รับโทษ, ทำให้เจ็บปวด, ทารุณ, ใช้สิ้นเปลือง., See also: punisher n., Syn. penalize, injure, hurt
punishable(พัน'นิชชะเบิล) adj. ถูกทำโทษได้., See also: punishability n.
punishment(พัน'นิชเมินทฺ) n. การทำโทษ, การลงโทษ, การทำให้เจ็บปวด, การทารุณ, การใช้สิ้นเปลือง, Syn. penalty
punitive(พิว'นิทิฟว) adj. เป็นการลงโทษ, เป็นการทำโทษ., See also: ness n., Syn. punitory

English-Thai: Nontri Dictionary
CAPITAL capital punishment(n) การตัดสินประหารชีวิต
impunity(n) การพ้นโทษ, การอภัยโทษ
punish(vt) ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ต่อย, ทำทารุณ
punishment(n) การลงโทษ, การลงทัณฑ์, การต่อย, การทำทารุณ
punitive(adj) เป็นการลงโทษ, เป็นการลงทัณฑ์

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
penalty, death; punishment, capitalโทษประหารชีวิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
punishableที่มีโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
punishmentการลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
punishment, capital; penalty, deathโทษประหารชีวิต [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
punishment, capitalอุกฤษฏ์โทษ, โทษประหารชีวิต [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
punishment, corporalการลงโทษทางกาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
mitigation of punishmentการบรรเทาโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
corporal punishmentการลงโทษทางกาย [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
corporal punishmentการลงโทษทางกาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
capital punishmentโทษประหารชีวิต [ ดู death penalty ] [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
capital punishmentอุกฤษฏ์โทษ, โทษประหารชีวิต [ ดู death penalty ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
determination of punishmentการกำหนดโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
excessive punishmentการลงโทษเกินควร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
impunityการไม่ต้องถูกลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
infliction of punishmentการลงโทษ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
nemo bis punitur pro eodem delicto (L.)ไม่มีผู้ใดจะถูกลงโทษซ้ำในความผิดอันเดียวกัน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
unusual punishmentการลงโทษอย่างผิดธรรมดา, การลงโทษอย่างวิตถาร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Capital punishmentโทษประหารชีวิต [TU Subject Heading]
Community service (Punishment)บริการชุมชน (ทัณฑกรรม) [TU Subject Heading]
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment (1984)อนุสัญญาต่อต้านการทรมานและประติบัติหรือการลงโทษอื่นที่โหดร้าย ไร้มนุษยธรรม หรือที่ย่ำยีศักดิ์ศรี (ค.ศ. 1984) [TU Subject Heading]
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (1948)อนุสัญญาว่าด้วยการป้องกันและลงโทษอาชญากรรมทำลายล้างเผ่าพันธุ์ (ค.ศ. 1948) [TU Subject Heading]
Punishment1ทัณฑกรรม [TU Subject Heading]
Punishment in crime deterrenceการลงโทษเพื่อปกป้องปรามอาชญากรรม [TU Subject Heading]
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman and Degrading Treatment or Punishmentอนุสัญญาต่อต้านการทรมาน และการปฏิบัติ หรือการลงโทษอื่น ที่โหดร้าย ไร้มนุษยธรรม หรือที่ย่ำยีศักดิ์ศรี [การทูต]
punishable offenceการกระทำผิดที่มีโทษตามกฎหมาย [การทูต]
Capital Punishmentโทษประหารชีวิต [การแพทย์]
Escape from Punishmentหลีกเลี่ยงการลงโทษ [การแพทย์]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Capital punishment(n) มหันตโทษ (หมายถึงโทษตาย)
impunity(n, jargon) การไม่นำผู้กระทำผิดมาลงโทษ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why shouldn't you be punished? I knew there was bad stuff in my buildings.ทำไมคุณไม่ควรถูกลงโทษ? ผมรู้ดีว่ามันมีของคุณภาพเเย่ในตึกของผม Salvation (2013)
According to Chinese mythology, one of the most dreadful punishments in the 18 levels of hell involves having one's tongue ripped out.ตามตำนานของจีนแล้ว หนึ่งในวิธีลงโทษที่น่ากลัวที่สุดในนรก 18 ชั้น มีการดึงลิ้นของคนออกด้วย The Gathering (2013)
It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists.มันเป็นสัญลักษณ์ด้วย ใช้ลงโทษคนโกหก และพวกต่อต้านระบบการปกครอง The Gathering (2013)
That outfit, with your coloring-- isn't that cruel and unusual punishment or something?ชุดนี้ ในสีแบบนี้ มันไม่โหดร้ายและแปลกประหลาด สำหรับการลงโทษหรืออะไรไปหน่อยหรอ City of Heroes (2013)
Do we really need 10 gallons of gas or are you making me just lug this around as punishment?เราต้องการน้ำมัน 10 แกลลอนจริงๆ หรือนายจะทำให้ฉันต้องลากมันไปเหมือนเป็นการลงโทษกันล่ะ American Gothic (2013)
Still, it's a risk that must be met when the greater offense is to allow the guilty to go unpunished.และเป็นความเสี่ยงที่จำเป็นต้องเผชิญ เมื่อความผิดที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น ถูกปล่อยผ่าน โดยไม่มีการลงทัณฑ์ Retribution (2013)
The kind of punishment I came here for had nothing to do with prison.การลงโทษที่ฉันตั้งใจแต่แรกตอนมาที่นี่ ไม่มีการติดคุกอยู่ในสารบบ Retribution (2013)
No matter the crime, there's only one punishment.ไม่ว่าจะอาชญกรแบบไหน ก็มีการลงโทษแบบเดียวเท่านั้น The Love Boat (2013)
Allowing God to punish you for your misdeeds?ยอมให้พระเจ้าลงโทษ ในความผิดที่คุณทำ Broken (2013)
And Hayward deserves to be punished.และเฮย์เวิร์ด ต้องได้รับการลงโทษ Victory (2013)
Give her some limits, punish her.ให้เธอข้อ จำกัด บางอย่างลงโทษเธอ Young & Beautiful (2013)
But I have come to the conclusion that whatever happened, he has punished himself enough.แต่ฉันจะมาถึงบทสรุป ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เขาลงโทษตัวเองมาพอแล้ว Red and Itchy (2013)
This need to punish hypocrisy might have been triggered when Bronson Springs was given the award as the perfect city, being held up as an example for the future.การหลอกลวงที่ควรถูกลงโทษนี้ อาจเป็นตัวกระตุ้น เมื่อบรอนสันสปริงส์ ได้รับรางวัลว่าเป็นเมืองที่เพอร์เฟคท์ ที่จะยกให้เป็นตัวอย่างของอนาคต Pay It Forward (2013)
Punished me for helping you.ลงโทษผมที่ผมช่วยคุณ #6 (2013)
You think that we can't punish you. Maybe not.คุณคิดว่าเราไม่สามารถลงโทษคุณ บางทีอาจไม่ใช่ She's Come Undone (2013)
But I can sure punish him.แต่ฉันมั่นใจว่าลงโทษเขาได้ She's Come Undone (2013)
(sighs) Booth is punishing me.แต่การวางเฉย ไม่ใช่นิสัยฉัน The Secrets in the Proposal (2013)
It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had.ยังไงผมก็ต้อง กลับบ้านผม คุณนายธอร์น ไปเถอะ จริงน่ะ? จริงหรอ โอเค The Secrets in the Proposal (2013)
But you still punish me for it.แต่พ่อก็ยังลงโทษผมเรื่องนั้นอีก Speak of the Devil (2013)
Oh, he did more than enough to deserve whatever punishment he's got coming to him.เขาทำมากพอ ที่สมควรจะได้รับโทษอย่างสาสม Exigent Circumstances (2013)
And where appropriate, punishment.และสถานที่ที่เหมาะสม กับการลงโทษ Exigent Circumstances (2013)
Why are you punishing us?คุณกำลังฆ่าพวกเราทำไม? Curtains (2013)
The dome wasn't sent to punish you.โดมไม่ได้ส่งลงมา เพื่อที่จะฆ่าพวกคุณ Curtains (2013)
Please, this is God's work I am doing, and if you kill me, He will punish you.มากกว่าที่ฉันคิดซะอีก ใครคือ บิ๊ก จอนห์ Life Matters (2013)
He sees himself as an enforcer and is punishing these women for their sins.และลงโทษหญิงพวกนั้นเพราะความผิดของพวกเธอ The Inspiration (2013)
He's also devolving rapidly and could resort to even more extreme measures to punish his victims.ที่ใช้ลงโทษเหยื่อด้วย The Inspiration (2013)
A condition of temporary punishment and suffering, from which I may never leave.สภาวะตอนนี้ของฉัน คือถูกลงโทษเเละต้องทนทุกข์ Under the Gun (2013)
And from the sound of it, this Connor kid is the one who needs to be scrutinized and punished.ควรจะเป็นคนที่ถูกพิจารณาและลงโทษ Crash and Burn, Girl! (2013)
In exchange, there's gonna have to be some kind of punishment.ในข้อแลกเปลี่ยน อาจจะต้องมี บทลงโทษกันบ้าง Crash and Burn, Girl! (2013)
Angered, Zeus blew the place apart with lightning bolts and then punished Lycaon and his sons by turning them into wolves.มหาเทพซูสเกิดบันดาลโทสะ ทำลายสถานที่แห่งนั้นด้วยอสนีบาต จากนั้นจึงลงทัณฑ์ไลแคนและเหล่าบุตรชาย ด้วยการเปลี่ยนให้พวกเขากลายเป็นหมาป่า Visionary (2013)
It will be fun to see what sort of punishment he comes up with for you.น่าสนุก ที่จะได้เห็นว่าเธอจะถูกลงโทษยังไง เขาจะตามหาเธอ House of the Rising Son (2013)
It's punishable by death.มันมีโทษถึงตาย House of the Rising Son (2013)
Sue Sylvester, this girl needs to be punished.ซู เด็กคนนี้ต้องโดนลงโทษนะ Tina in the Sky with Diamonds (2013)
Do not disobey Mistress Lena or you will be punished like your friends here.อย่าคิดจะปฏิเสธนายหญิงลีน่าไม่งั้นฉันจะลงโทษแกแบบเพื่อนๆของแก. Bears in Chains (2013)
The Romans used it to punish people who acted against the public good.พวกโรมันจะใช้มันลงโทษคน ที่กระทำการไม่ดีต่อสาธารณะ Identity (2013)
Tell me, when exactly did punishing the guilty become more important to you than helping the innocent?บอกผม เมื่อไหร่ที่การลงโทษคนผิด จะสำคัญต่อคุณไปกว่าการช่วยเหลือ คนบริสุทธิ์ Sin (2013)
It's time for me to face the punishment for my sins.ถึงเวลาแล้วที่ต้องเผชิญหน้า กับการลงโทษจากบาปของฉัน Sin (2013)
Or maybe you thought that being human was punishment worse than death for me.หรือไม่เธอก็คิดว่าการเป็นมนุษย์ มันสาสมกว่าที่จะให้ฉันตาย Original Sin (2013)
But you shouldn't punish Killian for your mistake.แต่คุณไม่ควรจะลงโทษคิลเลี่ยน \ Nสำหรับความผิดของคุณ Electric Avenue (2013)
I'm ready to accept my punishment.แม่พร้อมที่จะรับการลงโทษ Broken Dolls (2013)
It's time for me to face punishment for my sins.มันคงเป็นเวลาที่ฉัน สมควรจะได้รับการลงโทษจากบาปที่ทำไป Confession (2013)
I am well aware that I punished the wrong man.ฉันทำอะไรที่มันยาก ต่อตัวฉันมาก Confession (2013)
I was wrong to punish you.ฉันผิดที่ฉันลงโทษคุณ Confession (2013)
You said you felt that you were being punished for your sins.คุณบอกว่าคุณรู้สึกเหมือนกำลัง โดนลงโทษจากบาปที่ได้ทำไว้ ไม่เคยรู้เลยว่าคุณเป็นคนเคร่งศาสนา Confession (2013)
Wiroh claimed that the dream spirit killed his father as punishment for turning a blind eye on his neighbor's plight.วิโรห์อ้างว่าปิศาจในความฝัน ได้ฆ่าพ่อของเขาเฉกเช่นเป็นการลงโทษ ที่ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นในโชคชะตาของเพื่อนบ้านเขา For the Triumph of Evil (2013)
So I'm just supposed to let everyone waltz right out of here unpunished?งั้นแปลว่าฉันก็ควรจะปล่อยให้ทุกคน เต้นระบำกันออกไปจากที่นี่ง่ายๆ ไม่ต้องโดนลงโทษอะไร? Love Story (2013)
What, uh, crime fits your punishment?อะไร ก่อการร้าย ทำให้คุณมารับโทษหรอ? Keep Your Enemies Closer (2013)
Are you just gonna keep punishing me forever?เธอจะลงโทษพี่ไปตลอดชีวิตเลยใช่มั้ย The Lesser Key of Solomon (2013)
It's my punishment for turning my back on you.มันเป็นการลงโทษพี่ จากการที่พี่หันหลังให้เธอ The Lesser Key of Solomon (2013)
He's charged with treason, a crime punishable by utmost severity.เขาถูกจับกุมในข้อหาก่อการกบฎ เป็นความผิดที่มีอัตราโทษสูงสุด The Sin Eater (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
puniShe was punished for careless driving.
puniHe was punished for stealing the money.
puniEvery crime call for punishment.
puniThe child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.
puniIt is not right to put a man to death for punishment.
puniIn Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
puniDon't punish the boy severely; go easy on him.
puniIf you commit a crime, you must be punished.
puniHe ought to be punished if he commits a crime.
puniPeople who break the law are punished.
puniAnyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
puniHe will be punished.
puniHe deserves the punishment.
puniWas it necessary to inflict such a punishment on him?
puniYou can teach good manners to children without resort to punishment.
puniI was afraid of her having been punished.
puniThose who violate the rules will be punished.
puniThe student was punished for cheating.
puniIn Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
puniHe was punished for child abuse.
puniThe volleyball player will be punished for being late for the game.
puniThe pupil was punished for smoking.
puniIn nature there are neither rewards nor punishments.
puniThe robber escaped being punished.
puniThey escaped being punished.
puniIn Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
puniWhat are you punishing them for?
puniOh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
puniI became hardened to punishing pupils.
puniThe trend of public opinion is against corporal punishment.
puniIn the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
puniHe was punished for drunken driving.
puniHe was punished for his evil acts.
puniParents punish their children for misbehavior.
puniMr White punished the boy for cheating on the examination.
puniThe teacher punished her students for using bad words.
puniThey sought to punish him for his crime but he escaped.
puniYou do such a thing once too often and get punished.
puniThe crime is punishable by death.
puniYou will be punished if you break the law.
puniHe was punished all the same.
puniMany countries have abolished capital punishment.
puniAn overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
puniShe wished to punish only those responsible.
puniThey insisted on the criminal being punished.
puniBecause he lied, he was punished.
puniI will abolish capital punishment.
puniWe thought it wrong that you should punish him.
puniShe took the punishment with a smile.
puniDidn't it ever occur to them that they would be punished?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ระวางโทษ(n) punishment, See also: penalty, Example: ผู้ที่กระทำการอย่างใดอย่างหนึ่งให้เกิดความวุ่นวายขึ้นในบ้านเมือง มีระวางโทษจำคุกไม่เกิน 5 ปี หรือปรับไม่เกิน 1 หมื่นบาท
รับโทษ(v) be punished, See also: be penalized, be chastised, be sentenced, Syn. ต้องโทษ, Ant. ทำโทษ, Example: ผู้กระทำทารุณต่อบุคคลอายุต่ำกว่า 15 ปี ซึ่งเป็นบุคคลที่ต้องพึ่งพิง ต้องได้รับโทษ, Thai Definition: ยอมให้ลงโทษ
ลดหย่อนผ่อนโทษ(v) reduce a punishment, See also: decrease penalty, Syn. ผ่อนโทษ, ลดโทษ, ลดหย่อน, Ant. เพิ่มโทษ, Example: ศาลควรจะลดหย่อนผ่อนโทษให้เขาบ้าง ยังไงเขาก็รับสารภาพแล้ว, Thai Definition: ผ่อนผันให้โทษทุเลาลงหรือน้อยลง
เตะโทษ(v) have a punishment kick, Syn. เตะลูกโทษ, Thai Definition: เตะกินเปล่า
โทษประหารชีวิต(n) capital punishment, Syn. โทษประหาร, Example: ประชาชนเห็นว่าการนำโทษประหารชีวิตมาใช้อาจช่วยยับยั้งอาชญากรรมได้, Thai Definition: โทษทางอาญาขั้นสูงสุดที่ลงแก่ผู้กระทำความผิดโดยเอาตัวไปยิงให้ตาย
โทษประหาร(n) death penalty, See also: capital punishment, Example: การกินสินบนควรเป็นความชั่วที่ถึงขั้นเป็นโทษประหาร, Thai Definition: โทษที่ศาลตัดสินให้ประหารชีวิตเสียให้ตาย
อาญา(n) penalty, See also: punishment, sanction, Syn. โทษ, Example: สถานที่ที่เป็นซ่องของพวกโจรผู้ร้ายหนีอาญาบ้านเมือง เป็นลักษณะชุมชนที่กระจายออกไป, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ตำหนิโทษ(v) bind over, See also: threaten with punishment, Syn. คาดโทษ, Thai Definition: กำหนดโทษตามความผิดที่ควรได้รับ
คาดโทษ(v) bind someone over, See also: threaten with punishment, Syn. หมายโทษ, Example: เจ้าเมืองคาดโทษผู้เป็นกบฏไว้อย่างร้ายแรงถึงขั้นประหารชีวิต, Thai Definition: กำหนดโทษไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิด
เขตโทษ(n) penalty area, See also: punishment zone, Syn. จุดโทษ, Example: ทีมอังกฤษทำฟาล์วในเขตโทษถึง 7 ครั้งในเกมนี้, Count Unit: เขต, Thai Definition: เขตที่ยิงลูกโทษ, Notes: ใช้ในกีฬาฟุตบอล
โทษ(n) punishment, See also: penalty, chastisement, correction, Example: เขาถูกระบุโทษรุนแรงถึงขั้นถอนใบอนุญาตผู้ประกอบธุรกิจ, Thai Definition: มาตรการที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิดอาญา ตามประมวลกฎหมายอาญา, Notes: (กฎหมาย)
ภาคทัณฑ์(v) put on probation, See also: remit punishment, Syn. ตำหนิโทษ, คาดโทษ, Example: ที่ประชุมพรรคมีมติภาคทัณฑ์เขา กรณีออกมาเคลื่อนไหวเปิดโปงโครงการเอสดีเอช, Thai Definition: ลงโทษเพียงว่ากล่าวตักเตือนเท่านั้น
ลงทัณฑ์(v) punish, See also: penalize, chasten, Syn. ลงโทษ, Example: คนร้ายที่เผาจักรยานยนต์และประตูโรงงานถูกลงทัณฑ์ไปแล้วด้วย 6 ข้อหาฉกรรจ์
ลงโทษ(v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงทัณฑ์, ลงอาญา, Example: ตำรวจต้องสืบหาผู้ก่อคดีฆาตกรรมโหดคดีมาลงโทษให้ได้โดยเร็ว
ลงอาชญา(v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงโทษ, ลงอาญา, ลงทัณฑ์, Thai Definition: ลงโทษ หรือทำโทษด้วยวิธีเฆี่ยน จำขัง ปรับเอาเงิน
ลงอาญา(v) punish, See also: penalize, chastise, Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์, ลงอาชญา, Example: เขาถูกลงอาญาตามควรแก่โทษานุโทษ
ลหุโทษ(n) light punishment, See also: light penalty, misdemeanor, Example: โทษลักเล็กขโมยน้อยจัดเป็นลหุโทษอย่างหนึ่ง, Thai Definition: โทษเบา, โทษไม่ร้ายแรง
เอาโทษ(v) punish, See also: penalize, Syn. ลงโทษ, Example: เราควรขับไล่ผู้ที่ทุจริตต่อหน้าที่ออกจากพรรค และเอาโทษให้เป็นที่ประจักษ์ทั่วกัน
ตะพุ่นหญ้าช้าง(n) punishment, See also: ancient criminal penalty consisting of cutting grass for the royal elephants, Thai Definition: โทษอาญาหลวงสมัยโบราณ
ตรีโทษ(n) three punishments (vitiation of the blood, bile, and phlegm), See also: the critical symptoms of death, the deadly fever, Syn. ตรีทูต, Example: โบราณว่าผู้ใดเป็นตรีโทษก่อนตายนั้นมีบาปหนัก, Thai Definition: อาการไข้ที่ลม เสมหะ เลือด ประชุมกัน 3 อย่างให้โทษ, ไข้หนักจวนจะตาย
ต้องโทษ(v) punish, See also: penalize, chasten, sanction, Syn. ถูกทำโทษ, ถูกลงโทษ, Example: เขาต้องโทษคดีฆ่าชิงทรัพย์ ศาลตัดสินจำคุก 10 ปี, Thai Definition: ถูกตัดสินให้ลงโทษในคดีอาญา
ทัณฑกรรม(n) penalty, See also: sanction, punishment, Syn. การทำโทษ, Thai Definition: ทัณฑ์สถานหนึ่งตามกฎหมายว่าด้วยวินัยทหารและกฎหมายว่าด้วยวินัยตำรวจ คือ ให้ทำงานโยธา งานสุขาภิบาล หรืองานอื่นของราชการ เพิ่มจากหน้าที่ประจำซึ่งตนจะต้องปฏิบัติอยู่แล้ว หรือปรับให้อยู่เวรยามนอกจากหน้าที่ประจำ, Notes: (สันสกฤต), (กฎหมาย)
ทัณฑ์(n) penalty, See also: punishment, Syn. โทษ, โทษทัณฑ์, ความผิด, Example: เขาพร้อมที่จะรับทัณฑ์ เพราะตระหนักในความรับผิดชอบต่อสิ่งที่เกิดขึ้น, Thai Definition: โทษที่เนื่องด้วยความผิด, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ทำโทษ(v) punish, See also: penalize, Syn. ลงโทษ, ลงทัณฑ์, พิพากษาลงโทษ, Ant. ยกโทษ, Example: นายกองทำโทษทหารที่มาสาย โดยให้วิดพื้น 100 ครั้ง
ทับทิม(n) pomegranate, See also: Punica granatum, Syn. ต้นทับทิม, ลูกทับทิม, Example: ทับทิมเป็นต้นไม้ที่ดี ตามความเชื่อของชาวจีน, Count Unit: ต้น, ผล, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มชนิด Punica granatum Linn. ในวงศ์ Punicaceae เนื้อที่หุ้มเมล็ดสีแดงใสคล้ายพลอยทับทิม กินได้ เปลือกของต้น ของผล และของราก ใช้ทำยาได้
บทลงโทษ(n) penalty, See also: legal punishment, penal code, Syn. บทกำหนดโทษ, ข้อบัญญัติโทษ, Example: ในมาเลเซียข้าราชการไม่กล้าคอร์รัปชั่นเพราะมีบทลงโทษที่รุนแรง, Count Unit: ข้อ
ราชทัณฑ์(n) punishment by royal decree, See also: a penalty imposed by the king, Syn. โทษหลวง, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
ประชาทัณฑ์(n) lynch law, See also: punishment by the people, illegal punishment, punishment without legal trial, Syn. รุมทำร้าย, Example: ฝูงชนเข้าประชาทัณฑ์ผู้ต้องหาที่ตำรวจนำตัวมาทำแผน, Thai Definition: การที่ฝูงชนกลุ้มรุมทำร้าย เป็นการลงโทษบุคคลที่ตนเข้าใจหรือนึกว่ามีความผิด โดยไม่ดำเนินการตามกระบวนการยุติธรรม
ปรับอาบัติ(v) punish the monk who breaks the religious discipline, Example: สมภารปรับอาบัติพระใหม่, Thai Definition: เอาโทษเป็นผิดตามพระวินัย (ใช้แก่พระภิกษุ)
มหันตโทษ(n) heavy penalty, See also: severe punishment, Syn. โทษร้ายแรง, โทษหนัก, Ant. ลหุโทษ, Count Unit: ประการ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เทวทัณฑ์(n) rod of punishment of the gods (possibly lightning), See also: lightning, Syn. อาชญาเทวดา, Thai Definition: อาชญาเทวดา, เทวดาลงโทษ, บางทีประสงค์เอาฟ้าผ่า, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
โทษทัณฑ์(n) penalty, See also: punishment
โทษโพย(n) guilt, See also: punishment, crime, offense, penalty, Syn. โทษ, Example: ถ้าคุณทำผิดเองกรุณาอย่ากล่าวโทษโพยผู้อื่น
โทษานุโทษ(n) punishment, See also: all kinds of punishment, light and heavy penalties or punishment, Example: ตัวอย่างการกระทำผิดวินัยทหาร ได้แก่ การไม่ตักเตือนสั่งสอน หรือลงทัณฑ์ผู้ใต้บังคับบัญชาที่กระทำผิดตามโทษานุโทษ, Thai Definition: ความผิดมากและน้อย
อนันตริยกรรม(n) sins with five heaviest punishment, See also: five forms of Bad Karma which bring immediate results, Syn. ครุกรรม, Example: เขาได้ทำอนันตริยกรรมคือฆ่าพ่อของเขาเอง, Thai Definition: กรรมที่เป็นบาปหนักที่สุด มี 5 อย่าง คือ 1. ฆ่าบิดา 2. ฆ่ามารดา 3. ฆ่าพระอรหันต์ 4. ทำให้พระกายพระพุทธเจ้าห้อเลือด 5. ทำให้สงฆ์แตกแยกกัน
สั่งสอน(v) teach someone a lesson, See also: chasten, discipline, correct, give someone a lesson, punish, chastise, instruct, Syn. ให้บทเรียน, Example: หากไม่สั่งสอนเสียบ้าง พวกนี้ก็จะเหิมเกริม เที่ยวก่อความเดือดร้อนแก่สุจริตชนอยู่ร่ำไป, Thai Definition: ทำให้หลาบจำ
โทษหนัก(n) heavy punishment, See also: major offence, Syn. โทษสถานหนัก, ครุโทษ, Ant. โทษเบา
โทษเบา(n) light penalty, See also: minor offence, light punishment, Syn. โทษสถานเบา, ลหุโทษ, Ant. โทษหนัก
สั่งสอน(v) teach someone a lesson, See also: chasten, discipline, correct, give someone a lesson, punish, chastise, instruct, Syn. ให้บทเรียน, Example: หากไม่สั่งสอนเสียบ้าง พวกนี้ก็จะเหิมเกริม เที่ยวก่อความเดือดร้อนแก่สุจริตชนอยู่ร่ำไป, Thai Definition: ทำให้หลาบจำ
โทษมหันต์(n) heavy punishment, See also: serious penalty, Thai Definition: โทษที่เกิดจากการทำความผิดขั้นรุนแรง
วางโทษ(v) impose a punishment, See also: set a penalty, set a punishment, Syn. กำหนดโทษ, Example: ศาลพิพากษาวางโทษถึงขั้นประหารชีวิตผู้ค้ายาเสพติด, Thai Definition: กำหนดโทษไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อาชญา[ātyā = ātchayā] (adj) EN: penal  FR: pénal ; punissable ; condamnable
อาญา[āyā] (n) EN: punishment ; sanction ; penalty  FR: sanction [ f ] ; punition [ f ] ; peine [ f ] ; sentence [ f ]
การลงโทษ[kān longthōt] (n) EN: sanction ; punishment ; scourge  FR: sanction [ f ]
การลงโทษในกฎหมายแพ่ง[kān longthōt nai kotmāi phaeng] (n, exp) EN: punishment in civil law
การลงโทษประหารชีวิต[kān longthōt prahān chīwit] (n, exp) EN: capital punishment ; death penalty  FR: peine capitale [ f ]
การไม่ต้องถูกลงโทษ[kān mai tǿng thūk longthōt] (n, exp) EN: impunity
คาดโทษ[khāt thōt] (v, exp) EN: warn of punishment for further wrongdoing
ลหุโทษ[lahuthōt] (n) EN: light punishment ; light penalty ; misdemeanor
ลอยนวล[løinūan] (v) EN: be at large ; be free  FR: jouir de l'impunité
ลงอาชญา[long-ātyā] (v) EN: punish ; penalize ; chastise
ลงทัณฑ์[longthan] (v) EN: punish ; penalize ; chasten ; put under a bond of good behaviour  FR: punir ; sanctionner
ลงโทษ[longthōt] (v) EN: punish ; penalize ; chastise  FR: punir ; sanctionner ; châtier (litt.)
ลดหย่อนผ่อนโทษ[lotyøn phǿn thōt] (x) EN: reduce a punishment ; reprieve ; decrease penalty  FR: réduire la peine ; octroyer un sursis
นิรโทษ[nirathōt] (adj) EN: exempt from punishment ; free from guilt
ภาคทัณฑ์[phākthan] (v) EN: put on probation ; remit punishment ; bind over on probation ; award probation ; place on probation  FR: mettre à l'épreuve
ผ่อนโทษ[phǿn thōt] (v, exp) EN: reduce a punishment
ปรับอาบัติ[prap ābat] (v, exp) EN: punish the monk who breaks the religious discipline
ราชทัณฑ์[rātchathan] (n) EN: punishment by royal decree ; penalty imposed by the king
สั่งสอน[sangsøn] (v) EN: teach someone a lesson ; chasten ; discipline ; correct ; give someone a lesson ; punish ; chastise ; instruct  FR: donner une bonne leçon ; faire la leçon ; réprimander ; chapitrer ; rappeler à l'ordre ; sermonner ; morigéner ; gourmander ; tancer (litt.)
เตะโทษ[tethōt] (v) EN: have a punishment kick
ทำโทษ[thamthōt] (v) EN: punish ; penalize  FR: punir ; châtier
ทัณฑ์[than] (n) EN: penalty ; punishment ; sanction  FR: peine [ f ] ; sanction [ f ] ; punition [ f ]
โทษานุโทษ[thōsanuthōt] (n) EN: punishment
โทษ[thōt] (n) EN: punishment ; penalty ; correction  FR: sanction [ f ] ; peine [ f ] ; punition [ f ]
โทษเบา[thōt bao] (n, exp) EN: light penalty ; light punishment  FR: peine légère [ f ]
โทษหลวง[thōt lūang] (n, exp) EN: punishment by royal decree
โทษหนัก[thōt nak] (n, exp) EN: heavy punishment ; heavy penalty  FR: peine lourde [ f ]
โทษประหารชีวิต[thōt prahān chīwit] (n, exp) EN: capital punishment ; death penalty  FR: peine capitale [ f ] ; peine de mort [ f ]
โทษสถานเบา[thōt sathān bao] (n, exp) EN: light penalty ; light punishment
โทษสถานหนัก[thōt sathān nak] (n, exp) EN: heavy punishment
โทษทัณฑ์[thōtthan] (n) EN: punishment ; penalty
ถูกลงโทษ[thūk longthōt] (v, exp) EN: be punished  FR: être puni
ถูกลงโทษฐาน...[thūk longthōt thān …] (v, exp) EN: be punished on the grounds of …
ถูกทำโทษ[thūk thamthōt] (v, exp) EN: be punished
ต้องโทษ[tǿng thōt] (v, exp) EN: be convicted ; be punished ; be imprisoned  FR: être condamné ; être frappé d'une peine
วางโทษ[wāng thōt] (v, exp) EN: inflict punishment ; fine

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
PUNIC
PUNIT
PUNISH
IMPUNITY
PUNITIVE
PUNISHED
PUNISHER
PUNISHES
PUNISHING
PUNISHMENT
PUNISHABLE
UNPUNISHED
PUNISHINGLY
PUNISHMENTS

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǔ, ㄔㄨˇ, / ] to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish #427 [Add to Longdo]
[kē, ㄎㄜ, ] branch of study; administrative section; division; field; branch; stage directions; family (taxonomy); rules; laws; to mete out (punishment); to levy (taxes etc); to fine sb #1,083 [Add to Longdo]
[zhěng, ㄓㄥˇ, ] exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; to make sb suffer; to punish; to fix; to give sb a hard time #1,787 [Add to Longdo]
处罚[chǔ fá, ㄔㄨˇ ㄈㄚˊ,   /  ] to penalize; to punish #2,854 [Add to Longdo]
[fá, ㄈㄚˊ, / ] to punish; to penalize #3,138 [Add to Longdo]
整治[zhěng zhì, ㄓㄥˇ ㄓˋ,  ] to renovate; to restore; to repair; to restore a waterway by dredging; corrective punishment; to get sth ready #3,655 [Add to Longdo]
[tǎo, ㄊㄠˇ, / ] ask for; send punitive expedition; to demand; to marry #5,210 [Add to Longdo]
处置[chǔ zhì, ㄔㄨˇ ㄓˋ,   /  ] to handle; to take care of; to punish #5,736 [Add to Longdo]
惩罚[chéng fá, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] penalty; punishment; to punish #6,766 [Add to Longdo]
处分[chǔ fèn, ㄔㄨˇ ㄈㄣˋ,   /  ] to discipline sb; to punish; disciplinary action; to deal with (a matter) #7,074 [Add to Longdo]
[xíng, ㄒㄧㄥˊ, ] punishment #7,240 [Add to Longdo]
制裁[zhì cái, ㄓˋ ㄘㄞˊ,  ] to punish; punishment; sanctions (incl. economic) #7,280 [Add to Longdo]
不问[bù wèn, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ,   /  ] pay no attention to; disregard; ignore; let go unpunished; let off #11,646 [Add to Longdo]
[zhū, ㄓㄨ, / ] to execute; to put to death; to condemn; to punish #15,206 [Add to Longdo]
刑罚[xíng fá, ㄒㄧㄥˊ ㄈㄚˊ,   /  ] sentence; penalty; punishment #16,974 [Add to Longdo]
量刑[liàng xíng, ㄌㄧㄤˋ ㄒㄧㄥˊ,  ] to assess punishment; to determine the sentence (on a criminal) #22,394 [Add to Longdo]
[qiǎn, ㄑㄧㄢˇ, / ] punishment; scold #23,795 [Add to Longdo]
[jiā, ㄐㄧㄚ, ] cangue (wooden collar like stocks used to restrain and punish criminals in China) #24,611 [Add to Longdo]
[chéng, ㄔㄥˊ, / ] punish; discipline #25,371 [Add to Longdo]
重罚[zhòng fá, ㄓㄨㄥˋ ㄈㄚˊ,   /  ] to punish severely #27,792 [Add to Longdo]
[guǎ, ㄍㄨㄚˇ, / ] cut off the flesh as punishment #28,834 [Add to Longdo]
板子[bǎn zi, ㄅㄢˇ ㄗ˙,  ] board; plank; bamboo or birch for corporal punishment #31,032 [Add to Longdo]
体罚[tǐ fá, ㄊㄧˇ ㄈㄚˊ,   /  ] corporal punishment #31,796 [Add to Longdo]
政教[zhèng jiào, ㄓㄥˋ ㄐㄧㄠˋ,  ] punishment and rewards as part of political re-education #36,460 [Add to Longdo]
绳之以法[shéng zhī yǐ fǎ, ㄕㄥˊ ㄓ ㄧˇ ㄈㄚˇ,     /    ] punish according to the law; bring to justice #36,954 [Add to Longdo]
惩罚性[chéng fá xìng, ㄔㄥˊ ㄈㄚˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] punitive #40,383 [Add to Longdo]
[yuè, ㄩㄝˋ, ] cut off the feet as punishment #44,764 [Add to Longdo]
惩办[chéng bàn, ㄔㄥˊ ㄅㄢˋ,   /  ] to punish #45,233 [Add to Longdo]
征讨[zhēng tǎo, ㄓㄥ ㄊㄠˇ,   /  ] to go on a punitive expedition #47,897 [Add to Longdo]
连坐[lián zuò, ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ,   /  ] to implicate and punish also the criminal's associates #49,682 [Add to Longdo]
普宁[Pǔ níng, ㄆㄨˇ ㄋㄧㄥˊ,   /  ] (N) Puning (city in Guangdong) #51,455 [Add to Longdo]
征伐[zhēng fá, ㄓㄥ ㄈㄚˊ,  ] a punitive expedition #51,814 [Add to Longdo]
法办[fǎ bàn, ㄈㄚˇ ㄅㄢˋ,   /  ] to bring to justice; to punish according to the law #53,508 [Add to Longdo]
罪有应得[zuì yǒu yīng dé, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄧㄥ ㄉㄜˊ,     /    ] guilty and deserves to be punished (成语 saw); entirely appropriate chastisement; the punishment fits the crime #61,499 [Add to Longdo]
重典[zhòng diǎn, ㄓㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ,  ] important classic text; cruel torture; severe punishment #61,985 [Add to Longdo]
赏罚[shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ,   /  ] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo]
严惩不贷[yán chéng bù dài, ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ,     /    ] to punish strictly with no leniency (成语 saw); to punish and show no mercy; zero tolerance #64,222 [Add to Longdo]
征发[zhēng fá, ㄓㄥ ㄈㄚˊ,   /  ] a punitive expedition #64,668 [Add to Longdo]
刑具[xíng jù, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩˋ,  ] punishment equipment; torture instruments #67,847 [Add to Longdo]
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ,     /    ] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again #68,893 [Add to Longdo]
[háng, ㄏㄤˊ, ] cangue (stocks to punish criminals) #71,066 [Add to Longdo]
充军[chōng jūn, ㄔㄨㄥ ㄐㄩㄣ,   /  ] to banish (to an army post, as a punishment) #74,687 [Add to Longdo]
大义灭亲[dà yì miè qīn, ㄉㄚˋ ㄧˋ ㄇㄧㄝˋ ㄑㄧㄣ,     /    ] to place righteousness before family (成语 saw); ready to punish one's own family if justice demands it #74,924 [Add to Longdo]
杀一儆百[shā yī jǐng bǎi, ㄕㄚ ㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄞˇ,     /    ] lit. kill one to warn a hundred (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #77,506 [Add to Longdo]
[zī, ㄗ, / ] fine instead of punishment; property #82,862 [Add to Longdo]
杀鸡儆猴[shā jī jǐng hóu, ㄕㄚ ㄐㄧ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄡˊ,     /    ] lit. killing the chicken to warn the monkey (成语 saw); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres #86,989 [Add to Longdo]
东征[dōng zhēng, ㄉㄨㄥ ㄓㄥ,   /  ] punitive expedition to the east #88,204 [Add to Longdo]
枪打出头鸟[qiāng dǎ chū tóu niǎo, ㄑㄧㄤ ㄉㄚˇ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄋㄧㄠˇ,      /     ] the shot hits the bird that pokes its head out (成语 saw); nonconformity gets punished #88,471 [Add to Longdo]
南征[nán zhēng, ㄋㄢˊ ㄓㄥ,  ] punitive expedition to the south #90,173 [Add to Longdo]
[zhé, ㄓㄜˊ, ] tearing off limbs as punishment #90,941 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bestrafung { f }; Strafe { f }punishment [Add to Longdo]
Disziplinarstrafe { f }disciplinary punishment [Add to Longdo]
Kleinheit { f }puniness [Add to Longdo]
Strafandrohung { f }threat of punishment [Add to Longdo]
Strafbarkeit { f }punishability [Add to Longdo]
Strafbefehl { m }order of punishment [Add to Longdo]
Strafe { f } | Strafen { pl }punishment | punishments [Add to Longdo]
Straferlass { m }remission of punishment [Add to Longdo]
Strafexpedition { f }punitive expedition [Add to Longdo]
Straffreiheit { f }; Straflosigkeit { f }impunity [Add to Longdo]
Strafsanktion { f } | Strafsanktionen { pl }punitive sanction | punitive sanctions [Add to Longdo]
Straftat { f }criminal act; criminal offence; punishable act [Add to Longdo]
Todesstrafe { f }capital punishment [Add to Longdo]
bestrafen; strafen; ahnden (für) | bestrafend; strafend; ahndend | bestraft; gestraft | er/sie bestraft | ich/er/sie bestraft | er/sie hat/hatte bestraftto punish (for) | punishing | punished | he/she punishes | I/he/she punished | he/she has/had punished [Add to Longdo]
harpunieren | harpunierend | harpunierteto harpoon | harpooning | harpooned [Add to Longdo]
strafbarpunishable [Add to Longdo]
strafendpunitive [Add to Longdo]
strafend { adv }punitively [Add to Longdo]
straffrei { adj }exempt from punishment [Add to Longdo]
straflos; straffrei { adj }unpunished [Add to Longdo]
unbestraft; ungeahndet { adj } | unbestrafter; ungeahndeter | am unbestraftesten; am ungeahndetstenunpunished | more unpunished | most unpunished [Add to Longdo]
ungestraft { adj }with impunity [Add to Longdo]
Es ist strafbar ...It is a punishable offence ... [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[みや, miya] (n) (1) palace; (2) (See 五音) tonic (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (3) (abbr) (See 宮刑) ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women); (n, n-suf) (4) (See 十二宮) zodiacal sign #1,487 [Add to Longdo]
オープニング[o-puningu] (n) opening; (P) #2,287 [Add to Longdo]
処分[しょぶん, shobun] (n, vs) (1) disposal; dealing (with a problem); disposition; measure; procedure; (2) punishment; (3) putting down (e.g. diseased animal); (P) #2,843 [Add to Longdo]
死刑[しけい, shikei] (n) death penalty; capital punishment; (P) #3,574 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, n-suf) penalty; sentence; punishment; (P) #6,195 [Add to Longdo]
[やつ(P);しゃつ(ok), yatsu (P); shatsu (ok)] (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her #6,984 [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] (n) (divine) punishment; curse; retribution; (P) #8,741 [Add to Longdo]
[ばつ, batsu] (n, n-suf) punishment; penalty; (P) #8,741 [Add to Longdo]
制裁[せいさい, seisai] (n, vs) restraint; sanctions; punishment; (P) #10,363 [Add to Longdo]
処罰[しょばつ, shobatsu] (n, vs) punishment; (P) #12,211 [Add to Longdo]
懲戒[ちょうかい, choukai] (n, vs) discipline; punishment; reprimand; (P) #16,401 [Add to Longdo]
刑罰[けいばつ, keibatsu] (n, adj-no) judgement; judgment; penalty; punishment; (P) #16,502 [Add to Longdo]
懲罰[ちょうばつ, choubatsu] (n, vs, adj-no) discipline; punishment; reprimand; (P) #18,688 [Add to Longdo]
ハプニング[hapuningu] (n) happening; (P) #19,537 [Add to Longdo]
[あしきり, ashikiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the leg at the knee (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo]
[はなきり, hanakiri] (n) (arch) (See 五刑) cutting off the nose (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo]
お仕置き;御仕置き[おしおき, oshioki] (n, vs) punishment; spanking; smacking; chastisement; scolding [Add to Longdo]
ぷにぷに[punipuni] (adj-f) squishy [Add to Longdo]
オープニングゲーム[o-puninguge-mu] (n) opening game [Add to Longdo]
オープニングナンバー[o-puningunanba-] (n) opening number [Add to Longdo]
ジープニー[ji-puni-] (n) jeepney [Add to Longdo]
ジェノサイド条約[ジェノサイドじょうやく, jienosaido jouyaku] (n) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (United Nations, 1948) [Add to Longdo]
ハプニングバー[hapuninguba-] (n) partner-swapping sex club (wasei [Add to Longdo]
ポエニ戦争[ポエニせんそう, poeni sensou] (n) Punic Wars (Rome and Carthage) (lat [Add to Longdo]
悪を懲らす[あくをこらす, akuwokorasu] (exp, v5s) to punish the wicked [Add to Longdo]
一罰百戒[いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others [Add to Longdo]
因果応報[いんがおうほう, ingaouhou] (n) retribution; retributive justice; karma; just desserts; poetic justice; reward and punishment for one's past behavior [Add to Longdo]
遠島[えんとう, entou] (n) remote island; punishment by exile to a remote island [Add to Longdo]
遠流[おんる, onru] (n) banishment or exile (punishment under the ritsuryo system) [Add to Longdo]
科罰[かばつ, kabatsu] (n) punishment; discipline [Add to Longdo]
戒め(P);誡め;警め[いましめ, imashime] (n) (1) caution; admonition; warning; lesson; (2) (also written as 禁め) prohibition; ban; commandment; precept; (3) punishment; (4) (arch) caution; guard; (P) [Add to Longdo]
戒める(P);誡める;警める[いましめる, imashimeru] (v1, vt) (1) to admonish; to warn; to remonstrate; (2) to prohibit; to forbid; (3) (arch) to be cautious; (4) (arch) to punish; (P) [Add to Longdo]
勧善懲悪[かんぜんちょうあく, kanzenchouaku] (n) rewarding good and punishing evil; novel or drama with a rewarding-good-and-punishing-evil theme; moral purpose; morality play; (P) [Add to Longdo]
棄市;棄死(iK)[きし, kishi] (n) (arch) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China) [Add to Longdo]
気合を入れる;気合いを入れる;気合をいれる;気合いをいれる[きあいをいれる, kiaiwoireru] (exp, v1) (1) to fire oneself up; to give it one's all; to get psyched; to motivate oneself; (2) to fire someone up (with scolding, corporal punishment, etc.); to rouse [Add to Longdo]
宮刑[きゅうけい, kyuukei] (n) (arch) (See 五刑) ancient Chinese punishment (castration for men, confinement for women) [Add to Longdo]
求刑[きゅうけい, kyuukei] (n, vs, adj-no) prosecution; recommended sentence; prosecution's demand for punishment; (P) [Add to Longdo]
極刑[きょっけい, kyokkei] (n) capital punishment; extreme penalty; ultimate punishment [Add to Longdo]
刑す[けいす, keisu] (v5s, vt) (arch) (See 刑する) to punish (esp. with death) [Add to Longdo]
刑する[けいする, keisuru] (vs-s, vt) (arch) to punish (esp. with death) [Add to Longdo]
刑具[けいぐ, keigu] (n) instruments of punishment [Add to Longdo]
刑獄[けいごく, keigoku] (n) jail; gaol; punishment [Add to Longdo]
刑事処分[けいじしょぶん, keijishobun] (n) legal penalty; punishment of a criminal [Add to Longdo]
刑戮[けいりく, keiriku] (n, vs) punishment; penalty; execution [Add to Longdo]
厳科[げんか, genka] (n) severe punishment; rigorous measures [Add to Longdo]
厳刑[げんけい, genkei] (n) severe punishment [Add to Longdo]
厳罰[げんばつ, genbatsu] (n) severe punishment; rigorous measures; (P) [Add to Longdo]
五刑[ごけい, gokei] (n) (1) (arch) five punishments (of ancient China [Add to Longdo]
五罪[ござい, gozai] (n) (1) (arch) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryo system [Add to Longdo]
劫罰[ごうばつ, goubatsu] (n) eternal punishment [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top