ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

piepen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -piepen-, *piepen*
Possible hiragana form: ぴえぺん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
piepento beep [Add to Longdo]
piepsen; piepen | piepsend; piepend | gepiepst; gepiept | piepst | piepsteto cheep | cheeping | cheeped | cheeps | cheeped [Add to Longdo]
piepsen; wimmern; winseln; piepento pule [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(beeping)(Piepen) Blow Out (1981)
(beep)(Piepen) Redux (1997)
(beep)(Piepen) Redux (1997)
But I wanted to bring you a nice Chevy it's worth a lot of money!Aber ich wollte ihnen einen hübschen Chevy bringen, das bringt einen Haufen Piepen! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
What do you mean? Money!Was heisst Piepen? Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
I thought I'd get the money!Ich denke, die Piepen kriege ich! The Haunted Castle (1960)
His father owes my father from the second dempsey-tunney fight. Yeah?Sein Vater schuldet meinem Vater noch Piepen vom Dempsey und Tunney Kampf. Mr. Dingle, the Strong (1961)
14 times 2 equals 28 frog legs at 60 francs per dozen.2 Piepen fürs Dutzend, macht erstmal4 Piepen. War of the Buttons (1962)
3 live vipers. 30 francs.(Crique) 3 leben noch, sind 3 Piepen. War of the Buttons (1962)
- You made us lose 30 francs. - Get him out of here.- 30 Piepen waren im Eimer! War of the Buttons (1962)
"Rike, up, larks are chirping." My answer:"Upstahn, Larken piepen!" Und ich musste antworten: The Rabbit Is Me (1965)
Let 'em chirp, let 'em peep. I'm in my nest and wanna sleep."Lat se piepen, lat se papen, ick hew noch nich utschlapen." The Rabbit Is Me (1965)
Larks are chirping.Larken piepen! The Rabbit Is Me (1965)
Let 'em chirp, let 'em peep.Lat se piepen, lat se papen, ick hab noch nich utslapen. The Rabbit Is Me (1965)
Know all his secrets?Lat se piepen, lat se papen... The Rabbit Is Me (1965)
Larks are chirping.Upstahn, Larken piepen. The Rabbit Is Me (1965)
That cabbage there tells me you're crazy, so I can't help you.Diese Piepen beweisen mir, dass Sie verrückt sind. Also kann ich Ihnen nicht helfen. Mirage (1965)
Drop around tomorrow, pal, and pick up your $500.Na schön, kommen Sie morgen vorbei und holen Sie sich Ihre lächerlichen Piepen wieder ab. Mirage (1965)
[ BEEPING CONTINUES ](PIEPEN HÄLT AN) Wall of Flames: Part 1 (1966)
[ BEEPING STOPS ] ...and strap it onto you and save about an hour a day.(PIEPEN HÖRT AUF) es dir umbinden und eine Stunde pro Tag Zeit sparen. Wall of Flames: Part 1 (1966)
[ BEEPING SLOWS ](PIEPEN WIRD LANGSAMER) Wall of Flames: Part 1 (1966)
[ BEEPING INCREASES ](PIEPEN WIRD STÄRKER) Wall of Flames: Part 1 (1966)
[ BEEPING STOPS ](PIEPEN HÖRT AUF) Wall of Flames: Part 1 (1966)
- (Sonar beeping quickening)- (Verstärktes Piepen) The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
That can't be the reason.Für die Piepen? Spur der Steine (1966)
- I've got him now.Piepen. Warten Sie! Triple Cross (1966)
I'm not sure it's safe for you to go back.Piepen des Funk-Geräts. Triple Cross (1966)
- (bleeping)- (Piepen) Casino Royale (1967)
(beeping)(Piepen) Casino Royale (1967)
$5, 000 a piece, for one hour's work.5000 Piepen für jeden von uns, für eine Stunde Arbeit, Perry. In Cold Blood (1967)
- $120.- 120 Piepen. In Cold Blood (1967)
You're extravagant!Mit Ihren Piepen gehen Sie ganz schön um. This Man Must Die (1969)
Now look, don't worry about it. I'll get it back.Mann, Sie kriegen Ihre Piepen wieder. Flip Side (1970)
I'd just like to say, sir, I'm just sick of this...Ich bin es satt, diese ganze... (Piepen) Hi, Mom! (1970)
I've seen arms shot off. I've seen faces blown up. - I've seen... taken off.Ich habe abgetrennte Arme, kaputte Gesichter und (Piepen) gesehen! Hi, Mom! (1970)
- Hey. I'm sick of all that...Ich bin diese (Piepen) satt. Hi, Mom! (1970)
I'm sick of all that...Ich bin diese (Piepen) satt. Hi, Mom! (1970)
This one is "A" -Sharp... and this one is "G". "G", "A"Diese piepen hier in hohes E. Und diese piepen hier in G. G und E. And Now for Something Completely Different (1971)
[ Electronic beeping ][ Elektronisches Piepen ] Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
[ Electronic beeping ][ Elektronisches Piepen ] Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
[ Electronic beeping ][ Elektronisches Piepen ] Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
[ Electronic beeping continues ][ Elektronisches Piepen geht weiter ] Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Words in Tucumcari ain't money in El Paso.Verträge in Tucumcari bringen keine Piepen in El Paso. Something Big (1971)
I owe you a hundred bucks? - No, please.- Ich schulde Ihnen 100 Piepen, nicht? Avanti! (1972)
Wonder if the dough had been here so fast if a couple of poor bastards were waiting for their release?Ob die Piepen wohl auch so schnell da gewesen wären, wenn da so ein paar arme Schlucker auf ihre Freilassung warten würden? Bloody Friday (1972)
- You're a riot, kid. - I know. I'm a joke.- Sie sind ja zum Piepen. Serpico (1973)
(beeping)(Piepen) Sleeper (1973)
(beep)(Piepen) Sleeper (1973)
(beep)(Piepen) Sleeper (1973)
You were perfect, here's five bucks, share them between you, bye!Du warst perfekt, hier sind 5 Piepen, teilt sie zwischen euch auf. The Front Page (1974)

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  piepen /piːpən/
   to beep; to pule

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.1.3 [fd-nld-eng]:

  piepen /pipən/
   1. whistle
   2. creak; gnash; grate; grind
   3. chirp; peep; twitter

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top