ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

phänomenal

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -phänomenal-, *phänomenal*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
phänomenal { adj }phenomenal [Add to Longdo]
phänomenal { adv }phenomenally [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
l'll turn her into a flower. Maleficent? No, no, dear, the Princess.Deshalb ist es so phänomenal, diese stilisierten Figuren zu sehen, wie sie sich durch den stilisierten Hintergrund bewegen. Sleeping Beauty (1959)
Oh, how--how will I ever tell Stefan?Es ist phänomenal. Sleeping Beauty (1959)
Whinnies ] Whinnies ]Das ist phänomenal. Ja. Wenn man sich die Einzelbilder ansieht, sieht man kleine Funken. Sleeping Beauty (1959)
Yes, he is only twenty-five years old but he is calm and masculine almost like a father.- Er ist wirklich phänomenal. Er ist so ruhig und beständig und männlich. Obwohl er erst 25 ist. The Devil's Eye (1960)
We have now reached a speed of 203 miles an hour... which is quite fast enough for now.Im Moment fliegt die "Albatross" gerade 203 Meilen in der Stunde. Ich glaube, das ist phänomenal. Master of the World (1961)
Come see this great human phenomenon, the fakir Siva, who has broken all previous records... our experiment is controlled daily by European experts...Sehen Sie den phänomenalen Fakir Siva, der jeden Rekord brach. 8½ (1963)
The inspector was right! This stuff works phenomenally!Der Inspektor hatte Recht, das Zeug wirkt phänomenal! Der Zinker (1963)
You are fantastic, sir.Sie sind phänomenal, Sir. Hogan Gives a Birthday Party (1966)
This is fantastic!Trink, trink! Trink Säufer, trink, Das ist phänomenal. Lucía (1968)
Spock's body is much more dependent upon that tremendous brain for life support.Spocks Körper braucht sein phänomenales Gehirn zum Leben. Spock's Brain (1968)
Esbarto, I am touched by your devotion.Esbarto, Ihre Weitsicht ist phänomenal. Commandante (1969)
But don't forget, Stefan has a photographic memory. Instant total recall.Er hat ein phänomenales Gedächtnis. The Mind of Stefan Miklos (1969)
Do you know that once I said to him, 'What do you do?- Phänomenal. Wissen Sie, einmal... einmal habe ich ihn gefragt: "Was machst du so?" Take the Money and Run (1969)
Smashing.Phänomenal. It's a Living (1970)
Smashing, smashing.Phänomenal, phänomenal. It's a Living (1970)
You have an excellent memory, Herr Schneer.Ihr Gedächtnis ist phänomenal, Herr Schneer. The Meister Spy (1971)
Excellent.Phänomenal. The Meister Spy (1971)
The effect he had on English musicians, not just guitarists, but all musicians... was just phenomenal.Wie er die englischen Musiker beeinflusste, nicht nur die Gitarristen, sondern alle, war phänomenal. Jimi Hendrix (1973)
Several of us in our set believed you were destined for greatness.Einige haben geglaubt, aus dir wird mal was Besonderes. Wir fanden dich phänomenal. Scenes from a Marriage (1973)
This is Walton's Phenomenal Pines Enterprises.Das Unternehmen "Waltons Phänomenale Kiefern". The Estrangement (1975)
For Walton's Phenomenal Pines Enterprises.Für das Unternehmen "Waltons Phänomenale Kiefern". The Estrangement (1975)
In the Nielsen ratings, the Howard Beale Show was listed as the fourth highest rated show of the month surpassed only by The Six Million Dollar Man All in the Family and Phyllis. A phenomenal state of affairs for a news show.In der Nielsen-Liste des Monats stand die "Howard Beale Show" auf Platz vier, hinter "The Six Million Dollar Man", "All in the Family" und "Phyllis" - phänomenal für eine Nachrichtensendung. Network (1976)
Please note an increase in projected initial programming revenues in the amount of $21 million due to the phenomenal success of the Howard Beale Show.Die Programmgestaltung erwartet eine Umsatzsteigerung von 21 Million Dollar dank des phänomenalen Erfolgs der Howard Beale Show. Network (1976)
It's true, she can do anything between her and her sister I've never seen such whores!Im Ernst, sie macht alles. Sie und ihre Schwester sind phänomenal. Ich habe nie etwas Gleiches gesehen! Hotel Fear (1978)
- How did you guess?Wie hast du das erraten? Deine Mutter ist phänomenal. Le coup de sirocco (1979)
What happens during these blackout periods is you get the feeling of phenomenal acceleration like you're being shot out over millions, billions of years.Während den Blackouts hat man das Gefühl, eine phänomenale Beschleunigung zu erleben, als würde man durch Millionen, Milliarden Jahre fliegen. Altered States (1980)
I've got this gut feeling that something phenomenological did actually happen that there was some kind of genetic transformation.Ich spüre ganz intensiv, dass etwas Phänomenales passierte, dass es eine Art genetische Transformation war. Altered States (1980)
We're great at obliterating people's identities.Keine Sorge, wir sind phänomenal darin, die Identitäten von Menschen auszulöschen. From the Life of the Marionettes (1980)
You were great!Ihr wart phänomenal! The Blues Brothers (1980)
Never mind her ass, Ricky, you're doing fine!Du bist phänomenal. House on the Edge of the Park (1980)
It's fantastic!Das ist phänomenal! On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
Phenomenal.Phänomenal. Das Boot (1981)
Phenomenal, that's what it is.Phänomenal, das ist es wirklich! Das Boot (1981)
Twice a year, when Merry Noel Blake takes down Margaret Mitchell's phenomenal bestseller to read, it's not just to be reminded of home.2-mal im Jahr, wenn Merry Noel Blake Margaret Mitchells phänomenalen Bestseller liest, dann nicht nur wegen der Heimat. Rich and Famous (1981)
Immediately, fabulous records are being set.Die ersten Tage der Spiele sind vergangen, phänomenale Rekorde wurden aufgestellt. Ace of Aces (1982)
Balboa's off to an incredible start, determined to destroy the challenger.Balboa startet phänomenal, entschlossen, den Herausforderer zu zerstören. Rocky III (1982)
I was incredible.Ich war phänomenal. - Ich verstehe. All of Me (1984)
A handful of children were produced with phenomenal IQs.Ein paar Kinder wurden mit phänomenalem IQ geboren. A View to a Kill (1985)
- That was phenomenal!- Das war phänomenal! The Color of Money (1986)
I've given you southern exposureDein Standort war phänomenal Little Shop of Horrors (1986)
Time'sup already ?Lucy ist immer phänomenal, aber wir glauben, wir werden bestehen. Prime Time (1987)
You have a great gift for rhyme.Dein Talent zum Reimen ist phänomenal. The Princess Bride (1987)
[ Laughing ](ALLE LACHEN) Phänomenal. - Tschüss, Hannah. You Ain't Nothin' But a Hound Dog (1988)
The upside is phenomenal, the downside is zip.Die Gewinne sind phänomenal, Verluste kaum möglich. The Great Outdoors (1988)
She was electric.- Phänomenal. Sie war voll drauf. Face of Evil (1989)
Interesting, isn't it?- Phänomenal. - Ja. To Have and to Hold (1989)
- She looks fabulous.- Sie sieht toll aus. Phänomenal. Postcards from the Edge (1990)
We were awesome.Wir waren phänomenal. Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)
Phenomenal.Phänomenal. Taking Care of Business (1990)
Phenomenal.Phänomenal. Taking Care of Business (1990)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  phänomenal /fɛnoːmeːnaːl/
   phenomenal

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top