ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pauken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pauken-, *pauken*
Possible hiragana form: ぱうけん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Paukenschlag { m } | Paukenschläge { pl }beat of the drum | beats of the drum [Add to Longdo]
pauken; Pauke spielento drum [Add to Longdo]
Kesselpauke { f } | Kesselpauken { pl }timpano | timpani [Add to Longdo]
jdn. mit Pauken und Trompeten empfangento roll out the red carpet for sb. [Add to Longdo]
(etw.) büffeln; pauken; lernen | Mathe büffeln; Mathe paukento swot (at); to cram | to swot up on one's maths [Add to Longdo]
jdm. etw. einbleuen (eintrichtern; einpauken)to ram sth. into someone [Add to Longdo]
ihm Englisch einpaukento drill him English [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Piikington.P-I-L-K-I-N-G-T-O-N. (Paukenschlag und Musik) The Millionairess (1960)
- You were gonna get me off scot-free.- Du wolltest mich da rauspauken. Irma la Douce (1963)
You have a radio hidden. You were listening to a broadcast.Sie haben wieder ein Radio angeschlossen und den Sender mit den Pauken gehört. Movies Are Your Best Escape (1965)
But we had to give it up. They were all kettle drums.- Wir haben nur Kesselpauken. The Flight of the Valkyrie (1965)
- You should bone up on negligence.- Pauken Sie besser Fahrlässigkeit. The Fortune Cookie (1966)
# Blow the trumpets and beat on the drumPauken und Trompeten Frankie and Johnny (1966)
He would try to get me, I know what would.Er würde auch alles unternehmen, um mich rauszupauken. The Flim-Flam Man (1967)
(Dramatic music)(Dramatische Paukenmusik) The Heathens of Kummerow (1967)
(Dramatic music)(Dramatische Paukenmusik) The Heathens of Kummerow (1967)
Complete with weapons, and ideology and patriotic drum-beating?Komplett mit Waffen und Ideologie und patriotischem Paukenschlag? Day of the Dove (1968)
Any singing in your novel?Kommen darin Trompeten oder Pauken vor? - Nein. Bed & Board (1970)
- No. - Any dancing? - No.Dann nennen Sie Ihren Roman doch einfach "Ohne Pauken und Trompeten". Bed & Board (1970)
Then, go on home, break out the books and study your little ass off.Dann... gehen Sie heim, holen die Bücher raus und pauken, bis lhr süßer Po weh tut. The Eiger Sanction (1975)
Brass band and all.Mit Pauken und Trompeten. The Man Who Would Be King (1975)
But right now, we'd like to open the show tonight on a high note... (plays high note)Wir werden heute mit Pauken und Trompeten beginnen... Harvey Korman (1976)
You know, last-minute cramming is all right, but not when it makes you late for class.Du weißt, Pauken in letzter Minute ist ok, aber nicht, wenn du dann zu spät zur Schule kommst. The Comeback (1976)
Professor Moriarty truly occupied the role of my nemesis... was when it took him... three weeks to make clear to me the mysteries of elementary calculus.Als er 3 Wochen mühsam versucht hat, mir die Geheimnisse der Differentialrechnung einzupauken. The Seven-Per-Cent Solution (1976)
Get off my bed, I'm studying.Lucien, steh auf, ich muss pauken. Pardon Mon Affaire (1976)
You think this is the time to study?- Jetzt Geschichte nachpauken? Prom Night (1980)
Yes, alas.Deshalb muss ich Sie eindringlich bitten, sich das einzupauken, Minister. A Question of Loyalty (1981)
I'm makin' some moves to get him out of there.Ich versuche, ihn rauszupauken. Thief (1981)
You get in trouble over there, and I'd have a hell of a time gettin' you out.Wenn Sie dort Probleme kriegen, muss ich Sie wieder rauspauken. The Border (1982)
Little boys laugh easily if it keeps them away, even for a moment, from their study of Latin.Kleine Jungs lachen gern, wenn sie dafür kein Latein pauken müssen. Evil Under the Sun (1982)
Stand by, timpani.Kesselpauken bereit. The Dresser (1983)
A recent visitor to Moscow was Mr. Tom Driberg on the right, who went there to meet one of the missing diplomats, Guy Burgess.Der letzte Besucher in Moskau war Mr. Tom Driver, rechts, der dort mit dem verschwundenen Guy Burgess zusammentraf. Aber all das war nur das Vorspiel zu dem Paukenschlag, der bald darauf folgte. The Jigsaw Man (1983)
Trumpets and timpani.Trompeten und Pauken. Amadeus (1984)
We had our bank of 30 wind and 18 brass instruments, three kettledrums, three side drums, Wir waren eine Gruppe von 30 Holzbläsern und 18 Blechbläsern, dazu drei Kesselpauken und drei Schnarrtrommeln, God Rot Tunbridge Wells! (1985)
You're never gonna get him off.Wie willst du ihn rauspauken? Jagged Edge (1985)
You better think up some ideas how we break him out... 'cause without him, you don't stand a chance.Sie müssen ihn da rauspauken, weil Sie ohne ihn nämlich gleich einpacken können. Knight Flight to Freedom (1986)
Sociology majors are out in full force tonight.Die pauken noch mal ordentlich. The Good Collar (1986)
Almost. They're cramming for finals.Sie pauken fürs Finale. Thinnergy (1987)
What are you, cramming for a game show?Pauken Sie für eine Spielshow? Black Widow (1987)
I can't believe you don't know who Richard Gere is.- Hat 'ne Standpauke gehalten. Ich hab aber mehr Stand, als der pauken kann. Fatal Beauty (1987)
Tell your doctor I'm in the tympanic....Sag ihm, ich bin in der Paukenhöhle... Innerspace (1987)
You've got to get that crazy murderer out on the street again, free as a bird.Sie müssen doch diesen Irren freipauken, dass er weiter morden kann. Criminal Law (1988)
I've got to get the guys and the doctor out of there.Jetzt muss ich die Jungs und den Doktor rauspauken. The Dream Team (1989)
Without trumpets or banners, See it, here it comes. The splendid autumn.Ohne Pauken und Trompeten kommt er, da ist er, der wunderbare Herbst. Man Bites Dog (1992)
Brothers and sisters.(Paukenschlag) Malcolm X (1992)
Or with our help, you can cram like you've never crammed before!Oder Sie können mit unserer hilfe pauken wie noch nie zuvor! Homer Goes to College (1993)
And as he drains his drafts of Rhenish down... ..the kettledrum and trumpet thus bray out the triumph of his pledge.Und wie er Züge Rheinweins niedergießt, verkünden Pauken und Trompeten den ausgebrachten Trunk. Hamlet (1996)
[ Drum crash, eerie music begins ][ Paukenschlag, unheimliche Musik setzt ein ] Badfinger: Director's Cut (1997)
[ Drum crash with cymbals ][ Paukenschlag und Becken ] Badfinger: Director's Cut (1997)
I'm gonna go study.Ich werde jetzt pauken. The Waterboy (1998)
He got in a fight in a black club.Er hatte Streit in einem Club. Ich wollte ihn da rauspauken. Romeo Must Die (2000)
Which means I'll have to cram tomorrow for this test on Monday.Das heißt, morgen muss ich für den Test am Montag pauken. Finding Forrester (2000)
At the Academy, I was infamous for my all-nighters.An der Akademie musste ich ganze Nächte lang pauken. Jede Nacht? Good Shepherd (2000)
We sit down, blaze up hit the books for a few hours a day, we got this.Wir setzen uns hin, pauken, gucken ein paar Stunden am Tag in die Bücher, Kinderspiel. How High (2001)
They study real hard, and then.Sie pauken viel, anstrengendes Leben und dann hoppa-la... Dudes (2001)
76 bloody trombones.Mit Pauken und Trompeten. Once More, with Feeling (2001)
Every schoolkid on Earth had to learn about the famous Vulcan expeditions.Die Schulkinder auf der Erde müssen aber vulkanische Entdecker pauken. Terra Nova (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top