เอาเสียงธรรมดา | [ao sīeng thammadā] (v, exp) FR: parler d'une voix normale |
อ้าปากจะพูด | [ā pāk ja phūt] (v, exp) EN: open one's mouth ; begin to speak FR: commencer à parler |
ได้ทราบ | [dāi sāp] (v, exp) FR: avoir entendu parler de |
เจรจาธุรกิจ | [jēnrajā thurakit = jēnjā thurakit] (v, exp) EN: talk about business FR: parler affaires |
การเจรจา | [kān jēnrajā] (n) EN: negotiation FR: négociation [f] ; pourparler [m] ; dialogue [m] |
คันปาก | [khan pāk] (v, exp) EN: itch to speak FR: démanger de parler |
ข่าววิทยุ | [khāo witthayu] (n, exp) FR: journal parlé [m] |
เครื่องขยายเสียง | [khreūang khayāi sīeng] (n) EN: amplifier microphone ; amplifier ; loud-speaker ; power amp FR: amplificateur [m] ; ampli [m] (abrév. - fam.) ; haut-parleur [m] |
เกี่ยวกับรัฐสภา | [kīokap ratthasaphā] (adj) EN: parliamentary FR: parlementaire |
กล่าว | [klāo] (n) EN: say ; speak ; talk ; deliver a speech ; remark ; utter ; pronounce ; state ; express ; mention ; declare FR: dire ; prononcer ; parler ; déclarer ; proférer ; faire une déclaration ; énoncer |
กระซิบ | [krasip] (v) EN: whisper ; talk in a whisper ; speak in each other's ear ; murmur ; mutter FR: murmurer ; chuchoter ; parler à voix basse ; chuchoter à l'oreille ; susurrer ; marmonner |
ละเมอ | [lamoē] (v) EN: talk in one's sleep ; have a nightmare FR: parler en dormant |
ลำโพง | [lamphōng] (n) EN: speakers ; loudspeaker ; megaphone FR: haut-parleur [m] ; enceinte acoustique [f] ; baffle [m] |
ไม่มีแรงจะพูด | [mai mī raēng ja phūt] (xp) FR: ne plus avoir la force de parler |
โนเนม | [nōnēm] (n) EN: no one knows of it ; not a big name FR: jamais entendu parler |
โอภา | [ōphā] (v) EN: greet ; address FR: saluer ; parler gentiment avec qqn. |
ภาษา | [phāsā] (n) EN: language ; speech ; tongue ; lingo FR: langue [f] ; langage [m] ; idiome [m] ; jargon [m] ; parler [m] ; ramage [m] (fig.) |
ภาษาปาก | [phāsā pāk] (n, exp) EN: colloquialism ; colloquial expression ; spoken language FR: langue parlée [f] ; langue orale [f] |
ภาษาพูด | [phāsā phūt] (n, exp) EN: spoken language ; colloquial language ; colloquial speech FR: langage parlé [m] ; langue parlée [f] ; parler [m] |
ภาษาระดับกันเอง | [phāsā radap kan-ēng] (n, exp) FR: langage informel [m] ; langue parlée [f] |
ภาษาถิ่น | [phāsā thin] (n, exp) EN: dialect ; regional speech ; localism ; vernacular ; local speech FR: langue régionale [f] ; parler régional [m] ; dialecte [m] ; idiome [m] ; patois [m] |
พี่ ... | [phī ...] (x) EN: dear ... + first name (to speak to or about s.o. older – inf.) FR: cher ... + prénom (pour s'adresser ou parler de qqn de plus âgé – inf.) |
พร่ำ | [phram] (v) EN: talk interminably ; harp on FR: parler interminablement ; s'étendre ; rabâcher |
พูด | [phūt] (v) EN: talk ; speak ; say ; remark ; mention ; express ;discuss ; chatter FR: parler ; dire ; s'exprimer ; prendre la parole ; mentionner ; exprimer ; raconter |
พูดจาหยาบโลน | [phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière |
พูดโจ่งแจ้ง | [phūt jōngjaēng] (v, exp) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms FR: parler en termes non équivoques |
พูดกำกวม | [phūt kamkūam] (v, exp) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe |
พูดกัน | [phūt kan] (v) EN: talk FR: parler ensemble; discuter |
พูดกันไม่รู้เรื่อง | [phūt kan mai rū reūang] (v, exp) EN: be unable to understand each other FR: parler sans se comprendre |
พูดกับ | [phūt kap] (v, exp) FR: parler à ; parler avec ; s'adresser à ; adresser la parole à ; adresser |
พูดเก่ง | [phūt keng] (v, exp) EN: speak skillfully FR: parler avec éloquence |
พูดมาก | [phūt māk] (v, exp) EN: talk to much ; be talkative ; babble ; be chatty ; be gabby FR: parler pour ne rien dire ; être bavard ; trop parler |
พูดเป็นน้ำ | [phūt pennām] (v, exp) FR: parler couramment |
พูดภาษาอังกฤษ | [phūt phāsā Angkrit] (v, exp) EN: speak English FR: parler anglais |
พูดภาษาอังกฤษใช้ได้ | [phūt phāsā Angkrit chaidāi] (xp) EN: speak English all right FR: parler bien l'anglais |
พูดภาษาอังกฤษคล่อง | [phūt phāsā Angkrit khlǿng] (xp) EN: speak fluent English FR: parler couramment l'anglais |
พูดภาษาไทย | [phūt phāsāThai] (v, exp) EN: speak Thai FR: parler le thaï |
พูดพล่าม | [phūt-phlām] (v, exp) EN: ramble ; make unfounded statements ; make irresponsible remarks FR: parler pour ne rien dire ; parler en l'air |
พูดพร่ำ | [phūt-phram] (v, exp) EN: chatter ; prattle ; blather ; babble ; natter ; rabbit on ; schmooze FR: parler interminablement |
พูดเสียงเบา | [phūt sīeng bao] (v, exp) EN: speak in a soft voice FR: parler à voix basse |
พูดเสียงดัง | [phūt sīeng dang] (v, exp) EN: speak in a loud voice FR: parler bruyamment |
พูดถากถาง | [phūt thākthāng] (v, exp) EN: say ironically ; say satirically ; say sarcastically FR: parler avec ironie |
พูดถึง | [phūt theung] (v, exp) EN: mention ; talk about ; speak of ; refer to FR: parler de ; mentionner ; faire référence à |
พูดโทรศัพท์ | [phūt thōrasap] (v, exp) EN: phone FR: téléphoner ; parler au téléphone |
พูดตรงไปตรงมา | [phūt trong pai trong mā] (v, exp) EN: talk openly ; talk directly ; talk frankly ; talk candidly ; talk plainly FR: parler ouvertement ; parler franchement |
พูดอย่างแผ่วเบา | [phūt yāng phaeo bao] (v, exp) EN: speak in a soft voice FR: parler doucement ; parler à voix basse |
พูดหยาบคาย | [phūt yāpkhāi] (v, exp) EN: be rude ; be obscene FR: parler vulgairement ; être vulgaire ; être grossier ; dire des obscénités |
เปิดใจ | [poētjai] (v, exp) EN: reveal one's feelings ; bare one's feeling FR: parler avec son coeur ; dévoiler ses sentiments profonds ; s'épancher ; ouvrir son coeur |
ระบบรัฐสภา | [rabop ratthasaphā] (n, exp) EN: parliamentary system FR: régime parlementaire [m] |
ระดับภาษาปาก | [radap phāsā pāk] (n, exp) FR: langue parlée [f] |