ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

parkt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -parkt-, *parkt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had left it near our "Black Crabs". - "Black Crabs"?Ich hatte sie vorm Schwarzen Krebs geparkt. Premier mai (1958)
Always parked illegally.Er parkt immer im Parkverbot. Elevator to the Gallows (1958)
Anyway, I parked the car and I loaded that gun...Jedenfalls parkte ich und lud die Pistole. The Apartment (1960)
Then he checked to see your car was home... and Mrs Bowden's car was gone.Dann hat er nachgesehen, ob Ihr Wagen zu Hause geparkt war... und Mrs. Bowdens Auto weg war. Cape Fear (1962)
Victim is parking car, gas station.Opfer parkt ihr Auto bei der Tankstelle. Experiment in Terror (1962)
My car's parked just over there.Mein Auto ist dort drüben geparkt. Experiment in Terror (1962)
I didn't want to scare you, but it's followed us for three days and yesterday it was parked outside the motel.Der Wagen ist mir vor 2 Tagen schon aufgefallen. Gestern parkte er vor demselben Motel. Lolita (1962)
I'm sorry.Ich habe gleich rechts geparkt. Lolita (1962)
Oh, officer, there's a car down there parked right out in the road.Ach, Officer, an der Straße ist ein Auto geparkt. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Yeah, that was parked there when we opened up this morning.Ja, der parkte schon da, als wir heute Früh aufmachten. What Ever Happened to Baby Jane? (1962)
Parked right in my flower bed.Parkt genau in meinen Blumen. Hud (1963)
Look, Officer, there's a truck double-parked there.Herr Wachtmeister, da drüben parkt ein Laster falsch. Irma la Douce (1963)
We just made all four of them parked alongside the road.Alle vier Wagen sind am Straßenrand geparkt. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Say, they parked right behind us.Sie haben direkt hinter uns geparkt. Good Neighbor Sam (1964)
Please excuse me.Ich habe schlecht geparkt. That Man from Rio (1964)
No, it's just that my stupid driver parked too close to the fountain.Nein, mein blöder Chauffeur hat zu nah am Springbrunnen geparkt. A Shot in the Dark (1964)
We have to go now.Wir müssen los. Hast du weit geparkt? Une Femme Mariée (1964)
- The warehouse, but his car's here.Durchs Lagerhaus, aber sein Wagen ist vorn geparkt. The Cybernauts (1965)
I've brought the car to the door.Ich habe vor der Tür geparkt. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
- Where you parked?- Wo haben Sie geparkt? Harper (1966)
- Did somebody move the truck?- Hat jemand den Laster umgeparkt? The Elephant Thieves (1966)
I found this where the truck was parked.Ich fand es dort, wo der Laster parkte. The Elephant Thieves (1966)
Hey, any of you fellas move that jeep?Hey, haben Sie den Jeep umgeparkt? A Cub Called Danger (1967)
My nose was, uh, still in my office when this happened.Mein Gewürzprüfer war noch im Büro geparkt, als das passierte. The Most Escape-Proof Camp I've Ever Escaped From (1967)
Now it's just sitting there at the plant ticking off the seconds till boom time.Er parkt vor der Fabrik und wartet darauf, in die Luft zu fliegen. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
The Jerry truck that was parked at the ball- bearing factory.- Der deutsche, der vor der Abfüllanlage geparkt war. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
He's going to be looking you right in the eye if you parked that truck nearby.Wenn Sie den Lkw hier geparkt haben, schwebt er über Ihnen. Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Where'd you leave it?- Wo haben Sie geparkt? Hogan's Trucking Service... We Deliver the Factory to You (1968)
Well, I parked for some reason.Ich habe aus irgendwelchen Gründen geparkt. The Boston Strangler (1968)
Anywhere. I just find a place to park the car. I parked the car and walked to the house that was there.Ich habe das Auto geparkt... und ging in das Haus, das da war. The Boston Strangler (1968)
He's parked in the ambulance zone.Er parkt in der Krankenwageneinfahrt. Coogan's Bluff (1968)
He usually parks his Volkswagen over there.Er parkt seinen VW sonst immer da drüben. A Dandy in Aspic (1968)
I'm pinned in here.Ich bin zugeparkt. I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
I'm pinned in.Zugeparkt. I Love You, Alice B. Toklas! (1968)
( breathlessly ): The Krauts have got a radio detector truck parked outside the camp.Die Deutschen haben einen Funk-Detektor vor dem Lager geparkt. Happy Birthday, Dear Hogan (1969)
Arthur and Lorna park the three fast cars here in case we have to make a quick getaway.Die schnellen Autos sind hier geparkt, falls wir schnell fliehen müssen. The Italian Job (1969)
Even this parking situation back here, it's all wrong, but that's the way the kids park.Die Parkplatzsituation ist chaotisch. Aber so parkt man heute eben. Gimme Shelter (1970)
Do the planes have to be parked like that? Way at the edge of the field.Die Maschinen sollten nicht so geparkt werden. Tora! Tora! Tora! (1970)
Why did you park the car down by the waterfront?Warum haben Sie unten am Wasser geparkt? The French Connection (1971)
Tell me, that car over there, is that parked all right?Sagen Sie, das Auto da drüben, ist das korrekt geparkt? Harold and Maude (1971)
Parking the rich car.Der parkt seinen teuren Wagen. The Mephisto Waltz (1971)
Park there.Parkt dort! Raid on Rommel (1971)
Park there!Parkt dort! Raid on Rommel (1971)
I remember because he parked in the alleyway once.Er hat einmal in der Durchfahrt geparkt. Hall of Mirrors (1972)
Well, you don't happen to have a parking ticket out, do you?- Vielleicht haben Sie falsch geparkt. The First Day of Forever (1972)
That's his car you got your butt parked on.Du hast den Arsch auf seinem Schlitten geparkt. American Graffiti (1973)
How am I supposed to see you? So write down my license plate number and report it.Sie haben in einer Kurve geparkt wie soll ich Sie da sehen? Torso (1973)
I parked on a curve.Meine Schuld. Ich habe in der Kurve geparkt. Torso (1973)
The speculators grew wise, and parked their lorries east of her property and unloaded their bricks and their timber on the western and southern sides of her garden whilst she was pouring tea.Die Spekulanten bekamen es mit und parkten ihre Lastwagen östlich von ihrem Haus und entluden ihre Mauersteine und ihr Bauholz westlich und südlich ihres Gartens, während sie sich Tee eingoss. H Is for House (1973)
Thanks, amigo. I'll take this one.Na, dann nehm ich mal das, weil's hier gerade parkt. My Name Is Nobody (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
parken | parkend | geparkt | parkt | parkteto park | parking | parked | parks | parked [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top