ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ovni

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ovni-, *ovni*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Budapest, Bucharest, Dubrovnik...บูดาเปส, บูคาเรส, ดูโบรฟนิก.. The Grandfather (2009)
Just came through. He was in Dubrovnik, Croatia, the past two years.พึ่งได้มา เขาอยู่ในดูบรอฟนิค โครเอเธีย Tell Me No Lies (2012)
Hate me if you want to, but I know Dubrovnik, and I was the lead investigator in Paul's death.เกลียดผมก็ได้ถ้าต้องการ แต่ผมรู้จักดูบรอฟนิค และเคยเป็นหัวหน้าสืบสวน ในการตายของพอล ผมช่วยคุณได้ Tell Me No Lies (2012)
Look, boss, I just need to get him out of Dubrovnik.แด๊กซ์ ฟังนะ หัวหน้า ผมแค่อยาก พาตัวเขาออกจากดูบรอฟนิค Tell Me No Lies (2012)
You saw him recently when you led my agents into an ambush in Dubrovnik.ตอนที่คุณปล่อยให้เอเย่นต์ ดักซุ่มในดูบรอฟนิค Measure of a Man (2012)
Like, Duchovnian.เหมือน, ดูคอฟเนี่ยน Born in the U.S.A. (2013)
I may stay a while in Dubrovnik after the others go home.Vielleicht bleibe ich danach noch ein bisschen in Dubrovnik. Through a Glass Darkly (1961)
Two years ago while on vacation in Austria, she met and married Dr Kurt Zubrovnik.Vor zwei Jahren, während eines Österreichurlaubs, traf und heiratete sie Dr Kurt Zubrovnik. Zubrovnik's Ghost (1966)
About a year ago, Kurt Zubrovnik was burnt to death in a laboratory fire in their home.Vor etwa einem Jahr kam Kurt Zubrovnik bei einem Brand in ihrem Heimlabor ums Leben. Zubrovnik's Ghost (1966)
If it were an ordinary pressure, we could fight it but Poljac is a medium and Martha Zubrovnik is being asked to defect by the ghost of her dead husband.Wäre es gewöhnlicher Druck, könnten wir ihn bekämpfen, aber Poljac ist ein Medium und Martha Zubrovnik wird vom Geist ihres verstorbenen Mannes zum Überlaufen gedrängt. Zubrovnik's Ghost (1966)
I can't go with you, because Martha Zubrovnik knows me.Ich kann nicht mitgehen, denn Martha Zubrovnik kennt mich. Zubrovnik's Ghost (1966)
Dr Zubrovnik swore to his wife before his death that if it were possible for him to come back from the grave, he would.Dr Zubrovnik schwor seiner Frau vor seinem Tod, dass er, wenn es möglich ist, aus dem Grab zurückkehren würde. Zubrovnik's Ghost (1966)
For Martha Zubrovnik, the spirit of her dead husband exists, and you can't fight that belief with logic.Für Martha Zubrovnik existiert der Geist ihres Gatten, und diesen Glauben bekämpft man nicht mit Logik. Zubrovnik's Ghost (1966)
- Dr Zubrovnik?- Dr Zubrovnik? Zubrovnik's Ghost (1966)
Madam Zubrovnik wants to believe that the spirit here is kind and loving.Madam Zubrovnik will glauben, dass der Geist freundlich und lieb ist. Zubrovnik's Ghost (1966)
And Zubrovnik was burnt to death in his laboratory.Und Zubrovnik verbrannte in seinem Labor. Zubrovnik's Ghost (1966)
That was not the spirit of Kurt Zubrovnik!Das war nicht der Geist von Kurt Zubrovnik! Zubrovnik's Ghost (1966)
Kurt Zubrovnik is alive.Kurt Zubrovnik lebt. Zubrovnik's Ghost (1966)
Well, yes, I had a vision of Kurt Zubrovnik.Nun ja, ich hatte eine Vision von Kurt Zubrovnik. Zubrovnik's Ghost (1966)
Trying to find Kurt Zubrovnik was a good idea 10 minutes ago.Nach Kurt Zubrovnik zu suchen war vor zehn Minuten eine gute Idee. Zubrovnik's Ghost (1966)
Kurt Zubrovnik is dead.Kurt Zubrovnik ist tot. Zubrovnik's Ghost (1966)
Away from this place Dr Zubrovnik will be able to concentrate.Fern von diesem Ort wird Dr Zubrovnik sich konzentrieren können. Zubrovnik's Ghost (1966)
Have the ghost of Kurt Zubrovnik accuse Poljac of being a murderer and having held him prisoner.Lass Kurt Zubrovniks Geist Poljac des Mordes beschuldigen, und der Freiheitsberaubung. Zubrovnik's Ghost (1966)
I was hoping to persuade Dr Zubrovnik to delay her trip for a couple of days.Ich versuchte, Dr Zubrovnik davon zu überzeugen, ihre Reise ein paar Tage zu verschieben. Zubrovnik's Ghost (1966)
Well, then perhaps Madam Zubrovnik and I, alone, could...Nun, vielleicht können Madam Zubrovnik und ich allein... Zubrovnik's Ghost (1966)
Martha Zubrovnik feels and some others of us feel that the spirit of her husband is near urgently demanding audience.Martha Zubrovnik fühlt, und auch andere unter uns fühlen, dass der Geist ihres Gatten nahe ist und nach Publikum verlangt. Zubrovnik's Ghost (1966)
Perhaps. But I may stay in Dubrovnik or Pescara or maybe Majorca.Wir könnten auch in Dubrovnik bleiben oder in Pescara oder in Mallorca. Rosemary's Baby (1968)
You're in Dubrovnik.Du bist in Dubrovnik. Rosemary's Baby (1968)
We sang that refrain in Dubrovnik.Das sangen wir in Dubrovnik, ein Bänkellied. L'homme aux yeux d'argent (1985)
[ Thunder rumbles ]Der Thron von Borovnia braucht doch einen Erben. Heavenly Creatures (1994)
Slovnik's feeling good like a hard man should.Slovnik ist geil wie ein Beil! G.I. Jane (1997)
Hampton, McCool, Wickwire, Slovnik and England.Wickwire, Slovnik und England. G.I. Jane (1997)
- You got one minute to put your fuckin' clothes on.-Slovnik, anziehen. G.I. Jane (1997)
Wickwire, McCool, Flea, Cortez, Slovnik and O'Neil.Wickwire, McCool, Flea, Cortez, Slovnik und O'Neil. G.I. Jane (1997)
Slovnik, take us to 2-1-0.Slovnik, Kurs 210. G.I. Jane (1997)
Free, yeah, tell me about it. We crash-landed in Dubrovnik!Ja, wie bei der Bruchlandung mit der 727 in Dubrovnik! Celebrity (1998)
Dubrovnik?. Dubrovnik? Loners (2000)
I had this... My car broke down, and this guy who towed me was from Dubrovnik.Mein Wagen ist liegengeblieben und der Typ, der mich abgeschleppt hat, war aus Dubrovnik. Nine Lives (2005)
Zagreb, Dubrovnik, whatever, just get me there.Zagreb, Dubrovnik. Ganz egal, Hauptsache Kroatien. Blackout (2007)
Krizovnicka.- Krizovnicka. Echelon Conspiracy (2009)
Budapest, Bucharest, Dubrovnik.Budapest, Bukarest, Dubrovnik. The Grandfather (2009)
Lanarca, Seville, Ajaccio all have fountains in their main public square, but not Dubrovnik.In Ordnung. Lanarca, Sevilla, Ajaccio. Alle haben Springbrunnen auf ihren Hauptmarktplätzen, aber Dubrovnik nicht. Gone in the Teeth (2010)
Uh, Dubrovnik and Lanarca have university hospitals, but not Seville and Ajaccio.Dubrovnik und Lanarca haben Universitätskliniken, aber Gone in the Teeth (2010)
Dubrovnik, Larnaca, seville, among others.Dubrovnik, Larnaca, Seville, unter anderen. The Outsider (2010)
Bride was Anja Babic, 20, foreign exchange student from Dubrovnik.- Igitt. Die Braut hieß Anja Babic, Austauschstudentin aus Dubrovnik. Cuts Like a Knife (2012)
I said Dubrovnik is a beautiful city.Ich sage, Dubrovnik ist eine bezaubernde Stadt. Cuts Like a Knife (2012)
Now, three months ago, these girls flew here from Dubrovnik.Vor 3 Monaten sind sie aus Dubrovnik eingeflogen. Cuts Like a Knife (2012)
He was in Dubrovnik, Croatia, the past two years.Er war die letzten zwei Jahre in Dubrovnik, Kroatien. Tell Me No Lies (2012)
Hate me if you want to, but I know Dubrovnik, and I was the lead investigator in Paul's death. I can help.Hasse mich, wenn du willst, aber ich kenne Dubrovnik und ich war der Chefermittler bei Pauls Mord. Tell Me No Lies (2012)
Look, boss, I just need to get him out of Dubrovnik.- Dax... Hören Sie, Boss, ich muss ihn nur aus Dubrovnik holen. Tell Me No Lies (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
DUBROVNIK
DUBROVNIKS
DUBROVNIK'S

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
杜布罗夫尼克[Dù bù luó fū ní kè, ㄉㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄈㄨ ㄋㄧˊ ㄎㄜˋ,       /      ] Dubrovnik (city in Croatia) #326,911 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top