ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nudiste

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nudiste-, *nudiste*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชีเปลือย[chīpleūay] (n) EN: nudist  FR: nudiste [ m, f ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The crowds? - No, the nudists.Nein, aber die Nudisten, splitternackt. The Troops of St. Tropez (1964)
- It's not easy, though. - Shall I go?Soll ich mich um die Nudisten kümmern? The Troops of St. Tropez (1964)
- Are you looking for something?Suchen Sie was Bestimmtes? - Wo sind die Nudisten? The Troops of St. Tropez (1964)
- The nudists. - Did anyone see nudists here?Hat denn jemals einer Nudisten gesehen? The Troops of St. Tropez (1964)
I hate nudists.Ich hasse die Nudisten! Auch sonntags. The Troops of St. Tropez (1964)
Like your method to arrest nudists.Das ist nichts im Vergleich zu lhrer Methode bei der Verhaftung von Nudisten. The Troops in New York (1965)
- Nothing until three years ago, When the nudists came.- Nichts. Bis vor acht Jahren, als die Nudisten kamen. Revenge of the Dead (1983)
I got it from a mail-order catalogue. When the nudists Were here, it really came in handy!Habe ich damals per Post bestellt, als all diese Nudisten hier waren. Revenge of the Dead (1983)
If those hiccups get any louder, There may not be a wedding.Außer der Nudistenkapelle von Malibu. Something's Wrong with Me (1987)
It's his favorite Scandinavian nudist colony mag.Seine skandinavische Nudisten-Lieblingszeitschrift. Bad Timing (1987)
Heard about the girl in the nudist colony that nothing looked good on?Kennen Sie den vom Mädchen im Nudisten-Camp, das gar nichts... The Outrageous Okona (1988)
Been here a couple of weeks, checking out new career opportunities.- Du meinst die Nudistenranch? - Ja. Jack of All Trades (1989)
I sneak over to the nudie place a couple times a month in order to make it through life.Ich schleiche mich öfter mal rüber zu den Nudisten... um mein Leben zu ertragen. Hot off the Grill (1989)
It can't be legal. You were married in a hot tub by a nudist who called himself Reverend Flashback.Du bist von 'nem Nudisten im Whirlpool verheiratet worden... der sich Reverend Flashback nannte. Reverend Al (1995)
How can a nudist reverend be so rich?Wie kann ein Nudisten-Reverend so reich sein? Reverend Al (1995)
How about that? Good night.Nudisten-Hochzeitwird! City by the Sea (2002)
Why? It's not like it's a nudie fish market.Wieso, das ist doch kein Nudistenfischladen. Holy Mackerel (2002)
She'd been going to the beach a lot. Meeting a nudist?Um einen Nudisten zu treffen? Mr. Monk and the Naked Man (2007)
A nudist?- Einen Nudisten? Mr. Monk and the Naked Man (2007)
Where were we? We were talking about the nudist.Wir sprachen über den Nudisten. Mr. Monk and the Naked Man (2007)
It's nudie town.Wir sind im Nudistenland. Mr. Monk and the Naked Man (2007)
The nudists. It's the nudists.- Die Nudisten, es sind die Nudisten. Mr. Monk and the Naked Man (2007)
The nudists are back.Die Nudisten kommen. Mr. Monk and the Naked Man (2007)
In retrospect, I wish I'd been wearing doom-proof pants, but you know us nudists.Zurückblickend, wünschte ich hätte Untergangssichere Hosen getragen, aber ihr kennt uns Nudisten. Futurama: Bender's Big Score (2007)
Nudists perspire with the partisans!Nudisten transpirieren mit den Partisanen! Lissi und der wilde Kaiser (2007)
Don't you worry about those dope smokers and nudists down below there?Hast du keine Bedenken wegen der Hasch-Raucher und Nudisten im Tal da unten? Into the Wild (2007)
No more signs, no more nudists, no more endless blue custard cakes, rice puddings!Keine Verbotsschilder mehr, keine Nudisten, Schluß mit Pudding, Kuchen und Milchreis! Small Crime (2008)
Had me a very interesting conversation With a man at the naked community over in beaumont.Ich hatte eine sehr interessante Unterhaltung mit einem Mann von den Nudisten drüben in Beaumont. I Don't Wanna Know (2008)
Turns out that story you told me the other day about growing up in a nudist colony didn't exactly check out.Diese kleine Geschichte, die du mir da neulich erzählt hast, über das Aufwachsen in einem Nudisten-Camp, die hat sich nicht so richtig bestätigt. Plaisir d'amour (2008)
Your number's up, you psycho nudist freak.Deine Nummer ist vorbei, Du Psycho-Nudisten-Freak! Episode #1.2 (2009)
Would love to. But I'm catching up on my back issues of Nudist Circus.Liebend gerne, aber ich muss meine früheren Ausgaben vom "Nudistenzirkus" nachholen. Unplanned Parenthood (2010)
We are at a nudist camp.- Weil wir in einem Nudistencamp sind. Sons of Norway (2011)
And this is a nudist beach on the other side of the island.Das ist der Nudistenstrand auf der anderen Inselseite. Your Sister's Sister (2011)
Naturists.Nudisten. The Pirates! Band of Misfits (2012)
You're certainly the first nudist winemaker I've ever met.Du bist der erste Nudistenwinzer, den ich kenne. Wanderlust (2012)
Centered?Willkommen Nudistenwinzer Nur die Trauben Wanderlust (2012)
This might be a little too much information for my boss, but we met at a nudist retreat.Die Information ist vielleicht ein wenig zu privat, aber - wir kennen uns aus einem Nudisten-Camp. Class Action Satisfaction (2012)
And doing that they present themselves open-minded. When nudists and communists, in the so-called bath, an erotic center, scrub the Thuringian acres from their backs.Und dabei gibt man sich wenig zugeknöpft, wenn sich vor dem Abendmahl Nudisten und Kommunisten im sogenannten Furo-Bad, einem Erotikcenter, den thüringischen Acker vom Rücken schrubben müssen. Sushi in Suhl (2012)
Honestly, what is this, a nudist colony?Also wirklich! Ist das hier etwa eine Nudisten-Kolonie? Lovelace (2013)
Yeah. We're the Palm Springs nudist association.Wir sind die Nudisten Vereinigung von Palm Springs. New Year's Eve (2013)
Because it was for nudists. What can I say?Weil es früher ein Nudistenstrand war. 2 Francs, 40 Pesetas (2014)
You mean this lake was for nudistsUm Himmels willen! Ein Nudistenstrand? 2 Francs, 40 Pesetas (2014)
This used to be for nudists, now you can't even breastfeed.Früher war das ein Nudistenstrand, heute darf man hier nicht einmal mehr stillen. 2 Francs, 40 Pesetas (2014)
Nudists are nude and they're dumb.Nudisten sind nackt, und Nudisten sind blöd. Nice and Easy (2014)
Old drummer's dead, bass player dead, this guy's in jail, she joined a cult, nudist.Der alte Schlagzeuger ist tot, Bassspieler tot, der Junge sitzt im Knast, sie trat einer Sekte bei, Nudisten. Rock and a Hard Place (2014)
Some man has opened a nudist colony at Wickford in Essex.Ein Mann eröffnete eine Nudisten-Siedlung in Essex. Episode #5.5 (2014)
For sure, we're a naturalist club.Logo, wir sind ein Nudisten-Club. Zootopia (2016)
Cyclists?- Nudisten? Episode #1.2 (2016)
Well, relatively speaking, it's a little short on dead nudists and missing women.Nun, relativ gesehen, gibt es wenige tote Nudisten und verschwundene Frauen. Render, and Then Seize Her (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top