ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nordisch

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nordisch-, *nordisch*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nordic.Nordisch. The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
The travel brochures he picked up were advertisements of blond northern countries.Alle Reisebroschüren, die er mitbrachte... waren einzig und allein über blonde, nordische Länder. Suddenly, Last Summer (1959)
The young Scandinavian woman is receptive to a refined speech tinted by a foreign accent.Abschließend reagiert die nordische Frau sehr empfänglich auf einen schmeichelnden, kultivierten Tonfall, besonders mit Akzent. The Devil's Eye (1960)
She is not used to compliments and one must praise her charms and her clothes, but with prudence.Die nordische Frau ist nicht an Komplimente gewöhnt. Gehen Sie mit Lob ihrer Reize und ihrer Kleidung vorsichtig um. The Devil's Eye (1960)
- Oriental or Northern?- Asiatisch oder nordisch? The 10th Victim (1965)
- Northern.- Nordisch. The 10th Victim (1965)
The oak is a noble... typically Nordic...Und die Eiche ist ein edler, typisch nordischer, Landscape After Battle (1970)
You see, we're Nordics.Wir gehören zur nordischen Rasse. The Great Gatsby (1974)
I think we talked about the Nordic race.Wir sprachen wohl über die nordische Rasse. The Great Gatsby (1974)
Your specialty is the archaeology of the north.nordische Archäologie. The Island at the Top of the World (1974)
A duel will take place at dawn, before the tree of the Northwest Winds.Heute wird im Morgengrauen ein Duell stattfinden vor dem "Altnordischen Baum". Duelle (1976)
I was to go through the files looking for applications specifically those of families with Nordic/Christian backgrounds, in which the husband was born between 1910 and 1914, and the wife between 1933 and 1937.Ich sollte nach Anträgen suchen von Familien mit nordisch-christlichem Hintergrund. Wo der Mann zwischen 1910 und 1914 geboren war und die Frau zwischen 1933 und 1937. The Boys from Brazil (1978)
She has a Northern accent.- Sie hat einen nordischen Akzent. The Anniversary (1979)
It was just a bit funny Kitty seeing that northern woman in the car.Es war nur ein wenig komisch, dass Kitty diese nordische Frau im Auto gesehen hat. The Anniversary (1979)
Despite r epeating myself so soon: He is a man of the North.Er ist ein nordischer Mensch: Mephisto (1981)
How do you feel about the Nordic type?Wie finden Sie den nordischen Typ? Odds on a Dead Pigeon (1985)
He was one of the wolves of Odin. He was so great that he was leashed to a magical thread. Until the stars fell from the sky.Man sagt, er war einer der toten Wölfe Odins, der zu einer solchen Größe wuchs, dass die nordischen Götter ihn mit einem Zauberfaden an die Erde ketteten, bis alle Sterne vom Himmel herunterfielen. The Time of the Wolf: Part 1 (1986)
I have had more serious fun in two days with these Nordic animals.Ich hatte noch nie so viel Spaß wie mit diesen nordischen Pelztieren. Episode #1.6 (1990)
The moon shines brighter than many a northern day."Und mir leuchtet der Mond heller als nordischer Tag." Go Trabi Go (1991)
Our little Lucy is wearing a delightful mix of warm, northern comfort and southern insouciance.Unsere kleine Lucy trägt einen entzückenden Mix aus warmem, nordischem Komfort und südlicher Sorglosigkeit. Episode #2.17 (1991)
Or worse, wake up one morning next to a long-legged Nordic beauty with big honkers?Oder schlimmer, wache auf... neben einer langbeinigen, nordischen Schönheit mit großen Hupen? Psychic Avengers (1992)
Possibly a representation of one of the Norse night gods, maybe Loki.Vermutlich die Darstellung eines nordischen Nachtgottes. Eventuell Loki. The Mask (1994)
Oh, it was a Nordic myth.Oh, das war ein nordischer Mythos. Target: Jimmy Olsen (1995)
This is the only book on Nordic myth your library has.Das ist das einzige Buch hier über nordische Mythen. Target: Jimmy Olsen (1995)
Among Halvorsen's belongings, I found a children's book of Norse legends.Bei Halvorsens Sachen habe ich ein Kinderbuch mit nordischen Sagen gefunden. Død Kalm (1995)
Othala, the Norse rune thought to represent the collection of numerous power and knowledge from past generations.- Othala, die nordische Rune. Sie steht für das Wissen vergangener Generationen. The Torment of Tantalus (1997)
I don't like Nordic types, and that's not you.Die nordischen Typen mag ich nicht, doch dazu gehören Sie ja nicht. Autumn Tale (1998)
That's the Norse Armageddon.Das nordische Armageddon. Thor's Chariot (1998)
Norse runes were ideas, but in later years they became letters.Nordische Runen standen für Gedanken, ... ..aber später wurden sie zu Buchstaben. Thor's Chariot (1998)
Derived from old Norse and the Indo-European base "agh".Das kommt aus dem Altnordischen, was zurückgeht auf... die indoeuropäische Wurzel A rrrrg h! Cookie's Fortune (1999)
So it sort of covers the whole Nordic spectrum.Das ganze nordische Spektrum. Liberty Heights (1999)
But, based on the Norse rune at the bottom of this inscription, ... ..I'm positive one of the four races in the alliance is Thor's race - the Asgard.Aber aufgrund der nordischen Rune unten an der Inschrift glaube ich, ... ..eine der Spezies dieses Bundes ist Thors Spezies - die Asgard. The Fifth Race (1998)
It'll be useful as training material for the SS, and as a living document of the sacrifices the Nordic races made to rid the world of the Jews.Sie werden uns auch als Trainingsmaterial für die SS dienen und als bleibendes Dokument der Opfer, die die nordische Rasse gebracht hat, um die Welt von den Juden zu befreien. Uprising (2001)
It's as if Norse culture evolved into modern times while continuing to worship the ancient gods.Wie eine moderne Version der nordischen Kultur, nur beten sie noch die altertümlichen Götter an. Red Sky (2001)
In Norse mythology, Freyr was the ruler of the elves.In der nordischen Mythologie war Frey der Herr der Elfen. Red Sky (2001)
According to Norse mythology, man was made from an ash tree and woman from an adder.Nach einer nordischen Mythologie, wurden Männer aus einem Eschebaum und Frauen aus einer Kreuzotter erschaffen. Next Stop, Valhalla (2002)
Doomsday in the old Norse myths.Der Tag des Jüngsten Gerichts in der alten nordischen Mythologie. Atlantis: Milo's Return (2003)
FRED: "The Svea Priestesses, also known as the Svear a mystical order, all descendants of a powerful Nordic priestess Svea.""Die Svea-Priesterinnen, auch bekannt als Svear... ein mystischer Orden, Nachfahren der nordischen Priesterin Svea." Soulless (2003)
Hello? Nordic priestesses?Nordische Priesterinnen? Soulless (2003)
Just feast your eyes on this Northen Eye-talian beauty.Lassen Sie Ihre Augen an dieser nordischen Schönheit weiden. After the Ball Is Over (2003)
The facial bone structure indicates Nordic descent.Die Gesichtsknochen deuten auf nordische Abstammung hin. The Curse (2003)
According to Norse mythology, that's the god of mischief.In der nordischen Mythologie ist das der Gott der List. Fragile Balance (2003)
You do not have to suffer Nordic climate. Right, Miss Hale?Noch müssen wir uns dem nordischen Klima aussetzen, ist es nicht so, Miss Hale? Episode #1.3 (2004)
When you're in the front ranks of a battle, facing some Northern barbarian tribe courage won't be in the soles of your feet, Perdiccas. Or in the thickness of your tunic, Philotas. Or in the lining of your stomach, Nearchus.Wenn ihr eines Tages den Kriegern eines nordischen Barbarenstammes entgegenseht, dann findet sich euer Mut nicht auf euren Fußsohlen, Litikus, im Saum deiner Tunika, Philotas und nicht in einem gut gefüllten Magen, Nearchos! Alexander (2004)
Nordic type, class 1-B.Nordisch. Klasse 1B. Before the Fall (2004)
In any case, this brings us to the final room of the tour and my personal favorite... The Hall of Norse Mythology.Wir kommen damit zum letzten Raum der Führung, zu meinem persönlichen Lieblingsraum, dem Saal der Nordischen Mythologie. Son of the Mask (2005)
This is Odin, chief divinity of the entire Norse pantheon...Das ist Odin, höchste Gottheit des gesamten Nordischen Pantheon, der "Allvater", wie er auch genannt wird. Son of the Mask (2005)
That's Loki, Norse God of Mischief.Das ist Loki, der Nordische Gott des Wahnsinns. Son of the Mask (2005)
They're authentic Pakistani Norse Mythology masks.Das sind echte pakistanische Masken aus der Nordischen Mythologie. Son of the Mask (2005)
Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland.Wusstest du schon, dass König Harold versprach, die altnordische Königin Gunhilda zu heiraten und sie nach Jütland lockte? Tideland (2005)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wanderlaubsänger { m }; Nordischer Laubsänger { m } [ ornith. ]Arctic Warbler (Phylloscopus borealis) [Add to Longdo]
Tintenfisch { m }; Nordischer Kalmar { m } [ zool. ] | Tintenfische { pl }Veined squid | squid [Add to Longdo]
Atlantischer Weissseitendelfin { m }; Nordischer Delfin { m }; Springer [ zool. ]Atlantic white-sided dolphin; jumper; springer; lag; North Atlantic dolphin (Lagenorhynchus acutus) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
北欧諸国[ほくおうしょこく, hokuoushokoku] die_nordischen_Laender, die_skandinavischen_Laender, (Skandinavien) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top