ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

neiden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -neiden-, *neiden*
Possible hiragana form: ねいでん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
schneiden(vi) |schnitt, hat geschnitten| ตัดหรือหั่น(ด้วยกรรไกรหรือมีด) เช่น in Würfel schneiden หั่นให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมลูกเต๋า

Japanese-English: EDICT Dictionary
常寧殿[じょうねいでん;そうねいでん, jouneiden ; souneiden] (n) (See 七殿, 十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Cut?Schneiden? Boogeyman 2 (2007)
We cut.Wir schneiden. The Time Warp (2010)
But that was two days after.Ja, beim Brotschneiden. Witness for the Prosecution (1957)
- saying he had cut himself slicing bread? - Yes, sir, that is what he said.Sagte er, er habe sich beim Schneiden verletzt? Witness for the Prosecution (1957)
And when you said that he had accidentally cut his wrist, again, you lied?Es war eine Lüge. Sie haben gesagt, er hätte sich beim Brotschneiden verletzt. Witness for the Prosecution (1957)
You should have your tongue cut out!Man sollte dir die Zunge abschneiden. Premier mai (1958)
Catch the palefaces and cut off their heads!Wir werden ihnen den Weg abschneiden. Inspector Maigret (1958)
God! You're a lucky man.- Sie sind zu beneiden, Sir. Don't Interrupt (1958)
Mark, he's going to cut the wires now.Mark, er wird jetzt die Drähte durchschneiden. Another Time, Another Place (1958)
Then I'll have to cut each of the four wires separately.Dann muss ich jeden der 4 Drähte einzeln durchschneiden. Another Time, Another Place (1958)
The sapper is now going to cut the wires.Der Pionier wird nun die Drähte durchschneiden. Another Time, Another Place (1958)
What time do you want to cut the tapes tomorrow morning?Wann sollen wir morgen die Bänder schneiden? Another Time, Another Place (1958)
- Cutting up the body and entrails.- Körper und Eingeweide zerschneiden. The Magician (1958)
Cutting off the head and looking at the brain.Den Kopf abschneiden und das Hirn anschauen. The Magician (1958)
What a lemon. Tavernier sure can't pick 'em.Dein Tavernier ist nicht zu beneiden. Elevator to the Gallows (1958)
I think, Mr. Harris, you'd better raise the doorways or cut off your legs.Mr. Harris, Sie sollten die Türstöcke erhöhen oder Ihre Beine abschneiden. The Barbarian and the Geisha (1958)
No, it's too big for that, and it's impossible to cut it.Nein, dafür ist es zu groß, und wir können ihn nicht schneiden. The Blob (1958)
What are you tryin' to do, get your throat cut?Was soll das? Soll man dir die Kehle durchschneiden? The Buccaneer (1958)
Senator, if the hair of my head knew my plans, I would cut it off.Wenn meine Haare meine Pläne kennen würden, würde ich sie abschneiden. The Buccaneer (1958)
I'd rather fight Indians than cut my way through fences.Ich bekämpfe lieber Indianer, als mich durch Zäune zu schneiden. Cowboy (1958)
If you do one thing ever to hurt her, or make her cry, I'll have your heart cut out. If I have to go to the Mafia.Wenn Sie sie jemals verletzen oder zum Weinen bringen, lasse ich Ihnen das Herz herausschneiden. Houseboat (1958)
NOTHING EVER HAPPENS ON THE LOTS TO SHIFT.Setz dich, mein Junge. Haare schneiden und eine Massage, Pete. How to Make a Monster (1958)
Don't come crying to me then.Du brauchst mich dann aber nicht zu beneiden. The Hidden Fortress (1958)
Don't burn your fingers!Hoffentlich schneiden Sie sich nicht in den Finger! Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
I wish the boy was here to cut up the bonito, and I wish I had some salt.Ich muss ein bisschen Salz... Ich wünschte, der Junge könnte ihn zerschneiden. The Old Man and the Sea (1958)
You disappoint me. I thought you would be fascinated. Many would envy you this privilege, Professor.Ich hatte erwartet, dass dich das faszinieren würde und du mich um diese Leistung beneiden würdest. Queen of Outer Space (1958)
And cut.Büchsenöffner, auch zum Haare schneiden. Gut, nicht? Taxi, Trailer and Corrida (1958)
With all due respect, Mrs. Kovac... you see that fancy-Dan over there clipping pictures out of the paper?Mit dem gebührenden Respekt, Mrs. Kovac, sehen Sie den Modegockel dort Bilder aus der Zeitung schneiden? Teacher's Pet (1958)
State Street cutoff.Wir schneiden ihm den Weg ab. Thunder Road (1958)
They tried to box me in tonight.Sie wollten mir heute den Weg abschneiden. Thunder Road (1958)
Perhaps you'd like your tongue cut out.Soll ich dir die Zunge herausschneiden? The Vikings (1958)
Her husband will succeed, the braids will be cut.Dann wird ihr Mann es schaffen, die Zöpfe durchzuschneiden. The Vikings (1958)
Now I need a scalpel to cut the surface of the skin.Jetzt brauche ich ein Skalpell, um die Haut einzuschneiden. Carry on Nurse (1959)
and I'll start cutting.Ich fange an zu schneiden. Carry on Nurse (1959)
I beg the court to let me cut into the apple.Ich bitte das Gericht, den Apfel anschneiden zu dürfen. Anatomy of a Murder (1959)
Now, if we can cut it away, the Shark can pull herself loose.Wenn wir die wegschneiden können, kriegen wir die Shark wieder frei. The Atomic Submarine (1959)
The we will get cut off here.- Hier kann man sie abschneiden. Die haben doch 'ne ganz offene Flanke. The Bridge (1959)
And please, Mrs. Frank should cut the cake.Und bitte, Frau Frank soll den Kuchen anschneiden. The Diary of Anne Frank (1959)
Cut the cake.Schneiden Sie den Kuchen an. The Diary of Anne Frank (1959)
Tough professsion.They're not to be envyed.Schwerer Beruf. Die armen sind nicht zu beneiden. An Angel on Wheels (1959)
It's impossible with all that barbed wire.Man könnte den Draht durchschneiden. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
The easiest way... is like this. You just flick off the electric switch.Das beste wäre... den Draht durchzuschneiden. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You envy me, do you?Sie beneiden mich? On the Beach (1959)
Richer, who said you could change seats?Simonot! Unterlass das Grimassenschneiden! Ich sehe alles! The 400 Blows (1959)
I'm liable to cut my own throat.Ich könnte mir den Hals abschneiden. Rio Bravo (1959)
"Many sad and lonely years passed by... 'for King Stefan and his people.Es ist fast unmöglich, Nahaufnahmen von nur einer der Feen zu zeigen, es sei denn, man fokussiert nur die Augen oder so. Man konnte nicht einfach eine Fee rausschneiden. Sleeping Beauty (1959)
But I wanted it blue. Now, dear... we decided pink was her color.Viele Bewegungen ergeben keinen Sinn, wie etwa, wenn man sein Gewicht verlagert, diese muss man also rausschneiden. Sleeping Beauty (1959)
Where will you cut, doctor?Wo werden Sie schneiden, Herr Doktor? Suddenly, Last Summer (1959)
- Where will you cut my brain, doctor?- Wo schneiden Sie meinen Kopf auf? Suddenly, Last Summer (1959)
Cut the truth out of my brain, is that what you want?Die Wahrheit willst du mir aus dem Gehirn schneiden lassen! Suddenly, Last Summer (1959)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschneiden { n }; Abtrennen { n }; Trennung { f }abscission [Add to Longdo]
Abschneiden { n } (von Zahlen); Abbruch (Programm) { m }truncation [Add to Longdo]
Autogenschneiden { n }gas cutting; oxyacetylene cutting [Add to Longdo]
Beschneiden { n }; Abschneiden { n }; Zurechtschneiden { n }trimming [Add to Longdo]
Brennschneiden { n } | autogenes Brennschneidengas cutting | oxy-fuel cutting [Add to Longdo]
Feinschneiden { n } [ techn. ]finish blnaking [Add to Longdo]
Gesicht { n } | Gesichter { pl } | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetterface | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | a face as long as a fiddle [Add to Longdo]
Gewindeschneiden { n }thread-cutting [Add to Longdo]
Gewindeschneiden { n }; Innengewindeschneiden { n }tapping [Add to Longdo]
Gewindeschneiden { n }reaming [Add to Longdo]
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehento tap [Add to Longdo]
Grimasse schneidento grimace; to pull a face [Add to Longdo]
Grimassen schneidendgrimacing [Add to Longdo]
Haarschneiden { n } | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassenhaircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut [Add to Longdo]
Hochdruckwasserstrahlschneiden { n } [ techn. ]waterjet cutting [Add to Longdo]
Knabberschneiden { n }; Nibbeln { n } [ techn. ]nibbling [Add to Longdo]
Kurzhaarschnitt { m } | sich das Haar kurz schneiden lassencrop | to have one's hair cropped [Add to Longdo]
Laserstrahlschneiden { n }laser cutting [Add to Longdo]
Retentionsraum { m } | Retentionsräume { pl } | Retentionsräume abschneidenretention area | retention areas | to remove retention areas [Add to Longdo]
einen Sachverhalt anschneidento raise an issue [Add to Longdo]
Scheibe { f } [ electr. ]; Stück { n } | Scheiben { pl } | in Scheiben schneidendslice | slices | slicing [Add to Longdo]
Scherschneiden { n } [ techn. ]shear cutting; shearing [Add to Longdo]
Schneiden { n }cutting; slicing [Add to Longdo]
Schneiden { n }crosscutting [Add to Longdo]
Schraube { f } (nicht vorgesehen für Mutter) [ techn. ] | Schrauben { pl } | gewindeformende Schraube { f } | gewindefurchende Schraube { f }; selbstschneidende Schraube; Treibschraube { f } | hochfeste vorgespannte Schraube | unverlierbare Schraube { f }screw | screws | thread-forming tapping screw | self-tapping screw | high tensile prestressed bolt | captive screw [Add to Longdo]
Verschnitt { m } (Abfall beim Schneiden/Sägen)offcuts; waste [Add to Longdo]
in Würfel schneiden | in Würfel schneidend | in Würfel geschnittento cube | cubing | cubed [Add to Longdo]
abschneidento clip off [Add to Longdo]
abschneidento cut off [Add to Longdo]
abschneidento shear [Add to Longdo]
abschneiden; stutzen | abgeschnittento crop | cropped [Add to Longdo]
abschneiden; stutzen; abbrechen; beenden | abschneidend; stutzend; abbrechend; beendend | abgeschnitten; gestutzt; abgebrochen; beendet | schneidet ab; stutzt | schnitt ab; stutzteto truncate | truncating | truncated | truncates | truncated [Add to Longdo]
abschneiden; abhackento chop [Add to Longdo]
abschneiden; abisolieren; abstreifen; ausräumento strip [Add to Longdo]
gut abschneiden; eine gute Punktzahl erreichen; viele Tore schießento score well [Add to Longdo]
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießento score badly [Add to Longdo]
abschneidendsegmenting [Add to Longdo]
anschneiden | anschneidendto cut | cutting [Add to Longdo]
(Thema; Frage) anschneiden; aufwerfen | anschneidendto introduce; to broach (topic; question) | broaching [Add to Longdo]
aufschneidento draw the long bow [Add to Longdo]
aufschneidend; prahlend { adj }boasting [Add to Longdo]
ausschneiden | ausschneidendto cut out | cutting out [Add to Longdo]
autogen schneidento cut using an oxyacetylene flame [Add to Longdo]
beißend kalt; Schneidend kaltbiting cold [Add to Longdo]
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneideteto begrudge | begrudging | begrudged | begrudges | begrudged [Add to Longdo]
beneidend { adv }begrudgingly [Add to Longdo]
beneiden; missgönnen | beneidend; missgönnend | beneidet; missgönnt | beneidet | beneideteto envy | envying | envied | envies | envied; envyed [Add to Longdo]
beneiden | beneidend | beneidet | beneidet | beneideteto grudge | grudging | grudged | grudges | grudged [Add to Longdo]
beneidenswert { adj } | beneidenswerter | am beneidenswertestenenviable | more enviable | most enviable [Add to Longdo]
beneidenswert { adv }enviably [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
切り離す[きりはなす, kirihanasu] abschneiden, abtrennen [Add to Longdo]
切る[きる, kiru] schneiden [Add to Longdo]
切れる[きれる, kireru] gut_schneiden, zu_Ende_gehen [Add to Longdo]
刈り込む[かりこむ, karikomu] schneiden, beschneiden, stutzen [Add to Longdo]
刈る[かる, karu] schneiden, abschneiden, maehen [Add to Longdo]
刻む[きざむ, kizamu] fein_schneiden, klein_schneiden, schnitzen [Add to Longdo]
割く[さく, saku] aufschneiden, abtrennen, trennen, sparen [Add to Longdo]
彫る[ほる, horu] hauen, aushauen, meisseln, ausmeisseln, schnitzen, schneiden [Add to Longdo]
散髪[さんぱつ, sanpatsu] das_Haarschneiden [Add to Longdo]
断つ[たつ, tatsu] abschneiden [Add to Longdo]
枝切り[えだきり, edakiri] Beschneiden_von_Baeumen_und_Straeuchern, Stutzen_von_Baeumen_und_Straeuchern [Add to Longdo]
理髪[りはつ, rihatsu] das_Haarschneiden [Add to Longdo]
痛烈[つうれつ, tsuuretsu] -bitter, -scharf, schneidend [Add to Longdo]
絶つ[たつ, tatsu] abschneiden, unterbrechen, ausrotten [Add to Longdo]
裁つ[たつ, tatsu] (Kleider) zuschneiden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top