Search result for

neide

(102 entries)
(0.0269 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -neide-, *neide*
Possible hiragana form: ねいで
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา neide มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *neide*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Cut?Schneiden? Boogeyman 2 (2007)
We cut.Wir schneiden. The Time Warp (2010)
Schneider lens, photo printer, SD card.เลนส์ของชไนเดอร์ เครื่องพิมพ์ภาพ เอสดี การ์ด Up (2009)
Agents dorfman and neidermeyer.จนท.ดอร์ฟแมน กับ นีเดอร์ไมเยอร์ Dead Men Don't Wear Plaid (2010)
Liz schneider was our fourth, but she got rubella.ลิซ ชไนเดอร์เป็นคนที่สี่ในทีม แต่เธอดันเป็นหัดเยอรมันซะก่อน A Night of Neglect (2011)
Puck's scheduled to arrive at the Schneider's pool at 2:00 p.m., which means he should be there at 3:30.ทุกคน ฟังให้ดี Choke (2012)
Mr. Green, Mrs. Schneider, Mr. Cabetti,คุณกรีน คุณชไนเดอร์ คุณคาเบ็ตติ From the Land of the Moon (2016)
Uh, we received a cable from his colleague, Dr.Schneider, who has no idea of his whereabouts or what's become of him.อ้า, เราได้รับโทรเลข จากเพื่อนรวมงานของเขา, ดร.ชไนเดอร์, ผู้ซึ่ง ไม่รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Don't worry, Dr.Schneider will be there to meet you.ไม่ต้องเป็นห่วง, ดร.ชไนเดอร์ จะรอพบคุณที่นั่น. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
- Uh, Schneider?- อ้า, ชไนเดอร์? Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Uh, how will we recognize this Dr.Schneider when we see him?อ้า, เราจะรู้ได้อย่างไร... ว่าใครคือดร.ชไนเดอร์ ตอนเราเห็นเขา.. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Dr. Elsa Schneider.ดร.เอลซ่า ชไนเดอร์. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Dr.Schneider... there are pages torn out of this.ดร.ชไนเดอร์... มีบางหน้า ถูกฉีกออกไป Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Dr.Schneider. Message from Berlin.ดร.ชไนเดอร์ มีข้อความจากเบอร์ลิน. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Oh, Dr.Schneider.โอ้, ดร.ชไนเดอร์. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Step back now, Dr.Schneider.ถอยออกมา, ดร.ชไนเดอร์ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
-Shall I cut her throat then?Soll ich ihr also gleich den Hals durchschneiden? Nein. Time After Time (1979)
I wouldn't be able to cut my way through tissue paper with that, let alone carry out an autopsy.Damit könnte ich ja nicht mal ein Blatt Papier durchschneiden. Wie soll ich dann damit operieren? Zombie (1979)
Maybe we won't take your hair off.Vielleicht schneiden wir eure Haare nicht ab. The Wanderers (1979)
We'll just take something else off.Wir schneiden euch einfach was anderes ab. The Wanderers (1979)
At least you guys don't need no haircuts.Wenigstens muss euch keiner die Haare schneiden. The Wanderers (1979)
"I anvy you. You are free.Ich beneide dich um deine Freiheit. Nightmares (1979)
Cut off those and send them to Livia as a souvenir of their great love.Alles abschneiden und Livia einpacken. Als Souvenir einer ewigen Liebe. Caligula (1979)
Caesar says, 'Cut them off.'Cäsar hat gesagt: alles abschneiden. Caligula (1979)
Alias Rolf Shneider, alias Kurt Winner.Auch Rolf Schneider, auch Kurt Winner. Pirates of the 20th Century (1980)
Notung, stubborn steel, show me the sharpness of your cutting edge!Notung! Neidlicher Stahl! Zeig deiner Schärfe schneidenden Zahn! Die Walküre (1980)
This wonder befell the loveless one.Des Neides Kraft kreißt ihr im Schoß Die Walküre (1980)
Stop, you men!Seine Schneide schmecke jetzt du! Haltet ein, ihr Männer! Die Walküre (1980)
Here you go, Elizabeth. I'll cut you a piece.Komm, Elizabeth, ich schneide dir was ab. The Inspiration (1980)
I made a deal with Ike to get some firewood for him.Ich soll für Ike Feuerholz zurechtschneiden. The Prodigals (1980)
Well, uh, I find I envy you that family and this lovely country.Na ja, äh, ich merke, dass ich Sie beneide, um Ihre Familie und die wunderschöne Gegend hier. The Travelling Man (1980)
Thanks. More people are cut by dull knives than sharp ones.Es schneiden sich mehr Leute mit stumpfen als mit scharfen Messern. The Unthinkable (1980)
Can we edit that awful Hackerwaffle down to two and a half?Tom, können wir dieses furchtbare Hacker- Geschwafel schneiden auf zweieinhalb? Jobs for the Boys (1980)
You're in the clear.Das heißt, dass Sie aus dem Schneider sind. Jobs for the Boys (1980)
Let's cut his heart out for sacrificeSchneiden wir sein Haar ab, um es zu opfern. Two Champions of Death (1980)
Such talk and your extravagant expenses will be the cause that some day thieves will come and cut my throat in the belief that I am made of gold.Solche Ausgaben können zur Folge haben, dass man mir den Hals abschneidet, weil man denkt ich schwimme in Gold. The Miser (1980)
- My fate is not enviable.- Ich bin nicht zu beneiden. Le guignolo (1980)
And it will make our most skillful executioner.Ihre Hoden von Monsieur Yasser abschneiden zu lassen. Le guignolo (1980)
You know, I've always envied you.Ich beneide dich. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Katia, you don't know how lucky you really are!Katja, du bist zu beneiden! Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
I would sharpen a pen for you.Ich würde für Sie eine Feder zurechtschneiden. Oblomov (1980)
The seediest dive on the wharf, populated with every reject and cut-throat from Bombay to Calcutta.Die schäbigste Spelunke am Kai, bevölkert mit den miesesten Schlägern und Halsabschneidern Indiens. Airplane! (1980)
I envy you. I love to travel.Ich beneide Sie. ich reise sehr gern. American Gigolo (1980)
You're a fortunate man, Senator.Wirklich beneidenswert, Senator. American Gigolo (1980)
For the tailor.- Für den Schneider. Atlantic City (1980)
Then you slice the lemons.Dann schneiden Sie die Zitronen. Atlantic City (1980)
If you cut the jugular vein, you and the walls would be covered in blood.Wenn du die Halsschlagader aufschneidest, dann spritzt das Blut an die Wände. From the Life of the Marionettes (1980)
Dr. Schneider.Dr. Schneider. Bad Timing (1980)
They envy our strength... our capacity to fight... our will to master reality.Sie neiden uns unsere Stärke, unsere Fähigkeit, zu kämpfen, unseren Willen, mit der Realität fertig zu werden. Bad Timing (1980)
The yard man say, "Abraham, chop them up in tiny little pieces... and take them for a walk down in them shadows."Ein Hofaufseher sagte: "Abraham, schneide sie in kleine Stücke... und geh mit ihnen dort im Schatten spazieren." Brubaker (1980)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschneidedraht {m}cutting wire; cut-off wire [Add to Longdo]
Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f}abscission [Add to Longdo]
Abschneiden {n} (von Zahlen); Abbruch (Programm) {m}truncation [Add to Longdo]
Angeber {m}; Aufschneider {m}rodomont [Add to Longdo]
Asphaltschneider {m}asphalt cutter [Add to Longdo]
Aufschneider {m}boaster [Add to Longdo]
Aufschneiderei {f}; Prahlerei {f}; Angeberei {f}; Angabe {f}boasting; bragging; cockalorum [Add to Longdo]
Ausschneidefigur {f}cut-out figure [Add to Longdo]
Autogenschneiden {n}gas cutting; oxyacetylene cutting [Add to Longdo]
Bartschneider {m}beard trimmer [Add to Longdo]
Beschneiden {n}; Abschneiden {n}; Zurechtschneiden {n}trimming [Add to Longdo]
Bogenschneider {m}sheet cutter [Add to Longdo]
Brennschneiden {n} | autogenes Brennschneidengas cutting | oxy-fuel cutting [Add to Longdo]
Brennschneider {m}welding torch [Add to Longdo]
Brotschneidemaschine {f}bread cutter; bread slicer [Add to Longdo]
Damenfriseur {m}; Haarschneider {m}hairdresser [Add to Longdo]
Damenschneider {m}ladies' tailor [Add to Longdo]
Damenschneider {m} | Damenschneider {pl}dressmaker | dressmakers [Add to Longdo]
Damenschneiderei {f}couture [Add to Longdo]
Diagonalschneidemaschine {f}diagonal cutter [Add to Longdo]
Edelsteinschneider {m}lapidaries [Add to Longdo]
Ehrabschneider {m}; Verleumder {m} | Ehrabschneider {pl}; Verleumder {pl}slanderer | slanderers [Add to Longdo]
Feinschneiden {n} [techn.]finish blnaking [Add to Longdo]
Gesicht {n} | Gesichter {pl} | im Gesicht | sein wahres Gesicht zeigen | Gesichter schneiden | ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetterface | faces | facial | to show one's true colours (colors) | to make faces | a face as long as a fiddle [Add to Longdo]
Gewindebohrer {m}; Gewindeschneider {m}die [Add to Longdo]
Gewindeschneiden {n}thread-cutting [Add to Longdo]
Gewindeschneiden {n}; Innengewindeschneiden {n}tapping [Add to Longdo]
Gewindeschneiden {n}reaming [Add to Longdo]
Gewinde schneiden; mit einem Gewinde versehento tap [Add to Longdo]
Grimasse schneidento grimace; to pull a face [Add to Longdo]
Grimassen schneidendgrimacing [Add to Longdo]
Haarschneiden {n} | Haarschneiden und Rasieren | sich die Haare schneiden lassenhaircutting; haircut | haircut and shave | to have a haircut [Add to Longdo]
Halsabschneider {m} | Halsabschneider {pl}cutthroat | cutthroats [Add to Longdo]
Hartmetallschneide {f}carbide tip [Add to Longdo]
Hebel-Seitenschneider {m}compound-leverage diagonal cutter [Add to Longdo]
Hebel-Vornschneider {m}compound-leverage end cutter [Add to Longdo]
Herrenschneider {m}men's tailor [Add to Longdo]
Hobelbank {f}; Schneidemaschine {f} | Hobelbänke {pl}; Schneidemaschinen {pl}slicer | slicers [Add to Longdo]
Hochdruckwasserstrahlschneiden {n} [techn.]waterjet cutting [Add to Longdo]
Knabberschneiden {n}; Nibbeln {n} [techn.]nibbling [Add to Longdo]
Kontaktschneider {m}contact cutter [Add to Longdo]
Kurzhaarschnitt {m} | sich das Haar kurz schneiden lassencrop | to have one's hair cropped [Add to Longdo]
Laserstrahlschneiden {n}laser cutting [Add to Longdo]
Lehmknetmaschine {f}; Lehmmühle {f}; Tonschneider {m}pug mill; pugmill [Add to Longdo]
Maßschneider {m}custom tailor; bespoke tailor [Add to Longdo]
Meineid {m} | Meineide {pl} | einen Meineid leisten | einen Meineid leistendperjury | perjuries | to perjure | perjuring [Add to Longdo]
Messerschneide {f}knife edge [Add to Longdo]
Neider {m} | Neider {pl}envier | enviers [Add to Longdo]
Nietabschneider {m}rivet trimmer [Add to Longdo]
Querschneider {m}cross cutter [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top