ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nebst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nebst-, *nebst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I still have some news to announce to Mr. Barnier.Monsieur wird sie, nebst anderen, bald schlucken. - 647.200 Francs! Oscar (1967)
So it's a package: the girl and the suitcase.- Jetzt behalten Sie Koffer nebst Tochter? Oscar (1967)
But the fact is, among other children my father, too, was born.Jedenfalls wurde nebst anderen Kindern auch mein Vater geboren. Ace High (1968)
His reputation also increased because, in addition to the Vatican, Where the popes of the seventh century were buried.Sein Ruf erhöhte sich auch dadurch, weil es nebst des Vatikans der Ort war, wo die Päpste des siebten Jahrhunderts beigesetzt wurden. The Antichrist (1974)
Yes, he is a devillishly cunning man... with many defferent guises... and he kured Pamina away.Er hat nebst seinem bösen Herzen auch noch die Macht... sich in jede erdenkliche Gestalt zu verwandeln... auf solche Weise hat er auch Pamina entführt. The Magic Flute (1975)
We recognize Mr. and Mrs. Sträubleder and the owner of The Paper, Dr. Lüding, who will give the eulogy.In der ersten Reihe Trauergäste, Prof. Sträubleder nebst Frau, der Verleger der "Zeitung"... The Lost Honor of Katharina Blum (1975)
Miss Jessica Marbles and nurse.Miss Jessica Marbles nebst Pflegerin. Murder by Death (1976)
I've had enough of these cavemen!Nebst den Höhlenbewohnern noch ein Esel! Wanderers of the Desert (1984)
"I, the undersigned, doctor of medicine, certify that Camille" "Claudel suffers from severe mental problems." MARCH 8, 1913"Ich bestätige, dass Fräulein Claudels Geist schwer gestört ist, dass sie in Lumpen geht, sich wohl nie wäscht, dass sie ihre Möbel verkauft hat, obwohl sie von ihrer Familie, nebst der Miete eine Pension - Camille Claudel (1988)
Clever observation. Or are you as blind as dumb?Oder bist du nebst blau auch blind? Antonia's Line (1995)
I suggest that you and I, and possibly others take responsibility and give Thérčse extra tutoring besides her normal lessons, Ich schlage für Thérèse vor, dass die Menschen in ihrer Umgebung, Sie, ich und andere, ihr Privatstunden geben, nebst dem normalen Unterricht natürlich, den ich ihr anpasse. Antonia's Line (1995)
"Because when she dies I know I'll miss her a lot." "Because after Great-grandma, Mom, Lara," "and my Grandma, Deedee is the dearest woman in the whole village,"Wenn sie stirbt, werde ich sie arg vermissen, denn nebst meiner Ur-Omi und meiner Mutter und Lara und meiner Omi ist Deedee die liebste Frau im ganzen Dorf, in der ganzen Provinz, im ganzen Land, im ganzen Weltall. Antonia's Line (1995)
Whereon Old Norway, overcome with joy gives him 3000 crowns in annual fee and his commission to employ those soldiers so levied as before, 'gainst the Polack with an entreaty herein further shown that it might please you to give quiet pass through your dominions for his enterprise on such regards of safety and allowance as therein are set down.Der alte Norweger, hocherfreut hierüber, gibt ihm 3.000 Kronen Jahresgehalt und seine Vollmacht, die geworbenen Truppen gegen den Polacken zu gebrauchen, nebst dem Gesuch, des Weitern hier erklärt: Ihr wollt geruhen, für dieses Unternehmen Durch Euer Gebiet Durchzug zu gestatten, mit solcherlei Gewähr und Einräumung, als abgefasst hier steht. Hamlet (1996)
Would not this, sir, and a forest of feathers, if my fortunes turn Turk with two provincial roses on my razed shoes get me a fellowship in a cry of players?Sollte dies nicht ein Wald von Federbüschen, sofern mein Schicksal Schnippchen schlägt, nebst ein paar gepufften Rosen auf meinen geschlitzten Schuhen, mir zu einem Anteil bei den Schauspielern verhelfen? Hamlet (1996)
In addition to our corporate clients we're representing 25 foreign countries:Nebst unseren Firmenkunden vertreten 25 ausländische Staaten: The Devil's Advocate (1997)
I say, "Pero Maholovic, you're a lucky man. "Your father was wealthy enough to send you to a private school, "Pero Maholovic, du bist ein Glückspilz, dass dein Vater dir eine Privatschule finanzierte, wo du nebst einem Diplom in... Welcome to Collinwood (2002)
And also my Mum.Nebst meiner Mutter. The Motorcycle Diaries (2004)
To my dad's credit, in between lying to my mom, he was also trying really hard to get a new job.Zugunsten von Dad, nebst dem, dass er Mom anlügt, versucht er doch wirklich fest einen Job zu finden. Help Wanted (2007)
This vehicle was seen in King Street early this morning, around 2am, outside the Sports Bar.Dieser Wagen wurde früh am Morgen in der King Street gesehen, so gegen 2 Uhr morgens, nebst der Sportbar. The Sorcerer's Apprentice (2008)
- I know, Father. Good girl. Good girl.Bitte richten Sie Ihrem Papa meine besten Wünsche aus, nebst meiner Hoffnung auf eine baldige Genesung natürlich. Episode #1.13 (2008)
Dear Madame Brassart, everyone at the American embassy, including my dear friend the ambassador, will be very surprised if I'm not allowed to take my examination.Verehrte Madame Brassart, alle in der amerikanischen Botschaft, nebst meinem teuren Freund, dem Botschafter, wären äußerst überrascht, falls man mir nicht gestattet, meine Prüfung abzulegen. Julie & Julia (2009)
Yeah, along with more men, moreguns, and damn airboats, man!Ja, nebst noch mehr Männern, mehr Waffen und verdammten Propellerboten, Mann! The Hunter (2009)
Ammonium sulphate, among other aromas.Ammoniumsulfat, nebst anderen Aromen. Sherlock Holmes (2009)
- I twice 500 and their friends!Und ich zweimal 500 nebst ihren Freunden. Coriolanus (2011)
And, in the last, when he had carried Rome and that we looked for no less spoil than glory...Und dann zuletzt, als Rom schon sein war und wir nebst Beute auch Ruhm erwarten konnten... Coriolanus (2011)
The smoke will last a while because, as well as the ballots... their personal notes will be burned too.Der Rauch wird lange anhalten, denn nebst den Wahlzetteln der Kardinäle werden auch ihre persönlichen Notizen verbrannt. We Have a Pope (2011)
Besides Nonpareil, is there any way we can connect this guy to Anna?Nebst Nonpareil, gibt es einen Weg, um ihn mit Anna in Verbindung zu bringen? Little Fish (2011)
And Mr. and Mrs. Widener. And their son, Harry.Mr. und Mrs. Widener, nebst ihrem Sohn, ähm, Harry. Episode #1.1 (2012)
Off goes his bonnet to an oyster-wench. A brace of draymen bid God speed him well, And had the tribute of his supple kneeEin paar Fuhrleute wünschten ihm Gottes Segen und sein Tribut war ein geschmeidiges Knie nebst "Dank, Landsleute, meine gütigen Freunde!" Richard II (2012)
No, you're right, there was installing car stereos, along with selling aluminum siding in New Jersey, along with drinking too much beer.- weißt du? - Nein, du hast recht, da gab es noch das Einbauen von Stereoanlagen in Autos, nebst dem Verkaufen von Aluminiumverkleidungen in New Jersey, zusammen mit dem Trinken von zu viel Bier. The Uniform (2012)
House, ... property.Haus, nebst Landbesitz. Midnight Stallion (2013)
And who most deserves highest command beneath him.Und wer das höchste Kommando nebst ihm verdient. Wolves at the Gate (2013)
Have you ever had relations with a man outside your marriage?Hatten Sie je einem Mann nebst Ihrem Ehemann? The Hive (2014)
And I was more than a little surprised when Dusty showed up one day with his new wife and his new stepdaughter.Ich war nicht wenig überrascht, als Dusty eines Tages mit seiner neuen Frau erschien, nebst neuer Stieftochter. Daddy's Home (2015)
She sent it back.Ihn zurückgeschickt, nebst dem dazugehörigen Brief. Crows (2015)
In addition to the most distinctive styling, we are bringing you interiors that are comfort assured, combining velour, leather, wood paneling and an improved...Nebst dem markantesten Design, zeigen wir Ihnen Innenräume, die für Komfort sorgen. Eine Kombination aus Velours, Leder, Holzverkleidung und verbesserte... The Nice Guys (2016)
Amongst this treachery, did you hide behind the banner of Kublai Khan and slaughter my people beneath it?Habt Ihr Euch nebst diesem Verrat auch hinter dem Banner Kublai Khans versteckt und mein Volk abgeschlachtet? The Fellowship (2016)
Of course, by accepting our offer you'll get a personal assistant, a corner office, and the opportunity to branch out and build your own client base.Wenn Sie unser Angebot annehmen, bekommen Sie nebst persönlichem Assistenten und Eckbüro auch die Chance, einen eigenen Mandantenstamm aufzubauen. A Cold Day in Hell's Kitchen (2016)
Along with the photographs and lab report, the sworn testimony of Chief Medical Examiner Dr. Maura Isles should be more than enough to proceed.Nebst den Fotografien und dem Laborbericht, sollte die beeidete Aussage der leitenden Gerichtsmedizinerin Dr. Maura Isles mehr als genug sein, um fortzufahren. 65 Hours (2016)
I spoke with you about before trial. We ask that he either refrain from speaking, or be removed from the court with an immediate ruling for the defense.Wir bitten darum, dass er entweder das Sprechen unterlässt oder aus dem Gerichtssaal entfernt wird nebst eines sofortigen Urteils zugunsten der Verteidigung. Teeth, Nose, Teeth (2017)
Sir, there are other means of persuasion besides killing and threatening to kill.Nebst Drohungen gibt es noch andere Mittel. The Maltese Falcon (1941)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Grundstück { n }; Haus nebst Nebengebäude; Lokal { n }; Räumlichkeiten { pl }premises [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top