ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

mutante

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mutante-, *mutante*
Possible hiragana form: むたんて
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mutante { f } [ biol. ]mutant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These are babies of mutantes...นี่คือลูกของมนุษย์กลายพันธุ์... Logan (2017)
What you refer to as "mutants" are part of a race superior to ordinary men that we have almost entirely wiped out.Diejenigen, die Sie als "Mutanten"bezeichnen, sind Teil einer Rasse, die dem gewöhnlichen Menschen überlegen ist. Alphaville (1965)
They are mutants.Es sind Mutanten. Alphaville (1965)
Yes. In sickbay, you said if you were in my place you'd kill a mutant like yourself.Sie sagten, an meiner Stelle würden Sie einen Mutanten töten. Where No Man Has Gone Before (1966)
- MAY: Your friends were mutants, too?- (May) Deine Freunde waren auch Mutanten? Zardoz (1974)
Come on, you degenerates, give her a hand!Los, ihr Mutanten, Hände zusammen! Lenny (1974)
The rest of humanity had changed into hideous mutants.Der Rest der Menschheit hatte sich in abscheuliche Mutanten verwandelt. Wizards (1977)
These mutant species floundered in the bad areas... radioactive lands that never allowed them to become human again... and made each birth a new disaster.Diese Spezies von Mutanten irrten in den üblen Landstrichen herum auf radioaktivem Land, das verhinderte dass sie je wieder zu Menschen werden würden und jede Geburt zu einem Desaster werden ließ. Wizards (1977)
Blackwolf, the mutant wizard... would never visit his mother... and spent his time torturing small animals.Blackwolf, der Mutanten-Zauberer, besuchte nie seine Mutter und verbrachte die Zeit damit, kleine Tiere zu quälen. Wizards (1977)
"The day will come, my brother, when I will return... and make this a planet where mutants rule. "''Der Tag wird kommen, mein Bruder, an dem ich zurückkehre und durch mich dieser Planet von Mutanten beherrscht wird." Wizards (1977)
- Enough? Enough for mutants to stay in their place, huh?Ausreichend für die Mutanten darin, hm? Wizards (1977)
Strange beasts lurked about... but the dangerous mutants that lived there were gone... gone to Blackwolf's army.Seltsame Bestien schlichen dort herum aber die gefährlichen Mutanten, die dort lebten, waren verschwunden und Blackwolfs Armee beigetreten. Wizards (1977)
It was Avatar who fought alongside my father... against the first mutant attack.Es war Avatar, der an Vaters Seite gegen den ersten Angriff der Mutanten kämpfte. Wizards (1977)
Mutants... leaderless... ran.Mutanten, nun führerlos, flüchteten. Wizards (1977)
Elves swept the beaches clear of the few remaining mutants that still fought... - As hundreds of circling black birds... screamed at the carnage below.Elfen fegten die wenigen übrigen Mutanten, die noch kämpften, von den Stränden während Hundertschaften kreisender Krähen das Blutbad unter ihnen besangen. Wizards (1977)
Amputating limbs and organs from thousands, operating without anesthetics, but with the strength of Wagner providing an obbligato to the screams of the mutants he was creating! Don't lecture me!- Glieder und Organe Tausender amputierte, ohne Betäubung operierte, aber dafür mit der Strenge Wagners ein Obbligato lieferte, aus den Schreien der von ihm geschaffenen Mutanten. The Boys from Brazil (1978)
We developed a lot of mutants and a few of them were able to resist the poison.Wir hatten viele Mutanten und einige von ihnen widerstanden dem Gift. Piranha (1978)
He has a mutant daughter, "a victim of the Zone" as they call it.Seine Tochter ist eine Mutante, "Opfer der Zone", wie man sagt. Stalker (1979)
We're mutants.Wir sind Mutanten. Stripes (1981)
And the mutants will be roaming around bumping into each other.Nur Mißgeburten. Und die Mutanten beherrschen die Strasse. Suburbia (1983)
The likelihood of a successful mutant attack is at its strongest.Die Wahrscheinlichkeit des erfolgreichen Angriff der Mutanten ist damit gestiegen. Desperately Seeking Susan (1985)
They keep mutants and werewolves for fighting.Sie halten sich Mutanten und Werwölfe... Vampire Hunter D (1985)
Uh... I see... I've heard about a mutant who can warp space...Ich hörte, es gäbe Mutanten, welche die Raumebenen manipulieren könnten. Vampire Hunter D (1985)
Wyatt, there are killer mutants in your house, okay?Du hast mörderische Mutanten im Haus! Weird Science (1985)
- My best friend is talking to a mutant.- Mein bester Freund redet mit Mutanten. Pretty in Pink (1986)
And if you're so concerned about giving war toys to children, then how come you gave Matty that drooling monster, the one with that mutant with the saliva dripping down its fangs?Wenn du so gegen Kriegsspielzeug bist, warum hast du dann Matty das speichelnde Monster geschenkt, den Mutanten, dem der Speichel die Reißzähne runterläuft? With Love, the Claus (1987)
I know, man. The mutants over there won't even go near him.Nicht mal diese Mutanten setzen sich zu ihm. Can't Buy Me Love (1987)
It's absurd to think we'd give it away... just because some lazy mutants think they own the planet.Wir verzichten nicht darauf, weil einige Mutanten sagen: "Der Planet gehört uns." Total Recall (1990)
- Freaks?- Mutanten? Total Recall (1990)
Fucking mutants could always sniff us out.Die Mutanten haben uns gleich gewittert. Deshalb haben Hauser und ich Total Recall (1990)
Ooh, cowabunga!WELTRAUMMUTANTEN 4 The Telltale Head (1990)
Oh, cool, man. Space Mutants 4. Drop me off!Schaut, WeItraummutanten, teil 4. Lasst mich hier raus. The Telltale Head (1990)
- No way, Jose. - Marge, they're only space mutants.- Es sind bloß WeItraummutanten. The Telltale Head (1990)
You know, Bart. I've been kicked out of all four Space Mutant movies.Ich bin aus allen vier WeItraummutantenfiImen rausgeflogen. The Telltale Head (1990)
- Yeah. - Of course. In small doses through future mutants.In kleinen Dosen natürlich, durch künftige Mutanten. Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
Wow, that really took my mind off those awful, transforming space mutants.Das hat mich von diesen Weltraummutanten abgelenkt. Bart's Friend Falls in Love (1992)
That's one of the luxuries to hunting down aliens and genetic mutants.Das ist eins der Privilegien, wenn man Außerirdische und Mutanten jagt. Fire (1993)
You can get the next mutant.Sie kriegen den nächsten Mutanten. Tooms (1994)
No mutants or maniacs.Keine Mutanten oder Irren. Get Shorty (1995)
It can't go very long without creating a mutant.Sie schafft immer Mutanten. Humbug (1995)
Willow, axe-murdered by a circus freak?Willow, von einem Mutanten ermordet? I, Robot... You, Jane (1997)
We're mutants.Wir sind Mutanten. Statistical Probabilities (1997)
- Both Kennedys murdered by mutants.- Beide Kennedys von Mutanten ermordet. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
It's another mutant suicide squad.Es ist wieder eine von diesen Mutanten-Selbstmordtruppen. Lost in Space (1998)
Dinosaurs, mutant freaks.Dinosaurier, Mutanten, Freaks. Small Soldiers (1998)
I found your article on the mutant retina gene to be particularly intriguing.Ich finde lhren Artikel über das Mutanten-Retina-Gen interessant. The Truth Is Out There... and It Hurts (1998)
Yeah, well why don't you go tell that to Mutant Boy.Ja, sag das doch mal dem Mutanten. The Write Stuff (1998)
- We're mutants.- Wir sind Mutanten. Chrysalis (1998)
We originally were raising these mutant creatures for their nervous systems for game-pods.Ursprünglich haben wir diese Mutanten gezüchtet wegen ihres Nervensystems für SpieIPods. eXistenZ (1999)
-Mutants?Mutanten? Blast from the Past (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top