ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

murmels

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -murmels-, *murmels*, murmel
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
(mumbling)(murmelt) Kiss Me Deadly (1955)
Members of the jury, the prisoner stands indicted for that he, on the 14th day of October, murdered Emily Jane French.Gemurmel Meine Geschworenen! Der Angeklagte wird beschuldigt, Emily Jane French ermordet zu haben. Witness for the Prosecution (1957)
What? What are you mumbling?Was murmelst du da? Inspector Maigret (1958)
He rumbled a lot of divinely sweet things in that way of his.Er murmelte noch ein paar andere total süße Sachen in der Art. Bonjour Tristesse (1958)
What are you mumbling about, Deacon?Was murmelst du da, Deacon? The Buccaneer (1958)
[ Children murmur with excitement ][ Kinder murmeln aufgeregt ] Cat on a Hot Tin Roof (1958)
The old lady sleeps like a log. She never hears anything.Die alte schläft wie ein Murmeltier. Les tricheurs (1958)
There was nothing to be heard, save the occasional murmur of soldiers' voices and the crunch of boots on the loose soil.Es war nichts zu hören außer dem Gemurmel der Soldaten und das Knirschen der Stiefel. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
Bring him out.Bring ihn her. (MURMELT) Rio Bravo (1959)
[ sighs ] I USED TO PLAY MARBLES. WE USED TO GIVE THEM SPECIAL NAMES.Früher haben wir auch mit Murmeln gespielt und ihnen Namen gegeben. Walking Distance (1959)
Let's try the groundhog trap.Dann mach ich das wie mit der Murmeltierfalle. Croesus (1960)
A grateful voice murmured, "Much obliged, guv'nor."Und eine Stimme murmelte gerührt: "Sehr verbunden, Chef." Midnight Lace (1960)
They each have 35 shillings and the clothes she's wearing.Jeder zieht mit 35 Schilling und dem, was er anhat, los. (Gemurmel) The Millionairess (1960)
These blasted shoes.(murmelt etwas) Never on Sunday (1960)
Les vues, à ce sujet, de notre collègue dístíngué...Les vues, à ce sujet, de notre collègue distingué... (Gemurmel übertönt Redner) Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
What?* Allgemeines Gemurmel * Madame (1961)
What are you mumbling about?Was murmeln Sie da? Wochenende? A Penny for Your Thoughts (1961)
Go away...(murmelt) Geh weg... Tales of Terror (1962)
I just keep mumbling.Ich hab nur was gemurmelt. Tales of Terror (1962)
(hum of conversation)(Unterhaltungsgemurmel) Two for the Seesaw (1962)
They're like the brown aggies i play marbles with.Die sehen wie die braunen Murmeln aus, mit denen ich immer spiele. I Sing the Body Electric (1962)
I can win any game of marbles with those, and if she had eyes like these... gosh.Mit den Dingern würde ich jedes Murmelspiel gewinnen. Und wenn sie solche Augen hätte... Donnerwetter! I Sing the Body Electric (1962)
Hey, aggies.Das sind Murmeln. I Sing the Body Electric (1962)
Brown aggies.Braune Murmeln. I Sing the Body Electric (1962)
I can win any game of marbles with those.Damit kann ich jedes Murmelspiel gewinnen. I Sing the Body Electric (1962)
A piece of waste land, with goats grazing ... and children playing marbles in the paths ...Ein Stück Brachland, mit grasenden Ziegen... und Kindern, die auf den Wegen Murmel spielen. L'Immortelle (1963)
I once knew a gentleman and all he'd do is scatter some marbles on the floor and make me pick them up with my toes.Ich kannte mal einen Herrn, der hat Murmeln auf den Boden geworfen und ich musste sie mit den Zehen aufheben. Irma la Douce (1963)
He doesn't mind that you come up here with strangers and pick up their marbles?Er hat nichts dagegen, dass Sie Fremden die Murmeln aufheben? Irma la Douce (1963)
Oh, darling. (mumbles)Oh, Schatz. (murmelt) The Pink Panther (1963)
- I said... (mumbles)- Ich sagte... (murmelt) The Pink Panther (1963)
Comest thou to beard me in Denmark?Du wirst doch hoffentlich nicht in den Bart murmeln? Hamlet (1964)
Six marbles.Sechs Murmeln. My Fair Lady (1964)
I want you to read this and I want you to enunciate every word just as if the marbles were not in your mouth.Jetzt wirst du das hier ablesen, und jedes Wort... so exakt aussprechen, als wären keine Murmeln in deinem Mund. My Fair Lady (1964)
I say, Higgins, are those pebbles really necessary?Higgins, sind die Murmeln wirklich notwendig? My Fair Lady (1964)
(mutters)(murmelt) A Shot in the Dark (1964)
Professor Zalamea is very fond of playing marbles. He always has a game with Pablito. But last week, Professor Zalamea gave Pablito a letter and a parcel.Professor Zalamea spielt gerne mit Murmeln, die beiden machen immer ein Spielchen zusammen. Tintin et les oranges bleues (1964)
My shame is eternal.Höhnisches Gemurmel. Chimes at Midnight (1965)
(Excited chatting)(Aufgeregtes Gemurmel) Again the Ringer (1965)
Schultz, stop muttering.Schultz, hören Sie auf zu murmeln. German Bridge Is Falling Down (1965)
Did, uh, you say something while I was talking on the phone?- Murmelten Sie sich was in den Bart? German Bridge Is Falling Down (1965)
Schultz, you're muttering again.Schultz, Sie haben einen Bart, Sie haben gemurmelt. German Bridge Is Falling Down (1965)
You can play with your marbles while I'm gone.Du kannst mit deinen Murmeln spielen, solange ich fort bin. Guess What Happened on the Way to the Moon? (1965)
[ HEDLEY MUMBLING ](HEDLEY MURMELT) Adventure of the Lion Cubs (1966)
[ HEDLEY MUMBLING ](HEDLEY MURMELT) Adventure of the Lion Cubs (1966)
[ MARSH GRUMBLES ](MARSH MURMELT) The Return of Clarence (1966)
(Muttering)(murmelt) The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
- (Murmurs of agreement)- (gemurmelte Zustimmung) The Russians Are Coming! The Russians Are Coming! (1966)
(CHITTERING)(MURMELT) Judy and the Jailbirds (1967)
(CHITTERING)(MURMELT) Judy and the Jailbirds (1967)
(CHITTERS)(MURMELT) Judy and the Jailbirds (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bart { m } | Bärte { pl } | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmelmbeard | beards | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself [Add to Longdo]
Gemurmel { n }mutterings; mumble [Add to Longdo]
Murmel { f } | Murmeln { pl }marble | marbles [Add to Longdo]
murmeln; raunen; murren | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelteto murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured [Add to Longdo]
murmeln; brummeln | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelteto mutter | muttering | muttered | mutters | muttered [Add to Longdo]
vor sich hin murmeln; brummeln | murmelnd | gemurmelt | murmelt | murmelteto mumble | mumbling | mumbled | mumbles | mumbled [Add to Longdo]
murmelnd { adj }murmurous [Add to Longdo]
Ich schlafe wie ein Murmeltier.I sleep like a log. [Add to Longdo]
Ich schlief wie ein Murmeltier.I slept like a top. [Add to Longdo]
Murmeltier { n } [ zool. ] | Murmeltiere { pl }groundhog; marmot | marmots [Add to Longdo]
Waldmurmeltier { n } [ zool. ] | Waldmurmeltiere { pl }woodchuck | woodchucks [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top