มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | His ship had run aground on an island way west of Sumatra. | ไม่ใช่คนไม่ใช่สัตว์ King Kong (2005) | I'd just like to run a hematrace on this. | ผมแค่อยากจะตรวจหารอยเลือด จากมันเท่านั้นเอง Bone Voyage (2009) | My father told me he planned to expand his trade route to Sumatra and Borneo, but I don't think he was looking far enough. | พ่อของหนูเคยบอกว่าต้องการขยายเส้นทางการค้า ไปให้ถึงเกาะสุมาตราแล้วก็บอเนียว แต่หนูคิดว่าพ่อยังมองไปไม่ไกลพอ Alice in Wonderland (2010) | Sumatran beans, and I also have to give credit to the grind, but, uh, thank you, Mr. White. | เมล็ดกาแฟจากเกาะสุมาตรา แต่ผมต้องให้เครดิต เครื่องบดด้วยเช่นกัน แต่ เอ่อ ขอบคุณครับ คุณไวท์ Sunset (2010) | Don't you think it's time for the Warblers to do a Joan Armatrading medley? | นายไม่คิดเหรอว่า ถึงเวลาแล้วที่ วอร์บเบลอร์จะ ร้องเมดเล่ย์ของ Joan Armatrading Sexy (2011) | A giant rat of Sumatra! | หนูยักษ์แห่งเกาะสุมาตรา The Adventures of Tintin (2011) | Or the doll tree has friends in Sumatra. | Or the doll tree has friends in Sumatra. Magus (2012) | A Murcielago Matraca. | เมอเซียลาโก มาทรักกา Happily Ever Aftermath (2012) | I need you to go to that trailer and pick up the Matraca. | ฉันอยากให้นายไปที่รถพ่วง และหยิบมาทรักกามา Happily Ever Aftermath (2012) | St Margaret Street, Bridge Street, Sumatra Road, Parliament Street... | ถนนรัฐสภา The Empty Hearse (2014) | 'Hang on, hang on, Sumatra Road? | 'เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวก่อน ถนนสุมาตราเหรอ? ' The Empty Hearse (2014) | 'You mentioned Sumatra Road, Mr Holmes? | 'คุณพูดถึงถนนสุมาตราใช่มั้ย มิสเตอร์โฮลมส์? The Empty Hearse (2014) | Bengal, Sumatran, Javan, Caspian, Bali, Siberian. | เบงกอล สุมาตรา ชวา แคสเปียน บาหลี ไซบีเรียน | The last time it happened was 74, 000 years ago, on the island of Sumatra, in what is now Indonesia. | ครั้งสุดท้ายที่มันเกิดขึ้นเป็น 74, 000 ปีที่ผ่านมา บนเกาะสุมาตรา, ในตอนนี้คืออะไรอินโดนีเซีย The Immortals (2014) | Appointment In Sumatra. | \Iการนัดพบที่สุมาตรา The Six Thatchers (2017) | I'm going to soak the mattress under your body. | Ich lasse es in die Matratze laufen. Poison (1958) | This question of the mattresses doesn't add up. | Das mit den Matratzen passt mir nicht. Big Deal on Madonna Street (1958) | Listen, if it turns out all right get me a new mattress for when I get home, | Wenn es geht, besorg mir eine neue Matratze. Big Deal on Madonna Street (1958) | Still, take care of that mattress. | Aber denk an die Matratze. Big Deal on Madonna Street (1958) | In each other's arms, eh? Curse the blasted luck! | Auf einer rechteckigen Matratze, die beiden umschlungen, aufeinander... The Human Condition II: Road to Eternity (1959) | Here's your mattress, and this'll be your pillow. | Hier, das nimmst du als Matratze und den Packen als Kissen. The 400 Blows (1959) | Well, then put it under your mattress. | Dann legen Sie es unter Ihre Matratze. Can-Can (1960) | - We'll turn the mattress. | - Wir drehen die Matratze um. The Young One (1960) | Well, the mattress is soft and there's hangers in the closet and stationery with Bates Motel printed on it in case you wanna make your friends back home feel envious. | Na ja, die Matratze ist weich und im Schrank sind Kleiderbügel und Schreibwaren mit dem Aufdruck Bates Motel, wenn Sie wollen, dass Ihre Freunde daheim neidisch werden. Psycho (1960) | You're talking a matress out of your chin! | Du quatscht dir die Matratze ausm Kinn! The Haunted Castle (1960) | We'll bring you a mattress later. | Wir bringen noch eine Matratze vorbei. Le Trou (1960) | Our mould-to-the-body mattress does it all for you. | Die mobile Matratze erledigt alles für Sie. Sehen Sie. Carry on Regardless (1961) | An unholy storm. | Ich werde nie unsere erste Begegnung vergessen, das war vor Sumatra. Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961) | He just couldn't have got the idea of fertilizing soil with human ashes, of stuffing mattresses with womers hair and making lampshades from human skin. | Er wäre auch nicht darauf gekommen, Felder mit Menschenasche zu düngen, Matratzen mit Frauenaaren zu füllen und Lampenschirme aus Menschenaut anzufertigen. Nine Days of One Year (1962) | You know what I paid for the mattress? | Weißt du, was ich für die Matratze gezahlt habe? Two for the Seesaw (1962) | Under your mattress, Katia. | Unter der Matratze deines Bettes, Katja. The Whip and the Body (1963) | And a mattress. | Und eine Matratze! 491 (1964) | But remove the mattress. | Aber nimm die Matratze runter! 491 (1964) | I think I'll catch a little shuteye myself so I can be nice and fresh. | Ich horch auch noch an der Matratze, damit ich nachher schön frisch bin. Kiss Me, Stupid (1964) | I should at least hide it under the mattress then. | Aber steckt das Geld wenigstens unter die Matratze. Amongst Vultures (1964) | My, this mattress is lumpy. | Mein Gott, ist diese Matratze hart! Rock-a-Bye Munster (1964) | Griggs, get those mattresses down. | Griggs, runter mit den Matratzen. In Harm's Way (1965) | All right, men, fall out. | So, ab zum Matratzenlauschdienst. The Great Impersonation (1966) | I hope that my, uh, bachelor quarters are large enough for domestic bliss. | Ich habe neue Matratzen. Da könnt ihr euch austoben wie Murks und Mulle. The Prince from the Phone Company (1966) | India, Java, Borneo, Sumatra. | In Indien, Java, Borneo, Sumatra. The Reptile (1966) | There's nothing left, | Wir haben Ihnen schon unser Schwein gegeben, die Matratzen und alle Bettvorleger. The Hawks and the Sparrows (1966) | Russian snake! | Runter von meiner Matratze! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Mattress. | Matratze. Mudd's Women (1966) | Oh, we're going to need a couple of smoke bombs. I got some beauties in the mattress. | Ich habe ein paar schöne in der Matratze. Hot Money (1967) | CARTER: Hey, what are doing with my mattress? | Was haben Sie mit meiner Matratze vor? Sergeant Schultz Meets Mata Hari (1967) | Furniture's not coming till tomorrow. They're sending up a mattress and some blankets for tonight. | Die Möbel kommen nicht vor morgen, aber sie schicken uns eine Matratze und Bettzeug. Barefoot in the Park (1967) | Why did they first put him on a soft mattress box? | Warum haben sie ihn vorher auf 'nen Matratzenkarton gelegt? In Cold Blood (1967) | Have your men get the mattresses out of the cell. | Ihre Männer sollen die Matratzen aus der Zelle holen. The Survivors (1967) | Now, get these mattresses in here. | Bringen Sie die Matratzen her. The Survivors (1967) | Search the footlockers, the mattresses. | Durchsuchen Sie die Truhen, die Matratzen. Man's Best Friend Is Not His Dog (1968) |
|
| สุมาตรา | (n) Sumatra, Syn. เกะสุมาตรา, Example: กองถ่ายละครปักหลักถ่ายทำอยู่ที่สุมาตรามากว่า 2 อาทิตย์แล้ว, Thai Definition: ชื่อเกาะๆ หนึ่งอยู่ใกล้ๆ กับสิงคโปร์ | กระซู่ | (n) Sumatran rhinoceros, See also: Asian doubled-horned rhinoceros, Example: กระซู่เป็นสัตว์สงวนที่สูญพันธ์ไปแล้วจากป่าเมืองไทย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อแรดชนิดหนึ่ง มี 2 นอ ขนาดเล็กกว่าแรดชนิดอื่น เป็นแรดขนาดเล็กที่สุด |
| บ้อม | [bǿm] (v) EN: beat severely ; mual ; beat with a stick FR: matraquer ; bâtonnner | กระบอง | [krabøng] (n) EN: club ; bludgeon ; truncheon ; lathi ; stick ; rod ; cane ; baton ; staff ; pole ; cudgel ; bat FR: gourdin [ m ] ; massue [ f ] ; trique [ f ] ; matraque [ f ] ; bâton [ m ] | กระบองตำรวจ | [krabøng tamrūat] (n, exp) EN: police baton FR: matraque [ f ] | กระซู่ | [krasū] (n) EN: Sumatran Rhinoceros | นกกระสาใหญ่ | [nok krasā yai] (n, exp) EN: Great-billed Heron FR: Héron typhon [ m ] ; Héron de Sumatra [ m ] | นกกระทาดงอกเทา | [nok krathā dong ok thao] (n, exp) EN: Grey-breasted Partridge FR: Torquéole de Sumatra ; Perdrix à poitrine grise [ f ] | นกนางนวลแกลบท้ายทอยดำ | [nok nāng-nūan klaēp thāithøi dam] (n, exp) EN: Black-naped Tern FR: Sterne diamant [ f ] ; Sterne de Sumatra [ f ] | แรดสองนอ | [raēt søng nø] (n, exp) EN: Sumatran Rhinoceros | แรดสุมาตรา | [raēt Sumāttrā] (n, exp) EN: Sumatran Rhinoceros | สุมาตรา | [Sumāttrā] (n, exp) EN: Sumatra |
| | | 亚齐 | [Yà qí, ㄧㄚˋ ㄑㄧˊ, 亚 齐 / 亞 齊] Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra; Aceh sultanate 16th-19th century #45,897 [Add to Longdo] | 苏门答腊岛 | [Sū mén dá là dǎo, ㄙㄨ ㄇㄣˊ ㄉㄚˊ ㄌㄚˋ ㄉㄠˇ, 苏 门 答 腊 岛 / 蘇 門 答 臘 島] Sumatra (one of the Indonesian islands) #50,898 [Add to Longdo] | 苏门答腊 | [Sū mén dá là, ㄙㄨ ㄇㄣˊ ㄉㄚˊ ㄌㄚˋ, 苏 门 答 腊 / 蘇 門 答 臘] Sumatra (one of the Indonesian islands) #55,186 [Add to Longdo] | 马六甲 | [Mǎ liù jiǎ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄚˇ, 马 六 甲 / 馬 六 甲] Malacca or Melaka (town and state in Malaysia), also strait between Malaysia and Sumatra) #57,573 [Add to Longdo] | 班达亚齐 | [Bān dá yà qí, ㄅㄢ ㄉㄚˊ ㄧㄚˋ ㄑㄧˊ, 班 达 亚 齐 / 班 達 亞 齊] Banda Aceh, capital of Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra #60,456 [Add to Longdo] | 亚齐省 | [Yà qí shěng, ㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄕㄥˇ, 亚 齐 省 / 亞 齊 省] Aceh province of Indonesia in northwest Sumatra #63,937 [Add to Longdo] | 苏门达腊 | [sū mén dá là, ㄙㄨ ㄇㄣˊ ㄉㄚˊ ㄌㄚˋ, 苏 门 达 腊 / 蘇 門 達 臘] Sumatra (one of the Indonesian islands) #298,474 [Add to Longdo] | 明古鲁 | [Míng gǔ lǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ, 明 古 鲁 / 明 古 魯] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) #875,232 [Add to Longdo] | 明古鲁市 | [Míng gǔ lǔ shì, ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˇ ㄕˋ, 明 古 鲁 市 / 明 古 魯 市] Bengkulu (Indonesian town on the south coast of Sumatra) [Add to Longdo] |
| | スマトラ沖地震 | [スマトラおきじしん, sumatora okijishin] (n) Sumatra-Andaman earthquake (2004, resulting in the Indian Ocean tsunami) [Add to Longdo] | スマトラ犀 | [スマトラさい;スマトラサイ, sumatora sai ; sumatorasai] (n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis) [Add to Longdo] | 唯識 | [ゆいしき, yuishiki] (n) { Buddh } vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind) [Add to Longdo] | 裏渦貝 | [うらうずがい;ウラウズガイ, urauzugai ; urauzugai] (n) (uk) Astralium haematragum (species of turban shell) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |