ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lästige

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lästige-, *lästige*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
lästiger Kram; Mühe { f }hassle [Add to Longdo]
lästige Pflicht { f }chore [Add to Longdo]
Unannehmlichkeiten bereiten; Umstände bereiten; belästigen | Unannehmlichkeiten bereitend; Umstände bereitend; belästigend | Unannehmlichkeiten bereitet; Umstände bereitet; belästigt | belästigt | belästigteto inconvenience | inconveniencing | inconvenienced | inconveniences | inconvenienced [Add to Longdo]
Verfolgen und Belästigen von Prominenten [ jur. ]stalking [Add to Longdo]
jdn. anmachen (belästigen)to chat someone up [Add to Longdo]
anpöbeln; belästigen | anpöbelnd; belästigend | angepöbelt; belästigt | er/sie pöbelt an; er/sie belästigt | ich/er/sie pöbelte an; ich/er/sie belästigte | er/sie hat/hatte angepöbelt | ich/er/sie wurde angepöbeltto molest | molesting | molested | he/she molests | I/he/she molested | he/she has/had molested | I/he/she was molested [Add to Longdo]
behelligend; belästigendbothering [Add to Longdo]
belästigen; ärgern | belästigend; ärgernd | belästigt; geärgert | belästigt; ärgert | belästigte; ärgerteto annoy | annoying | annoyed | annoys | annoyed [Add to Longdo]
belästigen; anmachen | belästigend; anmachend | belästigt; angemacht | er/sie belästigt | ich/er/sie belästigteto harass | harassing | harassed | he/she harasses | I/he/she harassed [Add to Longdo]
belästigen | belästigend | belästigt | belästigt | belästigteto importune | importuning | importuned | importunes | importuned [Add to Longdo]
belästigen | belästigend; störend | belästigt; gestört | er/sie belästigt; er/sie stört | ich/er/sie belästigte; ich/er/sie störteto incommode; to discommode | incommoding; discommoding | incommoded; discommoded | he/she incommodes; he/she discommodes | I/he/she incommoded; I/he/she discommoded [Add to Longdo]
belästigen | belästigend | belästigt | belästigt | belästigteto pester | pestering | pestered | pesters | pestered [Add to Longdo]
belästigen; ärgernto bother [Add to Longdo]
belästigen; bedrängen | belästigt; bedrängt | belästigteto hassle | hassled | hassled [Add to Longdo]
belästigend { adv }encumberingly [Add to Longdo]
grapschen; sexuell belästigento grope [Add to Longdo]
stören; belästigen; beunruhigen | störend; belästigend; beunruhigend | gestört; belästigt; beunruhigtto trouble | troubling | troubled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Ah, yes it's a chore.- Na ja, es ist eine lästige Pflicht. Mon Oncle (1958)
I don't believe my brother will be bothering you anymore.Ich glaube nicht, dass mein Bruder Sie weiterhin belästigen wird. Little White Frock (1958)
I'm sorry I have to burst in on you at a time like this, but I got to.- Es tut mir leid, dass ich Sie belästigen muss. The Right Kind of House (1958)
There's no one here to be worried about.Niemand wird Sie hier belästigen. The H-Man (1958)
How many times have I told you not to go bothering Mrs. Holmwood?Wie oft sagte ich, du sollst Fräulein Holmwood nicht belästigen? Horror of Dracula (1958)
Win or lose, Gigi, you will not impose us on poor Gaston for the weekend.Ob Sie gewinnen oder nicht, wir werden Sie nicht übers Wochenende belästigen. Gigi (1958)
I don't mean to trouble you, Mr...Ich möchte Sie nicht belästigen, Mr... Man of the West (1958)
And the revenue boys are tightening' up.Die Steuertypen werden auch immer lästiger. Thunder Road (1958)
Would you stop bothering my little dog!Belästigen sie nicht meinen Hund! Les tricheurs (1958)
- All right. I do hope our troublesome colonel won't delay me too long today.Ich hoffe, unser lästiger Colonel hält mich heute nicht zu sehr auf. Carry on Nurse (1959)
Gual sent it to the vice-president, but we blocked it.Gual schickte sie seinem Freund, dem Vizepräsidenten, doch meine Agenten fingen dieses lästige Dokument ab. Fever Mounts at El Pao (1959)
Just make sure you don't bother anyone.Aber niemanden belästigen, verstanden? Face of the Frog (1959)
I don't think he'll bother you two.Er wird euch nicht belästigen. Rio Bravo (1959)
Sorry to bother you.Tut mir Leid, dich zu belästigen Floating Weeds (1959)
HE GOT ON AND KEPT TELLING ME TO GET OFF THE PHONE. HE DIDN'T WANT ANY PRACTICAL JOKESTER BOTHERING HIS WIFE.Er sagte, ich solle auflegen und seine Frau nicht belästigen. And When the Sky Was Opened (1959)
WHY DO YOU COME AROUND HERE BOTHERING ME?Warum kommen Sie hierher und belästigen mich? What You Need (1959)
Since you seem to think that I need your protection you've probably decided that... the others also need protection.Wenn Sie mich Todeskandidatin belästigen, belästigen Sie vermutlich auch... die anderen Todeskandidaten. The Terrible People (1960)
I do my job and keep from bothering you with a lot of petty annoyances.Ich erledige meine Arbeit und belästige Sie nicht mit Kleinigkeiten. The Bellboy (1960)
It has been made emphatically plain to Mr. Foster... that he is not to bother this household again.Herrn Foster wurde unmissverständlich klar gemacht, dass er diesen Haushalt nicht belästigen darf. A Breath of Scandal (1960)
I'm sorry to trouble you.Tut mir Leid, Sie zu belästigen. Elmer Gantry (1960)
There can be a good deal of harm in talking especially if you've been making nasty phone calls.Ich habe viel gegen Ihre Unterhaltungen. Besonders wenn Sie meine Frau per Telefon belästigen. Midnight Lace (1960)
It's gone and there's no need to bother the inspector.Jetzt ist er sowieso weg. Sinnlos den Inspektor zu belästigen. Midnight Lace (1960)
That's extremely insulting.Das ist belästigend. Seven Thieves (1960)
I will charge them not to trouble you.Ich werde sie anweisen, Euch nicht zu belästigen. The Story of Ruth (1960)
And let none molest her again.Niemand darf sie mehr belästigen. The Story of Ruth (1960)
For the moment, no one is going to bother you.Für den Moment wird man Sie nicht belästigen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
It got so bad that I had to ask him to stop bothering me.Hier oben wurde er aggressiv, sodass ich ihn bitten musste, mich nicht weiter zu belästigen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
He's not going to bother you anymore.Er wird Sie nicht mehr belästigen. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Their whole existence dedicated to embarrassing me or irritating me or making my life miserable.Ihr ganzes Dasein beschränkt sich darauf, mich zu blamieren, mich zu belästigen oder mein Leben unerträglich zu machen. A Thing About Machines (1960)
WE HATE TO BOTHER YOU--Wir wollen Sie nicht belästigen... Elegy (1960)
I... i could wear a mask or this bandage or... i wouldn't bother anybody.Ich könnte eine Maske tragen, oder diesen Verband, oder... Ich würde keinen belästigen und lebe einfach mein eigenes Leben. Eye of the Beholder (1960)
Investigations, reports, everythingLästige Kleinarbeit, Nachforschungen, Berichte und solche Sachen. Paris Belongs to Us (1961)
I hate to... I hate to bother you, but if I could ask one more favor could I use the phone?Ich mag Sie ja nicht... lch belästige Sie ja nicht gern, aber könnte ich mal telefonieren? Breakfast at Tiffany's (1961)
You might say I came, to avoid the possibilities of stories that would put Peter near Radlowe's office last night- Ich bin hier, um dafür zu sorgen, dass nicht wieder lästige Gerüchte über einen Besuch Peters bei Radlow umgehen. The Forger of London (1961)
I hate to bother you at a time like this.Ich belästige Sie jetzt nur ungern. Long Distance Call (1961)
Didn't my old man say he was gonna punch you in the nose if you came around here bothering us again?Hat mein Vater nicht gesagt, er bricht Ihnen die Nase, wenn Sie nochmal herkommen und uns wieder belästigen? Mr. Dingle, the Strong (1961)
Oh, no, no, no.Oh, nein, nein, ich möchte Sie nicht belästigen, Professor. Static (1961)
I hate to bother you now, boss but it's that thing about my raise.Ich will Sie nicht belästigen, Boss, aber was ist mit der Gehaltserhöhung? The Whole Truth (1961)
Well, I've done my share of the hack work.Ich habe die lästigen Arbeiten erledigt. Advise & Consent (1962)
Well, I won't keep you any longer.Aber nun will ich Sie nicht länger belästigen. Lolita (1962)
I wouldn't like to disturb you. I'll leave you alone if you prefer it.Ich möchte Sie keinesfalls belästigen, ich lasse Sie sofort allein... Lolita (1962)
I want you to stay away from their house and stop tormenting' them.Ihr sollt dem Haus fernbleiben und sie nicht belästigen. To Kill a Mockingbird (1962)
He's not gonna bother these children anymore.Er wird diese Kinder nicht mehr belästigen. To Kill a Mockingbird (1962)
Listen, the last thing I want is to annoy you but... I would like very much to know if Miss Burstner is moving... or is planning to move... and if so, where to?Ich will Sie nicht belästigen, aber ich wüsste gern, ob Fräulein Bürstner auszieht, und wenn ja, wohin? The Trial (1962)
You don't want to be bothered by the girls.Die Mädchen werden Sie belästigen! The Trial (1962)
Oh... you bother us again, that's what's going to happen.Belästigen Sie uns noch einmal, werde ich das tun. The Fugitive (1962)
You got tears to shed, save them for night and weep them into your pillow. Don't bother me with them!Sie wollen heulen, dann tun Sie es nachts und tränken Sie Ihr Kissen mit Tränen, aber belästigen Sie mich nicht damit! The Little People (1962)
Stop bothering me with all that.Hören Sie auf, mich weiter zu belästigen. OSS 117 se déchaîne (1963)
Please pardon the intrusion, Your Eminence. I wouldn't presume, But my producer is restless, perhaps he's right, and he insisted that I...Entschuldigen Sie, wenn ich Sie belästige, aber mein Produzent war sehr besorgt - vielleicht zu Recht - und bestand darauf ... 8½ (1963)
- What for? If it's not here, why bother him?Wenn es nicht hier ist, warum ihn belästigen? Charade (1963)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  lästige /lɛstigə/
   burdensomely; cumbrously; onerously; vexatiously

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top