ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lungern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lungern-, *lungern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Yes, by local womanizers.-Ja, bei herumlungernden Junggesellen. The Gentleman from Epsom (1962)
Loitering with intent to what, conceivably, inspector?- Warum sollte ich wohl herumlungern? Murder at the Gallop (1963)
Miss Marple, you do realize if I didn't know you so well I would at this moment be detaining you for loitering with intent.Wenn wir nicht alte Bekannte wären, würde ich Sie wegen Herumlungerns verhaften. Murder at the Gallop (1963)
Why don't you get a job instead of mooning about?Gehen Sie arbeiten, statt hier herumzulungern. The Servant (1963)
I just reckoned you'd be sniffing around here more than usual now that Miss Miriam's back.Sie lungern doch jetzt sicher länger als sonst hier rum, wo Miss Miriam da ist. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
The only trouble is, how can I get down to my laboratory... with those men right in the kitchen.Das einzige Problem ist, wie ich ins Labor komme... - ... wenn die Kerle in der Küche rumlungern. Herman Munster, Shutterbug (1965)
All right, now.Lungern Sie nicht dort herum. Will the Real Colonel Klink Please Stand Up Against the Wall? (1968)
And this is my fear above all, that it's not the last of the killings.Wir müssen sie daran hindern. - Der Kerl kriegt es fertig, jeden Tag hier herumzulungern. Mafia (1968)
Uh, you found him loitering near a munitions factory.Ihr habt ihn an der Munitionsfabrik herumlungern sehen. My Favorite Prisoner (1969)
No, you won't be loafing about in bed Wasting the doctors' time.Sie werden nicht im Bett rumlungern und die Zeit der Ärzte verschwenden. Royal Episode 13 (1970)
I just seen your Rosy loafing about the beach again.Ich sah ihre Rosy wieder am Strand herumlungern. Ryan's Daughter (1970)
They told us girls to stay off the streets if we didn't want to get hurt.Sie rieten mir davon ab herumzulungern! Zatoichi Meets the One-Armed Swordsman (1971)
Come on, before some nosy cop nabs us for loitering with intent.Komm, bevor uns ein Cop wegen vorsätzlichen Herumlungerns verhaftet. Dracula A.D. 1972 (1972)
Well, now, could it be loitering?Nun, vielleicht Herumlungern? The Ancient Warrior (1973)
All right tightwad, watch the master at work.Na gut, du Geizhals, ich zeig dir ein Meisterstück am Lungern. A Boy and His Dog (1975)
Why we still hanging around?Aber weshalb lungern wir hier noch rum? A Boy and His Dog (1975)
So why... should I stay in bed?Weshalb... soll ich dort herumlungern? They Fought for Their Country (1975)
He was eventually arrested for causing corrosive burning to the face of a 43-year-old public health inspector who was phoning his wife, Zelda.Eine Anzeige wegen Herumlungern schien ihn nur noch zu bestärken. Dear Phone (1976)
Do you have any reason for hanging around here?Hast du einen guten Grund, hier rumzulungern? Crime Busters (1977)
When you start paying the doctor bills, then you can hang around and get sick all you want.Bezahle den Arzt, dann kannst du rumlungern. The Boys from Brazil (1978)
Why do I pay you $40 a week when I should have you arrested for loitering?Warum bezahle ich Ihnen $40 die Woche, wenn Sie nur herumlungern? Superman (1978)
Where do hippies hang out today?Wo lungern Hippies herum? Up in Smoke (1978)
It ain't gonna be hanging around no corners or dress like no wise guy like me.Und es wird nirgends herumlungern und sich besser anziehen als ich. Rocky II (1979)
Loafing around, waiting for transports, three-day passes in Paris.Herumlungern, auf Transporte warten, 3 Tage Ausgang in Paris. The Premonition (1980)
You just leave him be and he'll come mooching around your dad and your dad will take care of him.Du hattest ihn verlassen und er begann bei deinem Vater herumzulungern und Vater fing an sich um ihn zu kümmern. Cujo (1983)
I ain't paying you to fool around.Du wirst nicht fürs Herumlungern bezahlt. Semi-Friendly Persuasion (1984)
Just promise me that you won't be taken in by any of those unattached men they have floating around at one of those parties.Versprich mir, dass du nicht mit so einem unverheirateten Mann anbandelst, die auf solchen Partys immer rumlungern. Waiting for Godorsky (1984)
Better get you off the streets.Ich sollte dich nicht herumlungern lassen. Once Upon a Time in America (1984)
I don't like to see them all over the flat.Sie sollen nicht den ganzen Tag hier herumlungern. Tangos, the Exile of Gardel (1985)
No loitering!Kein Herumlungern! Little Shop of Horrors (1986)
As his neighbours, you must make sure there are no suspicious characters... or evil perpetrators lurking' in the area who would seek to do him harm.Als gute Nachbarn solltet ihr darauf achten, dass keine suspekten Gestalten oder schrägen Typen in der Gegend herumlungern, die ihm Böses wollen. Running Scared (1986)
I guess you didn't see that sign over there that says "No loitering".Sahen Sie das "Nicht herumlungern" -Schild nicht? Tough Guys (1986)
Well, loitering is lingering without a purpose.Herumlungern tut man ohne Grund. Tough Guys (1986)
Do you work here, or are you just loitering?Arbeiten Sie hier, oder lungern Sie herum? Pilot (1987)
You'll be pushing 50, hanging out at singles bars.Mit 50 wirst du dann in einer Junggesellenbar herumlungern. Danny's Very First Date (1988)
I don't know about you, but as for me, there's nothing more upsetting than having a bunch of unwelcome ghosts and ghouls clanking around the house.Für mich gibt es nichts Schlimmeres, als Geister und Gespenster, die im Haus herumlungern. Daffy Duck's Quackbusters (1988)
The police have been hanging around the shop all day.Ich brauch sie! Den ganzen Tag schon lungern Bullen am Laden rum. Life Is a Long Quiet River (1988)
Caught loitering in a toilet.Fürs Herumlungern in einer Toilette. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
They-They-They--They're, like, lookin' for a-- for a fight.Sie lungern rum und suchen Streit. New York Stories (1989)
You know, I should hang out with more guys. I should be like one of those guys... who hangs out at the am/pm or the Gas 'N Sip on a Saturday.Ich sollte zu den Jungs fahren... die sonnabends immer an der Tankstelle rumlungern. Say Anything... (1989)
She's just hanging about.Die ist doch hier nur am rumlungern. Nuns on the Run (1990)
Oh, when them saints go marching inMan sollte sie wegen Herumlungerns drankriegen. Double Vision (1990)
Not with them around it wasn't!- Nicht, wenn die hier rumlungern. Children of the Corn II: The Final Sacrifice (1992)
I have seen the unholy maggots which feast in the dark recesses of the human soul! They're at camp.Ich habe die gottlosen Maden gesehen die in den dunklen Ecken der menschlichen Seele rumlungern! Addams Family Values (1993)
No loitering.Herumlungern ist verboten. RoboCop 3 (1993)
A cop came in, gave you a ticket for loitering?Ein Bulle kam und schrieb dich wegen Herumlungerns auf? Hood in the Boyz (1993)
No, you're loitering and causing a disturbance.Nein, wegen Herumlungerns und Ruhestörung. Clerks (1994)
- Are you going to lounge around?- Sie wollen hier nur herumlungern? Journey's End (1994)
But the people hanging around on the floor, i don't like them.Aber die Leute, die am Boden rumlungern, die mag ich nicht. Rendezvous in Paris (1995)
He's cute. Loitering by the men's room at the Hollywood Bowl really paid off.Das Herumlungern vor der Herrentoilette der Hollywood Bowl hat sich gelohnt. The Replacements (1995)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
herumlungern | herumlungerndto mooch | mooching [Add to Longdo]
herumlungernto hang about [Add to Longdo]
herumlungerndbumming [Add to Longdo]
herumlungernd { adv }loiteringly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top