ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lugst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lugst-, *lugst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
8, 000 square kilometers, two hours by plane from America.8000 km², zwei Flugstunden von Amerika entfernt. Fever Mounts at El Pao (1959)
You're the smartest girl I ever spent the night with on a train.Du bist das klugste Mädchen, mit dem ich eine Nacht im zug verbracht habe. North by Northwest (1959)
Flight 453 to kansas city now ready for boarding through gate number 14.Flug 453 nach Kansas City. Bereit zum Einsteigen an Flugsteig Nummer 14. The Arrival (1961)
Flight 453, gate 14.Flug 453, Flugsteig 14. The Arrival (1961)
That's the nonstop to miami departing from area c in approximately five minutes.Es geht Nonstop nach Miami und der Abflug ist von Flugsteig C in ungefähr fünf Minuten. Twenty Two (1961)
Is that area c out there?- Ist das dort Flugsteig C? Twenty Two (1961)
Flight 403 for Atlanta now boarding at gate three.Flug Nummer 403 nach Atlanta, bitte zum Flugsteig 3. Cape Fear (1962)
Passengers for Atlanta... flight 403 now boarding at gate three.Die Passagiere nach Atlanta... Flug 403, bittejetzt zum Flugsteig 3. Cape Fear (1962)
... via Honolulu is now boarding at Gate 10.LOS ANGELES INTERNATIONALER FLUGHAFEN ... über Honolulu steht jetzt an Flugsteig zehn. My Geisha (1962)
But they have one geographical factor in common. They are all two hours from their targets inside Russia.Alle sind zwei Flugstunden von ihren Zielen in Russland entfernt. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
- All passengers to Gate 88.- Alle Passagiere bitte zu Flugsteig 88. Sex and the Single Girl (1964)
All passengers to Gate 88.Alle Passagiere bitte zu Flugsteig 88. Sex and the Single Girl (1964)
Flight 44 at Gate 88, leaving at 4:48.Flug 44 am Flugsteig 88 fliegt um 16:48 Uhr. Sex and the Single Girl (1964)
Airline Flight 106 for Fiji, Auckland, Sydney and Melbourne.Flug 106 nach Fidschi, Auckland, Sydney und Melbourne steht zum Einstieg an Flugsteig 26 bereit. Sex and the Single Girl (1964)
Airline Flight 110 for Wake Island, Wong Island Tokyo and Hong Kong, now boarding at Gate 24.Airline-Flug 110 nach Wake, den Wong-Inseln, Tokio und Hongkong steht am Flugsteig 24 zum Einsteigen bereit. Sex and the Single Girl (1964)
- Ready for another flying lesson?- Bereit für eine Flugstunde? The Flight of the Phoenix (1965)
Departure to London by Swissair Flight 824, gate number four.Abflug nach London mit Swissair Flug Nr. 824, Flugsteig 4. The Deadly Affair (1967)
Passengers for Finnair flight AY970 to Helsinki who have already checked in may now board the coach at gate 16.Passagiere für Finnair Flug AY970 nach Helsinki können nun am Flugsteig 16 mit dem Einstieg beginnen. Billion Dollar Brain (1967)
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?Doch, Arger, was erschlugst du meinen Vetter? Romeo and Juliet (1968)
Hast thou slain Tybalt?Erschlugst du Tybalt? Romeo and Juliet (1968)
Tybalt would kill thee, but thou slew'st Tybalt.Dich wollte Tybalt töten, doch du erschlugst ihn. Romeo and Juliet (1968)
Pan American flight 863 for London now boarding at gate 52.PassagierefürPanAmerican Flug 863 nach London bitte am Flugsteig 52 einsteigen. The Thomas Crown Affair (1968)
How many hours have you done in Spits, Simon? On Spits, sir?Wie viele Flugstunden hatten Sie denn in Spits, Simon? Battle of Britain (1969)
Gate 10.Flugsteig 10. The Sicilian Clan (1969)
Passengers for New York boarding at Gate 12.Passagiere nach New York werden zum Flugsteig 12 gebeten. The Sicilian Clan (1969)
United Overseas Airlines Flight 404 for New York is boarding now at Gate 12.United Overseas Airlines Flug 404 nach New York, sofortiger Einstieg, Flugsteig 12. The Sicilian Clan (1969)
After your landing, you are to proceed to gate 107, which is located at the northern far side of the airport installations, to allow special police action.Fahren Sie nach der Landung zum Flugsteig 107 im nördlichen Teil des Flughafens, um Polizeieinsatz zu ermöglichen. The Sicilian Clan (1969)
Gate 107 from Overseas 404.Flugsteig 107 für Overseas 404. The Sicilian Clan (1969)
All passengers proceed to gate five for departure.Alle Passagiere werden zu Flugsteig f ünf gebeten. The Italian Job (1969)
ThepassengersfromNASAflight155 will arrive at Gate seven.DiePassagierevonNASA-Flug155 werden an Flugsteig sieben ankommen. Journey to the Far Side of the Sun (1969)
Deutsche Lufthansa announce the departure of Flight 583 to Hamburg. Will all passengers...Air France gibt die Ankunft des Fluges 583 auf Flugsteig 3 bekannt. Robot (1969)
In addition to piracy, you've left yourself open to charges of violating flight regulations, entering hostile space and endangering the lives of others as well as your own.Man wirft Ihnen Piraterie und die Verletzung von Flugstatuten vor, Eindringen in feindlichen Luftraum und die Gefährdung von Leben. The Way to Eden (1969)
Flight 117 now arriving from Europe at Gate 5.Flug 326, bitte die abgefertigten Passagiere zum Flugsteig 9. Phantoms (1970)
Southeastern Airways, Flight 152, now arriving at Gate 14.Southeastern Airways Flug 152, Ankunft Flugsteig 14. The Killer (1970)
I saw your advertisement- for flying lessons- and I'd like to make an application.Ich komme wegen der Anzeige für Flugstunden... und würde mich gern bewerben. Deja Vu (1970)
Do you... do you... Do you know about them-- the flying lessons?Und wo kann ich mich dann für die Flugstunden bewerben? Deja Vu (1970)
It isn't made out as a gate pass.Damit kommt man nicht zum Flugsteig. Airport (1970)
Then I go to the departure gate.Was dann? Dann gehe ich zum Flugsteig. Airport (1970)
'All passengers holding reservations, please go to gate 33 on concourse D.'Alle Passagiere mit Reservierung bitte an Flugsteig 33 in Halle D. Airport (1970)
'Delta Airlines flight 299 for Minneapolis 'now in the final stage of departure at gate 14-A.'Delta Airlines Flug 299 nach Minneapolis, letzter Aufruf für diesen Flug an Flugsteig 14-A. Airport (1970)
'Atlantis International flight 49 for Dallas 'now boarding at gate 19, the red concourse.Atlantis International Flug 49 nach Dallas bitte am Flugsteig 19, rote Halle, einsteigen. Airport (1970)
'All passengers holding confirmed reservations, 'please proceed to gate 19, the red concourse.'Alle Passagiere mit Reservierung bitte zu Flugsteig 19, rote Halle. Airport (1970)
Call every airline and gate.Rufen Sie jeden Flugsteig an. Airport (1970)
'Continental Airlines flight 41 for Los Angeles 'now boarding at gate 26.'Continental Airlines Flug 41 nach Los Angeles, Flugsteig 26. Airport (1970)
'Braniff International flight 252 from Houston 'now arriving at gate 10, the red concourse.'Braniff International Flug 252 aus Houston Ankunft an Flugsteig 10, rote Halle. Airport (1970)
'... now in the final stages of departure 'at gate 41-A, the green concourse.' Yes.Letzter Aufruf für Flugsteig 41-A, grüne Halle. Airport (1970)
'Delta Airlines flight 76 for Atlanta now departing at gate 12... 'Delta Airlines Flug 76 nach Atlanta, Abflug an Flugsteig 12... Airport (1970)
American Airlines flight three to Los Angeles departing at gate six.American Airlines Flug drei nach Los Angeles, Abflug von Flugsteig sechs. The Out of Towners (1970)
American Airlines flight three non-stop to Los Angeles departing at gate six.American Airlines Flug drei nach Los Angeles, Abflug von Flugsteig sechs. The Out of Towners (1970)
You stormed out, slammed the door. I didn't see you for four years.Du ranntest raus, schlugst die Tür zu, und ich hab dich vier Jahre lang nicht gesehen. Road to Salina (1970)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
clugston

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fluglinie { f }; Flugstrecke { f }; Luftstraße { f }airway; air route [Add to Longdo]
Flugstrecke { f }hop [Add to Longdo]
Flugstrecke { f } | Flugstrecken { pl }flight route | flight routes [Add to Longdo]
überklug { adj } | überkluger | am überklugstenoverwise | more overwise | most overwise [Add to Longdo]
weise; klug; verständig { adj } | weiser; klüger; verständiger | am weisesten; am klugsten; am verständigsten | ein weises Wortwise | wiser | wisest | a wise saying [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top