ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

luden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -luden-, *luden*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ホモルーデンス[homoru-densu] (n) (See ホモファーベル) Homo ludens (lat [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just another pitch-perfect lecture from Professor Ludensky.ก็แค่เลคเชอร์แสนเพอร์เฟคของ ศจ ลูเดนสกี Bitten (2012)
Salas pulled the trigger but they loaded the gun.Salas drückte auf den Abzug, aber sie luden die Waffe. Teacher's Pet (1958)
Then why did you go to the closet and get your gun and load it?Warum also gingen Sie zum Schrank, nahmen ihre Waffe und luden sie? Anatomy of a Murder (1959)
"Her eyes invited him to a romantic communion of unbelievable intensity.""Ihre Augen luden ihn zu einer romantischen Beziehung von unglaublicher Intensität ein." Beloved Infidel (1959)
Great lords owned private and secret residences where they entertained intimate friends.Adlige bauten Lustschlösser, in die sie ihre Vertrauten einluden. Le Bossu (1959)
They invited Anne and Cécile for a drink and then for dinner.Sie luden Anne und Cécile auf ein Glas ein und dann zum Abendessen. Le combat dans l'île (1962)
You did invite me, remember?Sie luden mich doch ein, erinnern Sie sich? Dr. No (1962)
So the invited me to dinner this time.Also luden sie mich dieses Mal zum Abendessen ein. The Third Lover (1962)
Just everybody.Wir luden alle ein. Auch das Personal. McLintock! (1963)
- From Ludendorf.- Aus Ludendorff. The Bank (1967)
How come you didn't hear when they dumped me there?Wieso hast du nichts gehört, als sie mich hier abluden? 5 Card Stud (1968)
because I haven't got a bed... to say nothing of those who try it onUnd die, die mich zum Essen einluden. Ganz zu schweigen, von denen, die sich einfach auf mich stürzten. Les Biches (1968)
We invited you aboard the Enterprise.Wir luden euch auf die Enterprise ein. And the Children Shall Lead (1968)
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VW Microbus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump.Also luden wir eine halbe Tonne Müll hinten in den roten VW-Bulli, nahmen Schaufeln und Rechen und andere Zerstörungswaffen mit und fuhren los Richtung Müllkippe. Alice's Restaurant (1969)
We have accepted an impostor as Peter Malik and invited him to speak to the rally tomorrow.Wir glaubten einem Schwindler und luden ihn ein, beim Kongress zu sprechen. The Martyr (1970)
Many, many volunteers went out to Sears Point... in trucks, cars, trailers, everything, packed up all the gear out there and took it to the Altamont Speedway... where they are right now, in the cold, 30-degree weather, setting up the stage, setting up the generators... the sound equipment and the facilities for the people.Zahlreiche Freiwillige fuhren hinaus zur Sears-Point-Rennstrecke, wo sie die Konzertausrüstung einluden und zum Altamont Speedway brachten, wo sie sich gerade befinden, bei eiskaltem Wetter, um die Bühne aufzubauen, die Generatoren, die Tonanlage sowie die Beherbergung für die Zuschauer einzurichten. Gimme Shelter (1970)
Don Corleone, I'm honored and grateful that you have invited me on the wedding day of your daughter. May their first child be a masculine child.Ich fühle mich geehrt und bin dankbar, dass Sie mich zur Hochzeit Ihrer Tochter einluden. The Godfather (1972)
I'm honored and grateful that you have invited me to your daughter's wedding.Ich fühle mich geehrt und bin dankbar dass Sie mich zur Hochzeit Ihrer Tochter einluden. The Godfather (1972)
The speculators grew wise, and parked their lorries east of her property and unloaded their bricks and their timber on the western and southern sides of her garden whilst she was pouring tea.Die Spekulanten bekamen es mit und parkten ihre Lastwagen östlich von ihrem Haus und entluden ihre Mauersteine und ihr Bauholz westlich und südlich ihres Gartens, während sie sich Tee eingoss. H Is for House (1973)
And then suddenly realize who the real criminals are.Und welche Schuld sie auf sich luden. The House on Hyde Street (1973)
So the pimps came around and beat him up.Also haben ihn die Luden verdroschen. The Front Page (1974)
Whom you were gracious enough to include in your invitation.Sie luden ihn mit ein. The Count of Monte-Cristo (1975)
The Whitleys had money, and they used to ask all the young people in, and...Die Whitleys hatten Geld, und sie luden all die jungen Leute ein, und... The House (1976)
- No. We invited you over and over again.Wir luden dich mehrmals ein, aber leider konntest du nie. Autumn Sonata (1978)
The day that I came in on the bus, trusties put a man on.Als ich ankam, luden die Paten einen Mann in den Bus. Brubaker (1980)
And that's what we're celebrating...Deshalb luden wir euch zu dieser kleinen Feier. The Woman Next Door (1981)
They "was" loading them into the truck... and this one part of canvas has moved away... and I see my father's face and the face of my husband behind him.Sie luden sie in den Laster. Und die Plane verrutschte ein wenig. Da sah ich das Gesicht meines Vaters und dahinter das meines Mannes. Sophie's Choice (1982)
We were in a camp south of here, and yesterday the Germans shoved us all into cattle trucks.Wir waren in einem Lager südlich von hier. Gestern luden uns die Deutschen auf Viehwagen, aber wir wollten nicht ins Dritte Reich. The Scarlet and the Black (1983)
A few years back, you invited me to lunch.Vor einigen Jahren luden Sie mich ein. Terms of Endearment (1983)
I saw some guys in his warehouse unloading a crate of German bearer bonds.In seinem Lagerhaus hab ich Kerle gesehen, die eine Kiste Schuldverschreibungen ausluden. Beverly Hills Cop (1984)
Well, I was just gonna say you invited me over to talk about business.Ich wollte nur sagen, Sie luden mich ein, um übers Geschäft zu reden. Murder Between Friends (1985)
They didn't even take me out for a coke first.Sie luden mich nicht einmal vorher zu einer Cola ein. Children of a Lesser God (1986)
Bok and his officers have returned to their vessel, inviting us to take possession of the Stargazer.Bok und seine Leute sind wieder auf ihrem Schiff. Sie luden uns ein, die Stargazer zu übernehmen. The Battle (1987)
From now on, stick to your pimps and your whores.Das nächste Mal, bleib bei deinen Luden und Nutten, du Arschloch. The Loner (1987)
What've you--?Schluss ihr verdammten Luden! Episode #1.1 (1988)
- They invited themselves.- Sie luden sich selbst ein. Drowning by Numbers (1988)
This is where Elias would watch his ships come in and unload their treasures.Von hier sah Elias, wie seine Schiffe ihre Schätze entluden. Mystic Pizza (1988)
Remember the good old days when we used to, uh, go over to other people's houses and accept their hospitality and we'd say, "Next week at our place," and then we'd actually do it?Weißt du noch, wie oft wir andere Leute früher, ähm, in ihren Häusern besuchten, ihre Gastfreundlichkeit genossen und danach sagten: "Bis nächste Woche bei uns.", und sie wirklich einluden? It's My Party (1989)
We downloaded the Yamato log, and in that log was the program.Wir luden das Logbuch der Yamato und damit das Programm herunter. Contagion (1989)
We've invited Anya to take a tour of the ship.Wir luden Anya zu einer Schiffsführung ein. The Dauphin (1989)
I must admit, ... ..l had some doubts about the Ferengi.Ich muss zugeben, ... ..ich zweifelte, als Sie die Ferengi einluden. Ménage à Troi (1990)
Then you had him over for dinner at your apartment on Dauphine Street.Sie luden ihn zum Essen nach Hause ein. JFK (1991)
So, we summoned representatives of the Phoenix Foundation who are involved in a comparable case in California.Also luden wir Vertreter der Phoenix Foundation vor, die bei einem vergleichbaren Fall in Kalifornien mitwirkten. Trail of Tears (1991)
I was in my dorm room studying when a bunch of babes came in and invited me to my first college pyjama party.Ich war auf meinem Zimmer und lernte, als ein paar Babys reinkamen... und mich auf meine erste College-Pyjamaparty einluden. The Old College Try (1992)
I am so glad we invited the Chippewas to join us for this holiday meal.Ich bin froh, dass wir die Chippewas zum Festessen einluden. Addams Family Values (1993)
- Such a nice lady.- Sie luden uns zum Kaffee ein. Manhattan Murder Mystery (1993)
We invited him for dinner.Geoffrey rief an. Wir luden ihn ein. Six Degrees of Separation (1993)
You did invite me to tour your facility.Sie luden mich zur Besichtigung Ihrer Station ein. In the Hands of the Prophets (1993)
It came here when we downloaded the probe's files.Es kam her, als wir die Dateien der Sonde herunterluden. The Forsaken (1993)
Morn, here, says you even bought the fellow a meal.Morn sagt, dass Sie den Kerl sogar zum Essen einluden. Vortex (1993)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sie luden Freund und Feind ein.They invited friend and foe. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top