ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lotst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lotst-, *lotst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-He should. He was the one who tricked you into NATO.Er hat dich zur Nato gelotst. Indiscreet (1958)
I really must thank whoever was responsible for getting him there.Ich muss mich wirklich bei der Person bedanken, die ihn dort hingelotst hat. Arabesque (1966)
Rook is sending a distress signal.Turm ist draußen und lotst sie mit einem automatischen Notsignal her. Hammer Into Anvil (1967)
She told me why she had you go to the Roaring 20's that night.Ich weiß warum sie sie angerufen und in den Club gelotst hat. - Nein, nein! One on Top of the Other (1969)
I, uh, cut the fuel lines, the plane lost power, and then I directed them to a field that I'd previously selected.Ich schnitt die Benzinschläuche durch, das Flugzeug hatte keinen Halt mehr und dann lotste ich sie auf ein Feld, das ich vorher bestimmt hatte. The Meister Spy (1971)
I didn't want to lose him, and I blew it!Ich lotste uns falsch, aber umsonst. A Man and a Woman: 20 Years Later (1986)
Forgive me for dragging you off along this rocky road.Verzeih, daß ich dich auf diesen steinigen Weg gelotst habe. Taste of Cherry (1997)
Did you just pilot in that transport?Hast du den Frachter reingelotst? Babylon 5: In the Beginning (1998)
I'm sorry we dragged you out to hear a heffernan fight.Tut mir Leid, dass wir dich nur für einen Heffernan-Streit rausgelotst haben. Departure Time (2001)
One of us stays here and uses the Asgard scanner to direct the others away from any guards or patrols.Einer von uns bleibt hier und lotst die anderen mit dem Asgard-Scanner von den Wachen weg. Revelations (2002)
Turk was telling my patients to switch off of my service.Turk hat meine Patienten von mir weggelotst. My Sex Buddy (2003)
But my sister sent you up to Big Bear Lake, to his cabin.Aber meine Schwester lotste euch an den Big Bear Lake zu der Hütte. Kiss Kiss Bang Bang (2005)
Those Sinclair boys pulled people off the interstate for years.Die Sinclair-Brüder haben seit Jahren Leute von der Interstate hergelotst. House of Wax (2005)
It doesn't have enough control yet to fly us to the Wraith so instead... it's calling the Wraith to us.Er schafft es nicht, uns zu den Wraiths zu bringen... also lotst er die Wraith zu uns. The Intruder (2005)
And Alex Did not show the way?Hat Sie Sandutsa nicht gelotst? Love Sick (2006)
Thanks for bringing us down here.Danke, dass du uns hier runter gelotst hast. Thr3e (2006)
You know, he's got her in a tent and they're doing a whole other kind of training.Er hat sie gerade in ein Zelt gelotst... und sie machen gerade 'ne ganz andere Art von Training. The Hills Have Eyes II (2007)
Electronics, avionics, navigation... engine control, DRADIS configuration... autopilot, and propulsion systems.Navigation, Triebwerksteuerung, Dradisanordnung, Grundfunktionen des FTL-Antriebs, Autopilotsteuerung und Antriebstechnik. Crossroads: Part 2 (2007)
This is not everyone. Other people are coming!Aber es sieht ja keiner, du hast ja keinen hergelotst. The Birthday (2008)
I went to the dentist at lunch. Yesterday I met Aaron in Times Square.Ich war beim Zahnarzt und dann lotste mich Aaron auf den Times Square. Bonfire of the Vanity (2008)
But dad talked me through it.Aber Papa hat mich da durchgelotst. Episode #1.7 (2009)
You gonna send a white bitch to my motherfucking buzzer? Talking about some higher education?Lotst eine weiße Schlampe her, die über höhere Bildung quasselt? Precious (2009)
- Did you bring us here? I did.- Haben Sie uns hierher gelotst? Red Hot (2010)
I'm the one who called you to this island.Ich lotste euch auf diese Insel. Journey 2: The Mysterious Island (2012)
I've got Caroline and Elijah in place. Jeremy's gonna lead Alaric to us.Caroline und Elijah sind auf Position, Jeremy lotst Alaric zu uns. The Departed (2012)
What I know, Detective, is that Holly Hamilton took my daughter to that party. She gave her drugs that she got from her home! And my daughter didn't come back.Was ich weiß, ist, dass Holly Hamilton meine Tochter zu der Party lotste, dass sie ihr zu Hause gestohlene Medizin gab, und dass meine Tochter nicht wiederkam. Fugitive at 17 (2012)
He's my... he's my friend, and he's a prankster, and he brought you here to mess with me.Er ist mein Er ist mein Freund und er ist ein Witzbold, und er hat dich hierher gelotst, um sich mit mir anzulegen. While You Were Sleeping (2012)
The coordinates put me almost on top of you.Die Koordinaten haben mich direkt hergelotst. Dirty Little Secret (2012)
Well, let me just tell you... You are piloting this submarine on wheels brilliantly.Glaub mir, du lotst das U-Boot auf Rädern spitzenmäßig. Lucky Them (2013)
Choke-sex, that's her kink! After she led him straight to the ISIS safehouse, at 921 East Seventy-Third Street.Nachdem sie ihn direkt zum ISIS-Unterschlupf gelotst hatte in der 921 East 73sten Straße. Sea Tunt: Part 1 (2013)
The other I've done once with you two idiots walking me through it, and I had my arm broken in the process.Das andere habe ich einmal gemacht, als ihr zwei Idioten mich durchgelotst habt und dabei habe ich mir auch noch den Arm gebrochen. Pac-Man Fever (2013)
You'll use GPS to guide you to the airfield... where our contact, Mamed Zade... provides you with 3 SU-27, painted in Iranian color... fully fueled and ready to go.Sie nutzen GPS und werden damit zur Landezone gelotst. Dort treffen Sie ihren Kontaktmann Mamed lade. Er wird sie zu drei mit iranischen Farben gekennzeichneten SU-27 bringen, voll getankt und fertig zum Abflug. Red Sky (2014)
The navigation led me out here.Das Navi hat mich hergelotst. Veronica Mars (2014)
They were gonna get in, but I lured them away.Sie wären reingekommen, aber ich habe sie weg gelotst. After (2014)
Sorry I led you guys to this.Sorry, das ich euch hierher gelotst habe. Black Widower (2014)
Now, why would they create a distraction that dragged us all the way to one side of the city... unless they were on their way to the other?Warum sollten Sie eine Ablenkung inszenieren, die uns den ganzen Weg auf eine Seite der Stadt lotst... wenn sie nicht auf dem Weg zur anderen Seite sind? Beta (2014)
Is this why you want to get me out of town?Habt ihr mich darum weggelotst? Unicorn (2014)
Pulled a gun, made me head east.Hat eine Waffe gezogen und mich nach Osten gelotst. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
You have ten seconds to tell us what you're doing bringing cops to Old Town.Ihr habt zehn Sekunden, um zu erklären, warum ihr Cops nach Old Town lotst. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
Why did you call me here? For sex, no?Ich wurde hergelotst, um Sex zu haben, oder? The Spectacle (2015)
You brought us all the way out here.Du hast uns den weiten Weg hier raus gelotst. The Battle Creek Way (2015)
Jesus. You are so stubborn. God damn.Sie haben mich gesehen und was geahnt, aber ich hab sie weggelotst. Pilot (2015)
Alan Fitch directed me to that safe.Alan Fitch hat mich zu diesem Safe gelotst. The Deer Hunter (No. 93) (2015)
Five of our users, all in L.A., were led to remote locations.Fünf User, alle aus L.A., wurden zu abgelegenen Orten gelotst. Flash Squad (2016)
They just go where it leads. This is why I'll never give up my Thomas Guide.Die meisten fahren dorthin, wo sie hingelotst werden. Flash Squad (2016)
I've got a malicious code that allowed our black hat to reroute Joel Matthews to the train tracks.Wir fanden Malware, mit der die Hackerinnen Joel Matthews zu den Gleisen lotsten. Whoa. Flash Squad (2016)
What did you drag my son out of the house for?Warum hast du meinen Sohn aus dem Haus gelotst? Episode #1.6 (2016)
How does Moriarity get them to the scene of the crime?Wie lotst Moriarty sie an den Ort des Verbrechens? The Woman in Green (1945)
What do you want me to say? I didn't tell him.Meinst du, ich hätte ihn mitgelotst? Rome, Open City (1945)
Why? You brought me here, didn't you?Du vergisst, dass du mich hergelotst hast. Jet Pilot (1957)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gelotstpiloted [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top