ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lorans

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lorans-, *lorans*, loran
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
loran(n) ระบบการหาตำแหน่งเรือโดยพิจารณาจากช่วงระยะเวลาของจุดที่ส่งและรับสัญญาณวิทยุ (คำย่อของ Lo(ng) Ra(nge) N(avigation))
colorant(n) สีย้อม, Syn. dye, pigment

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
colorantn. สารสี, รงควัตถุ
decolorant(ดิคัล'เอละรันทฺ) n. ยาฟอกสี. ยาฟอกให้ขาว

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
chloranthousดอก (สีเขียว) ไม่เด่นชัด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Chloranilคลอรานิล [การแพทย์]
Colorantsสารแต่งสี [การแพทย์]
Methylorangeเมทิลออเรนจ์ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Estaba llorando."ผมได้ยินแม่ร้องไห้" Rite of Passage (2010)
The o'Hallorans.พวกตระกูล โอ ฮัลโลเเรนท์ Sex and Drugs (2012)
His name is Bill O'Halloran.เขาชื่อ บิล โอ เเฮลโลเเรนท์ Sex and Drugs (2012)
If she kills O'Halloran, his family is gonna be just a little pissed.ถ้าเธอฆ่าโอฮาลโลราน ครอบครัวเขาอาจจะมี น้ำโห เล็กน้อย Sex and Drugs (2012)
Bill O'Halloran... Can I see him?บิล โอ เเฮลโลเเรนท์ ฉันขอพบเขาจะได้ไหม ? Sex and Drugs (2012)
Buy Bonne Vie. They're made in Florange.ซื้อ บอนน์ วี สิ มันผลิตในฟลอรองจ์ Elle (2016)
Patrick said Bonne Vie unsalted chips are made in Florange.แพทริกบอกว่า มันฝรั่งทอดไม่ใส่เกลือ ยี่ห้อ บอนน์ วี ผลิตที่ฟลอรองจ์ Elle (2016)
I better check with loran.Ich prüfe lieber nochmal mit Loran. The Odyssey of Flight 33 (1961)
Skipper, loran indicates a ground speed of 830 knots. I never heard of a tail wind like that.Skipper, Loran zeigt eine Geschwindigkeit von 830 Knoten an. The Odyssey of Flight 33 (1961)
A portage through the riding ring, to the Hallorans' and the Gilmartins'.Durch den Reitparcours zu den Hallorans und den Gilmartins. The Swimmer (1968)
I'll portage through the riding ring to the Hallorans'.Jetzt durch den Reitparcours zu den Hallorans. The Swimmer (1968)
- I'm a friend of the Hallorans.- Ich bin ein Freund der Hallorans. The Swimmer (1968)
How long you been driving for the Hallorans?Wie lange fahren Sie schon für die Hallorans? The Swimmer (1968)
"At the zoning board meeting, local property owners objected to the Halloran proposal on the basis it would overcrowd public schools.""Bei dem Meeting zur Nutzung der Flächen widersprachen Landbesitzer... dem Vorschlag der Hallorans, da er öffentliche Schulen überfüllen würde." The Swimmer (1968)
What's that?Wer schreit denn da? Ist das Florance? The Old Gun (1975)
-My name's Halloran, what's yours?- Ich heiße Halloran, und Sie? Hanover Street (1979)
My name's David Halloran, I'm from Chicago.Ich bin David Halloran. Ich bin aus Chicago. Hanover Street (1979)
Lt. Halloran?Lt. Halloran? Hanover Street (1979)
-I hate Lt. David Halloran!- Ich hasse Lt. David Halloran! Hanover Street (1979)
Halloran, I love you!Halloran, ich liebe dich! Hanover Street (1979)
Halloran, you fly lead.Halloran, Sie fliegen an der Spitze. Hanover Street (1979)
Lt. Halloran, I'd like to speak with you for a moment.Lt. Halloran, ich würde gerne einen Moment mit Ihnen sprechen. Hanover Street (1979)
-Halloran?- Halloran? Hanover Street (1979)
-I love you, Halloran.- Ich liebe dich, Halloran. Hanover Street (1979)
-Give one to Halloran.- Wie steht es mit Halloran? Hanover Street (1979)
Come on, Rita, we're gonna go be with Halloran.Komm, Rita, wir gehen hinüber zu Halloran. Hanover Street (1979)
Meet Halloran.Darf ich vorstellen... Halloran. Hanover Street (1979)
-Halloran.- Halloran. Hanover Street (1979)
Captain Sellinger, Lt. Halloran.Captain Sellinger, Lt. Halloran. Hanover Street (1979)
Halloran!- Lt. Halloran! Hanover Street (1979)
Lt. Halloran, I'm sorry to be such a burden to you but would you mind giving me a hand?Lt. Halloran, es tut mir Leid, Ihnen zur Last zu fallen... aber könnten Sie mir bitte helfen? Hanover Street (1979)
The pilot, Lt. Halloran, is a very determined, very resourceful man.Der Pilot, Lt. Halloran, ist ein sehr entschlossener, sehr findiger Mann. Hanover Street (1979)
-I love you, Halloran.- Ich liebe dich, Halloran. Hanover Street (1979)
This is Dick Hallorann, our head chef.Das ist Dick Hallorann, unser Küchenchef. The Shining (1980)
Mr. Hallorann, I'm Jack. This is my wife, Winifred.Mr. Hallorann, ich bin Jack, das ist meine Frau, Winifred. The Shining (1980)
Mr. Hallorann, are you scared of this place?Mr. Hallorann, haben sie Angst vor diesem Ort? The Shining (1980)
Mr. Hallorann, what is in room 237?Mr. Hallorann, was war in diesem Zimmer? The Shining (1980)
Remember what Mr. Hallorann said.Weißt du nicht mehr, was Mr. Hallorann gesagt hat? The Shining (1980)
My name is Dick Hallorann.Hallo? Mein Name ist Dick Hallorann. The Shining (1980)
This is Dick Hallorann again.Hier ist noch mal Dick Hallorann. The Shining (1980)
Dick Hallorann.Dick Hallorann. The Shining (1980)
Sergeant Halloran.Sergeant Halloran. Once Upon a Time in America (1984)
Oh, yes, I know all about the famous Mrs. Huntoon although somehow I rather doubt that her husband does.Er gab mir sogar meinen eigenen Schlüssel. Ashton, das ist Burdetta Halloran, eine ehemalige Geschäftspartnerin. July 1861 - Summer 1862 (1986)
I've been expecting you.Ich bin Burdetta Halloran. July 1861 - Summer 1862 (1986)
Halloran, Neeley.Halloran und Neeley vom fbi. Above the Law (1988)
I'll give you:Anfo 3 für die Dusche... dann, nach dem Duschen, Idroskin... dann Infloran, eine Tablette am Morgen auf leeren Magen. Caro diario (1993)
I'm Marcy Halloran, Mother Abagail.Ich bin Marcy Halloran, Mutter Abagail. The Stand (1994)
I walked into O'Halloran's Hardware, and there it was waiting for me.Ich ging zu O'Hallorans Geschäft, und dort wartete er auf mich. Babe (1995)
May I present Jal Loran of the Hobii and Jal Valek of the Oglamar?Darf ich vorstellen, Jal Loran von den Hobii und Jal Valek von den Oglamar. Maneuvers (1995)
Loran of the Hobii.Loran von den Hobii. Alliances (1996)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สีย้อม(n) dye, See also: colorant, dyestuff, pigment, stain, tincture, Syn. น้ำย้อม, Example: ผลิตภัณฑ์บางอย่างมีสีย้อมที่มีตะกั่วผสม ซึ่งอาจปล่อยสารพิษออกมาได้, Thai Definition: สีที่ใช้อาบหรือชุบให้เปลี่ยนเป็นมีสีตามสีนั้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สารแต่งสี[sān taeng sī] (n, exp) EN: colorant  FR: colorant [ m ]
สีย้อม[sī yøm] (n) EN: dye ; colorant ; dyestuff ; pigment ; stain; tincture  FR: colorant [ m ] ; teinture [ f ]
สีย้อมผ้า[sī yøm phā] (n, exp) EN: dyeing colour  FR: colorant textile [ m ]
สีย้อมผ้าธรรมชาติ[sī yøm phā thammachāt] (n, exp) FR: colorant textile naturel [ m ]
สีย้อมธรรมชาติ[sī yøm thammachāt] (n, exp) FR: colorant naturel [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LORAN
LORANG
LORANCE
LORANGER
FLORANCE
KILLORAN
HOLLORAN
HALLORAN
OHALLORAN
O'HALLORAN

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
脱色剂[tuō sè jì, ㄊㄨㄛ ㄙㄜˋ ㄐㄧˋ,    /   ] bleaching agent; decolorant [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
着色[ちゃくしょく, chakushoku] (n, vs, adj-no) colouring; coloring; colorant; (P) #13,947 [Add to Longdo]
センリョウ科[センリョウか, senryou ka] (n) (See 千両) Chloranthaceae (plant family) [Add to Longdo]
顔料[がんりょう, ganryou] (n) pigment; colorant [Add to Longdo]
仙蓼[せんりょう, senryou] (n) (See 千両) Chloranthus glaber [Add to Longdo]
千両[せんりょう, senryou] (n) (1) 1000 ryou (an old Japanese coin); (2) (usu. センリョウ) Sarcandra glabra (species of flowering shrub in the family Chloranthaceae) [Add to Longdo]
脱色剤[だっしょくざい, dasshokuzai] (n) decolorant; decolourant [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top