มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ literal | (adj) ตามความหมายที่แท้จริงของคำ, Syn. denotative, explicit, Ant. figurative, metaphorical | literal | (adj) ตามตัวอักษร, See also: ตามตัวหนังสือ | literal | (adj) ตามที่เป็นจริง, See also: แท้จริง, Syn. truthful, exact, reliable | literacy | (n) ความสามารถในการอ่านและเขียน | literary | (adj) เกี่ยวกับการประพันธ์ | literary | (adj) เกี่ยวกับวรรณคดี, See also: เกี่ยวกับวรรณกรรม | literate | (adj) มีการศึกษา, See also: มีความรู้, Syn. well-educated | literate | (adj) มีความรอบรู้ในเรื่องเฉพาะ | literate | (adj) รู้หนังสือ, See also: อ่านออกเขียนได้, Syn. literary, well-written, Ant. illiterate | literati | (n) ผู้มีปัญญา, See also: ผู้มีความรู้ | literally | (adj) อย่างตามตัวอักษร, See also: ตามตัวหนังสือ | literally | (adv) อย่างแท้จริง, See also: อย่างตามจริง, อย่างตรงกับความจริง, Syn. virtually, actually | literatim | (adv) คำต่อคำ, See also: ตัวอักษรต่อตัวอักษร, ตามตัวอักษร, Syn. literally | alliterate | (vi) สัมผัสอักษร | alliterate | (vt) สัมผัสอักษร | illiteracy | (n) การไม่รู้หนังสือ, See also: การอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้, Syn. ignorance | illiterate | (n) คนไม่รู้หนังสือ (คำหยาบ), See also: คนไร้การศึกษา, คนอ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ | illiterate | (adj) ซึ่งไม่รู้หนังสือ, See also: ซึ่งไม่ออกเขียนไม่ได้, ซึ่งไม่มีความรู้, ซึ่งไม่มีการศึกษา, Syn. ignorant, uneducated, unlettered, Ant. educated, lettered | literalism | (n) การยึดถือตามตัวอักษร | literature | (n) การประพันธ์, See also: การเขียนหนังสือ, การแต่งหนังสือ, Syn. literary production | literature | (n) งานประพันธ์, See also: งานวรรณกรรม, งานเขียน, ผลงานวรรณคดี, Syn. writings, letters | literature | (n) วรรณคดี, See also: วรรณกรรม | literature | (n) สิ่งตีพิมพ์, Syn. printed material | obliterate | (vt) ทำลายจนสิ้นซาก, Syn. destroy, eradicate, Ant. strenghten, stabilize | obliterate | (vt) ลบออกหรือปิดบังจนไม่เห็นร่องรอย, Syn. erase, expunge, Ant. restore | alliteration | (n) การสัมผัสอักษร | transliterate | (vt) ถอดถ่ายตัวอักษร | transliteration | (n) การถอดถ่ายตัวอักษร |
|
| alliterate | (อะลิท' เทอเรท) vt., vi. สัมผัสอักษรพยางค์, ทำให้คำแรกสัมผัสอักษรกัน | alliteration | (อะลิทเทอเร' เชิน) n. การสัมผัสอักษร, วิธีสัมผัสอักษรพยางค์ (of a word group) | computer literacy | การรู้คอมพิวเตอร์ขั้นพื้นฐานหมายถึง การเรียนรู้เพียงเพื่อให้เข้าใจพื้นฐานหรือความรู้เบี้องต้นเกี่ยวกับการทำงาน ของเครื่องคอมพิวเตอร์ และการนำเครื่องไปใช้ประโยชน์ในงานด้านต่าง ๆ | illiteracy | (อิลิท'เทอระซี) n. การไม่สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, การไร้การศึกษา, การไม่รู้หนังสือ, การไม่มีความรู้ในสาขาหนึ่ง | illiterate | (อิลิท'เทอเรท) adj. ไม่สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, ไม่รู้หนังสือ, ไร้การศึกษา, ไร้ความรู้ในสาขาหนึ่ง n. คนไม่รู้หนังสือ., See also: illiterateness n. | literacy | (ลิท'เทอระซี) n. ความสามารถอ่านออกเขียนได้, การรู้หนังสือ | literal | (ลิท'เทอเริล) adj. ตามตัวอักษร, ตามตัวหนังสือ, ตามตัวพยัญชนะ, แท้จริง, ไม่เลยเถิด., See also: literalness n. ดูliteral, Syn. veritable, verbal | literary | (ลิท'เทอระรี) adj. เกี่ยวกับหนังสือ, เกี่ยวกับวรรณคดี, เกี่ยวกับผลงานประพันธ์, เกี่ยวกับผลงานวรรณคดี, มีเนื้อหาสาระดี, (สำนวน) โผงผาง, อวดความรู้., See also: literarily adv. ดูliterary literariness n. ดูliterary, Syn. wellrea | literate | (ลิท'เทอเรท) adj. สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, มีการศึกษา, ให้ความรู้ดี, มีความรู้ดีทางด้านวรรณคดี, เข้าใจง่าย, แจ่มแจ้ง. n. ผู้สามารถอ่านและเขียนหนังสือได้, ผู้มีความรู้ดี., Syn. schooled, educated | literature | (ลิททะเร'เชอะ) n. วรรณคดี, อักษรศาสตร์, อาชีพนักอักษรศาสตร์, ผลงานประพันธ์, ผลงานวรรณคดี, สิ่งตีพิมพ์, สรรพหนังสือ, Syn. writings, letters | obliterate | (อะบลิท'เทอเรท) vt. ขจัดร่องรอยทิ้ง, ขจัด, กำจัด, ลบออก, ถูออก, ขัดออก, ทำให้สูญหาย., See also: obliterable adj. obliteration n. obliterative adj. | transliterate | (แทรนซฺลิท'เทอเรท) vt. เปลี่ยนตามพยัญชนะหรือภาษาอื่น, แปล., See also: transliteration n. transliterator n. |
| alliteration | (n) การเล่นอักษร, การสัมผัสอักษร | illiteracy | (n) การไม่รู้หนังสือ | illiterate | (adj) ไม่รู้หนังสือ, ไม่มีการศึกษา | literacy | (n) การรู้หนังสือ | literal | (adj) ตามตัวอักษร, แท้จริง | literally | (adv) เป็นไปตามตัวอักษร, อย่างแท้จริง | literary | (adj) ทางวรรณคดี, เกี่ยวกับการประพันธ์, ในเชิงอักษรศาสตร์ | literate | (adj) รู้หนังสือ, มีการศึกษา, มีความรู้ | literature | (n) วรรณกรรม, วรรณคดี, การประพันธ์, อักษรศาสตร์ | obliterate | (vt) ลบล้าง, กำจัด, ขจัด |
|
| literacy | การรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | literacy ratio | อัตราส่วนการรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | literacy statistics | สถิติการรู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | literacy test | การทดสอบการรู้หนังสือ (เกี่ยวกับสิทธิเลือกตั้ง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | literal | สัญพจน์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | literal construction; literal method | วิธีตีความตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | literal equation | สมการเชิงตัวอักษร [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] | literal meaning of the words | ถ้อยคำสำนวนตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | literal method; literal construction | วิธีตีความตามตัวอักษร [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | literary criticism | วรรณคดีวิจารณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | literate | ผู้รู้หนังสือ, รู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | literature | ๑. วรรณกรรม๒. วรรณคดี๓. เอกสารข้อมูล [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | semi-literate | ผู้อ่านออกเขียนไม่ได้, อ่านออกเขียนไม่ได้ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | oral literature | วรรณกรรมมุขปาฐะ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | obscene literature | วรรณกรรมลามก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | obliterate | หายไป, บดบัง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | obliteration | การขีดฆ่าข้อความ, การลบล้างข้อความ, การเพิกถอน (พินัยกรรม) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | alliteration | การสัมผัสอักษร [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | alliterative verse | บทร้อยกรองสัมผัสอักษร [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | apocalyptic literature | วรรณกรรมพยากรณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | Buerger's disease; thromboangiitis obliterans | โรคหลอดเลือดอักเสบอุดตัน, โรคเบอร์เกอร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | bourgeois literature | วรรณกรรมชนชั้นกลาง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | comparative literature | วรรณคดีเปรียบเทียบ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | confessional literature | วรรณกรรมสารภาพ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | computer literacy | การรู้คอมพิวเตอร์ขั้นพื้นฐาน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] | disease, Buerger's; thromboangiitis obliterans | โรคหลอดเลือดอักเสบอุดตัน, โรคเบอร์เกอร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | didactic literature | วรรณกรรมคำสอน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | folk literature | วรรณกรรมชาวบ้าน [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | folly literature | วรรณกรรมล้อความเขลา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | escape literature | วรรณกรรมหลีกหนี [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | erotic literature | วรรณกรรมกามวิสัย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] | illiteracy | การไม่รู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | illiteracy | การไม่รู้หนังสือ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | illiteracy ratio | อัตราส่วนการไม่รู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | illiterate | ผู้ไม่รู้หนังสือ, ไม่รู้หนังสือ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | thromboangiitis obliterans; disease, Buerger's | โรคหลอดเลือดอักเสบอุดตัน, โรคเบอร์เกอร์ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | test, literacy | การทดสอบการรู้หนังสือ (เกี่ยวกับสิทธิเลือกตั้ง) [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | numeral literacy | การรู้ตัวเลขขั้นพื้นฐาน [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| Law and literature | กฎหมายกับวรรณกรรม [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Children's literature | วรรณกรรมสำหรับเด็ก, หนังสือสำหรับเด็ก [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Information literacy | การรู้สารสนเทศ, Example: <p>หมายถึง ความรู้ความสามารถและทักษะของบุคคลในการเข้าถึงสารสนเทศ ประเมินสารสนเทศที่ค้นมาได้ และใช้สารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพทุกรูปแบบ <p>สมาคมห้องสมุดแห่งอเมริกัน (American Library Association) ได้กำหนดองค์ประกอบของการรู้สารสนเทศไว้ 4 ประการดังนี้คือ [ 1 ] <p>1. ความสามารถในการตระหนักว่าเมื่อใดจึงจะต้องการหรือจำเป็นต้องใช้สารสนเทศ เข้าใจถึงความสำคัญของสารสนเทศว่าใช้ประโยชน์และช่วยในการทำงานหรือการเรียนได้ดีขึ้นอย่างไร หมายรวมถึงการรู้ถึงหัวข้อเรื่อง ขอบเขตที่ต้องการ รูปแบบและประเภทของทรัพยากรสารสนเทศ <p>2. ความสามารถในการค้นหาและเข้าถึงสารสนเทศ คือ การรู้ว่าจะได้สารสนเทศที่ต้องการได้จากแหล่งใด และจะค้นคืนอย่างไร <p>3. ความสามารถในการประเมินสารสนเทศ หมายถึง ความสามารถในการสรุปแนวคิดหลักจากสารสนเทศที่รวบรวมมาได้ โดยอาศัยหลักเกณฑ์การประเมินสารสนเทศและแหล่งสารสนเทศ คือ ความน่าเชื่อถือ ความเที่ยงตรง ความถูกต้อง และความทันสมัย รวมถึงการคิดและการวิเคราะห์สารสนเทศที่ได้มา <p>4. ความสามารถในการใช้และการสื่อสารสารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพ คือ ความสามารถในการใช้สารสนเทศที่มีอยู่ในการวางแผนและสร้างผลงานของตนเอง และสามารถเผยแพร่ผลงานนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ <p>ขณะที่ Unesco ก็ได้ให้ความสำคัญและเห็นว่าทุกคนควรมีโอกาสที่จะได้รับทักษะ เพื่อความเข้าใจ การมีส่วนร่วม การได้รับผลประโยชน์จากสังคมความรู้ แต่ด้วยการเกิดภาวะที่สารสนเทศเติบโตขึ้นมากจากหลายแหล่ง และอย่างรวดเร็ว ต้องมีการพิจารณาให้มีการใช้สารสนเทศอย่างฉลาด ซึ่งจะช่วยผู้ใช้พัฒนาทักษะ และความเข้าใจถึงสิ่งที่ต้องการหามีกระบวนการ และการใช้สารสนเทศอย่างมีประสิทธิภาพ สามารถทำได้ผ่าน 3 รูปแบบ คือ The Big 6, Seven Pillars และ Empowering Eight <p>The Big 6 เป็นรูปแบบที่นิยมใช้กันมา พัฒนาโดยบรรณารักษ์ชาวอเมริกัน 2 คน คือ ไมค์ ไอเซนเบิร์ก และ บอบ เบอร์โควิทซ์ คือ 1. Task Definition 2. Information-seeking strategies 3. Location and access 4. Use of information 5. Synthesis และ 6. Evaluation <p>Seven Pillars The Information Skills Taskforce of the Standing of National and University Libraries in the United States Kingdom (SCONUL) ได้พัฒนาขึ้นในปี ค.ศ. 1999 คือ 1. Recognize information need 2. Distinguish ways of addressing gap 3. Construct strategies for locating 4. Locate and access 5. Compare and evaluate 6. Organize, apply and communicate และ 7. Synthesis and create <p>Empowering Eight ผู้เข้าร่วมประชุมในงาน International Workshop on Information Skills for Learning in Columbo, Sri Lanka ได้พัฒนาขึ้นสำหรับใช้ในกลุ่ม South and South East Asia ในปี ค.ศ. 2004 คือ 1. Identify 2. Expore 3. Select 4. Organize 5. Create 6. Present 7. Create และ 8. Apply <p>แหล่งข้อมูล <p>[ 1 ] American Library Association. Association of College and Research Libraries. Information Literacy Competency Standards for Higher Education. http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/acrl/standards/informationliteracycompetency.cfm (accessed June 6, 2011). <p>[ 2 ] สุภาพร ชัยธัมมะปกรณ์. (2552). Information Literacy. http://www.stks.or.th/web/index.php?option=com_content&task=view&id=2834&Itemid=1 (เข้าถึงเมื่อวันที่ 6 มิ.ย. 2554) [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] | Zen literature | วรรณกรรมเซ็น [TU Subject Heading] | Agricultural literature | วรรณกรรมการเกษตร [TU Subject Heading] | Allusions in literature | การอ้างถึงในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | American literature | วรรณกรรมอเมริกัน [TU Subject Heading] | Animals in literature | สัตว์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Architecture in literature | สถาปัตยกรรมในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Art and literature | ศิลปะกับวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Art literature | วรรณกรรมศิลปะ [TU Subject Heading] | Arts in literature | ศิลปกรรมในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Bible and literature | ไบเบิลกับวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Biography as a literary form | การเขียนชีวประวัติ [TU Subject Heading] | Birds in literature | นกในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Black Tai literature | วรรณกรรมไทดำ [TU Subject Heading] | Botany in literature | พฤกษศาสตร์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Buddhism and literature | พุทธศาสนากับวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Buddhism in literature | พุทธศาสนาในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Buddhist literature | วรรณกรรมพุทธศาสนา [TU Subject Heading] | Capitalism in literature | ทุนนิยมในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Characters and characteristics in literature | ตัวละครและลักษณะนิสัยในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Children's literature | วรรณกรรมสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's literature, American | วรรณกรรมอเมริกันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's literature, English | วรรณกรรมอังกฤษสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's literature, German | วรรณกรรมเยอรมันสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's literature, Japanese | วรรณกรรมญี่ปุ่นสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Children's literature, Thai | วรรณกรรมไทยสำหรับเด็ก [TU Subject Heading] | Chinese in literature | ชาวจีนในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Chinese literature | วรรณกรรมจีน [TU Subject Heading] | Christian saints in literature | นักบุญชาวคริสต์ในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Christianity and literature | คริสตศาสนากับวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Christianity in literature | คริสตศาสนาในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Civilization, Western, in literature | อารยธรรมตะวันตกในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Classical literature | วรรณคดี [TU Subject Heading] | Communication in literature | การสื่อสารทางวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Computer literacy | การรู้จักใช้คอมพิวเตอร์ [TU Subject Heading] | Conduct of life in literature | การดำเนินชีวิตในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Contemporary, The, in literature | ความร่วมสมัยในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Cossacks in literature | ชาวคอสแสคในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Costume in literature | เครื่องแต่งกายในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Courts and courtiers in literature | ราชสำนักและข้าราชสำนักในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Creation (Literary, artistic, etc.) | การสร้างสรรค์ (วรรณกรรม, ศิลปกรรม, ฯลฯ) [TU Subject Heading] | Culture in literature | วัฒนธรรมในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Didactic literature, Thai | วรรณกรรมเชิงสั่งสอนไทย [TU Subject Heading] | Dignity in literature | ศักดิ์ศรีในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Elections in literature | การเลือกตั้งในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Elephants in literature | ช้างในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | Elite (Social sciences) in literature | ชนชั้นนำ (สังคมศาสตร์) ในวรรณกรรม [TU Subject Heading] | English literature | วรรณกรรมอังกฤษ [TU Subject Heading] |
| literatures | (n, vi, vt, modal, verb, adj, adv, conj, colloq, name) literatures | Literature Review | (n, phrase) การทบทวนงานวิจัย, การกล่าวถึงงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง, Syn. Related Research |
| And they say that now in Paris, France, even as we speak Louis Pasteur has devised a new vaccine that will obliterate anthrax once and for all. | เขาพูดกันว่าที่ปารีสตอนนี้ แม้แต่ตอนที่เราคุยกันอยู่นี้... ...หลุยส์ ปาสเตอร์ได้คิดค้นวัคซีน... ..รักษาโรคแอนแทร็กซ์ Blazing Saddles (1974) | Illiterate they may be, but they're not blind. | พวกเขาอาจไม่รู้หนังสือ แต่ไม่ได้ตาบอด Gandhi (1982) | Carlos, you semi-illiterate, Fascist sociopath! | แก ไอ้โรคจิตบ้าอำนาจงี่เง่า *batteries not included (1987) | I'm illiterate. | ฉันไม่รู้หนังสือ. Cinema Paradiso (1988) | He's a teacher of medieval literature. | เขาเป็นศาสตราจารย์ ของวรรณคดียุคกลาง Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | In this case, it's the literal truth. | ในกรณีนี้, มันอย่างนั้นจริงๆ Indiana Jones and the Last Crusade (1989) | Come back with the goods on Dante, starting with his real name, and I'll get you a knighthood for literature. | กลับมาพร้อมกับสินค้าที่เกี่ยวกับ Dante เริ่มต้นด้วยชื่อจริงของเขา และฉันจะรับคุณอัศวินวรรณกรรม The Russia House (1990) | Tell them you've met a fascinating man that wants to talk literature to you all day. | ที่ต้องการที่จะพูดคุยวรรณกรรมกับคุณตลอดทั้งวัน The Russia House (1990) | A source of literal, visible delight... but necessary. | แหล่งของความสุข ที่จับต้องได้ แต่จำเป็นต้องมี Wuthering Heights (1992) | Hunt would pore over the masterpieces of world literature, writing down the great thoughts of mankind in a massive steel bound journal, while his faithful dog Cosmo dozed at his feet. | ฮันท์เฝ้าศึกษาความเป็นไปของหัวหน้าใหญ่ บันทึกสิ่งต่างๆที่สำคัญไว้ ในทุกสิ่งที่พบระหว่างเดินทาง The Cement Garden (1993) | I literally don't understand what those words mean. | ผมไม่เข้าใจอย่างแท้จริง สิ่งที่คำเหล่านั้นหมายถึง In the Name of the Father (1993) | I teach history and literature. Since when is not essential ? | ฉันสอนประวัติศาสตร์กับวรรณคดี Schindler's List (1993) | This is big, Edward, literally and figuratively. | มันจะต้องใหญ่แน่ เอ็ดเวิร์ด ใหญ่และดัง Junior (1994) | We discuss literature here, not politics. | เราวิเคราะห์วรรณกรรม ไม่ใช่การเมืองนะ Wild Reeds (1994) | If not, the peaceable Wachati will be obliterated. | ถ้าไม่งั้น พวกวาชาติจะถูกล้างเผ่าพันธุ์ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | If only one out of a million of those had planets if just one out of a million of those had life and if just one out of a million of those had intelligent life there would be literally millions | ถ้ามีเพียงหนึ่งในล้าน ของผู้ที่มีดาวเคราะห์ ถ้าเพียงแค่หนึ่งในล้าน ของผู้ที่มีชีวิต และถ้าเพียงแค่หนึ่งในล้าน Contact (1997) | Just a sad, pathetic, useless, illiterate piece of inbred shit. | พอโตก็รู้ตัวว่าเป็นไอ้ขี้ไก่น่าทุเรศ ชั้นสวะอ่านหนังสือไม่ออกซักตัว Nothing to Lose (1997) | He's the biggest distributor and writer... of White Power literature and videos in L.A. County. | เขาเป็นตัวเอ้แจก และเขียน... วรรณกรรมของ "ไวท์ พาวเวอร์" และวิดีโอ ในถิ่น แอลเอ American History X (1998) | We're doing this whole black literature unit. | เราจะต้องเรียนเรื่องทั้งหมดเกี่ยวกับอักษรของคนผิวดำ American History X (1998) | I want to be a professor of medieval literature. | ฉันอยากเป็นครูสอนบทประพันธ์ยุคกลาง Never Been Kissed (1999) | Come in. My house is literally your house. | เ้ข้ามาสิ บ้านฉันก็เหมือน บ้านคุณ The Story of Us (1999) | I, who have spent entire life attempting to teach self history, literature, and science. | I, who have spent entire life attempting to teach self history, literature, and science. Anna and the King (1999) | Mr. Jones was earning a degree in engineering from Georgia Tech, a degree in English Literature from Harvard, and a law degree from Emory University here in Georgia, all with distinction. | ...เขาได้รับปริญญาวิศวกรรม... ...จากจอร์เจียเท็ค ปริญญาอังกฤษจากฮาร์วาร์ด... ...และปริญญากฎหมาย... The Legend of Bagger Vance (2000) | I have a masters in Russian literature... a Ph. D in biochemistry... and for the last eighteen months... | ผมมีผู้เชี่ยวชาญเรื่องวรรณกรรมรัสเซีย และป.เอกสาขาชีวเคมี และ 19 เดือนที่ผ่านมา Legally Blonde (2001) | It's for the inner-city literacy campaign, it's something I support. | For the inner-city literacy campaign, something l support. Maid in Manhattan (2002) | You wanted me to have an escort for that Maddox literacy thing on Monday night. | You wanted me to have an escort... ...for that Maddox literacy thing on Monday night. Maid in Manhattan (2002) | Yeah, but I was thinking more among the lines of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned to read while fighting the Nazis. | But l was thinking more of a blind, ex-illiterate senior citizen who learned... -... to read while fighting Nazis. Maid in Manhattan (2002) | I mean, they literally gasped. | อ้าปากค้างจริงๆนะ Signs (2002) | -Do the girls take it literally? | - ทุกคนเชื่อกันหมดเลยเหรอ Mona Lisa Smile (2003) | We haven't actually, literally looked at each other for three months and now you're here, and I have this ring on my finger. | เราไม่ได้เจอหน้ากันเลย 3 เดือน... ตอนนี้คุณอยู่ที่นี่ นิ้วนางฉันใส่แหวน Mona Lisa Smile (2003) | I'm sorry, I literally don't have anybody else to talk to. | ผมขอโทษ ผมไม่มีใครให้คุยด้วยน่ะ Love Actually (2003) | Day after day without a word - I literally went to pieces. | วันแล้ววันเล่า ไม่มีข้อความอะไรเลย ฉันเหมือนแตกสลายเป็นเสี่ยงๆ Hope Springs (2003) | It's not like this is great fucking literature or anything. | เล่มหนาขนาดนี้หมดต้นไม้ไปกี่ต้นห้ะ. 11:14 (2003) | They only allow non-denominational literature in the lobby. | เค้าอนุญาติเฉพาะพวกที่ไม่เกี่ยวกับศาสนาที่จะเข้าไปได้เท่านั้น Latter Days (2003) | Jimmy, not everything I say is meant literally. | ฉันไม่ได้หมายความอย่างที่พูดเป๊ะๆซะหน่อย The O.C. (2003) | I'm just basically quoting business literature. | คำพูดพวกนี้ผมยกมาจาก The Corporation (2003) | Did you have to literally slam a door on the FBI's face? They were more of damn done us. | ครับผม Yankee White (2003) | - Literally. | - นิดหน่อยค่ะ. National Treasure (2004) | I don't mean literally. | จริงๆนะ Eating Out (2004) | Oh of course, liliterally. | ใช่สิ มันคือเรื่องจริง Eating Out (2004) | I can literally feel my eggs atrophy | อ่านไปอ่านมา มดลูกแทบจะหยุดทำงาน Saving Face (2004) | Like brothel literature. | อย่างวรรณกรรมปกขาว Everybody Has a Little Secret (2004) | You see, I was just afraid that you might be... one of those self-obsessed literary types. | จากนั้นก็หันมา เห็นต้นหนเดินโซเซเข้ามา King Kong (2005) | I'm looking at romantic heroes, like in literature. | หนูกำลังวิเคราะห์ตัวเอกสุดโรแมนติก ในวรรณคดีค่ะ The Perfect Man (2005) | Though not literally. That was done by person or persons unknown. | ถึงไม่ได้ทำตรงๆ แต่ก็โดย คนอื่นๆ และ คนอื่นๆ ที่ไม่มีใครรู้ The Constant Gardener (2005) | Just three more of these and I'm quite literally all ears. | ขอดื่มอีกสักสามแก้ว แล้วเดี๋ยวจะนั่งฟังดีๆ Imagine Me & You (2005) | I literally, driving myself to suicide. I failed. | มันคือความจริงของฉัน, ที่ฉันกำลังพยายามฆ่าตัวตาย, ที่ฉันผิดพลาด Saw II (2005) | Which of the following literary works are about love for parents? | ข้อไหนเกี่ยวกับความรักที่มีต่อบุพการี? Innocent Steps (2005) | Hoon-tae from the literary club, Hye-sung, Seong-jin... | ฮูนเท จากชมรมวรรณคดี/Nเฮซัง, ซองจิน... My Girl and I (2005) |
| | ผู้ไม่รู้หนังสือ | (n) illiterate, Example: ประชากรในหมู่บ้าน ยังมีกลุ่มผู้ไม่รู้หนังสืออีกมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: คนที่อยู่ในภาวะไม่รู้หนังสือ คืออ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ | วรรณคดีเปรียบเทียบ | (n) comparative literature, Example: วรรณคดีเปรียบเทียบเป็นวิชาที่ช่วยเสริมให้เรามีความเข้าใจวรรณคดีในฐานะที่เป็นศิลปะร่วมของมนุษยชาติ, Thai Definition: วิชาที่ศึกษาเปรียบเทียบวรรณคดีระหว่างชาติ ภาษาและวัฒนธรรมที่ต่างกัน | รู้หนังสือ | (v) be literate, See also: be educated, Syn. อ่านออกเขียนได้, Example: ในสมัยก่อน เด็กชายเท่านั้นที่มีโอกาสได้รู้หนังสือโดยการเล่าเรียนที่วัด | ลบล้าง | (v) wipe out, See also: eradicate, destroy, blot out, wash off, be obliterated, Syn. กำจัด, ขจัด, Example: คุณงามความดีที่เขาทำไว้ถูกลบล้างหมด, Thai Definition: ทำให้หมดไปสิ้นไป | วรรณกรรมชิ้นเอก | (n) literary masterpiece, Example: วรรณกรรมเรื่องสี่แผ่นดินเป็นวรรณกรรมชิ้นเอกของม.ร.ว.คึกฤทธิ์ปราโมช | วรรณคดี | (n) literature, Example: การวิจารณ์วรรณคดีน่าจะเป็นกิจกรรมของผู้เสพวรรณคดีที่มีมาพร้อมกับการแต่ง อันเป็นกิจกรรมของผู้สร้าง, Thai Definition: งานที่เขียนหรือแต่งขึ้น และเรื่องเล่าทั่วๆ ไป | อักษรศาสตร์ | (n) arts, See also: liberal arts, literature, Example: แม้ว่าเธอจะเรียนอักษรศาสตร์มาก็ตาม แต่เธอก็มีความรู้ทางด้านวิทยาศาสตร์มากพอๆ กัน, Thai Definition: วิชาการหนังสือ เน้นในด้านภาษาและวรรณคดี | ลบ | (v) obliterate, See also: eradicate, erase, extirpate, destroy, blot out, efface, expunge, Syn. ลบเลือน, Ant. ใส่, เพิ่ม, Example: ถ้าลบความรู้สึกเหล่านี้ไปได้ คุณก็จะมีความสุข, Thai Definition: ทำให้หายไป | วรรณกรรม | (n) literature, See also: literary works, writings, Example: ถ้าเธอได้อ่านเรื่องราวในวรรณกรรมเยาวชนอาจจะทำให้จิตใจดีขึ้นก็ได้, Thai Definition: งานหนังสือ | สำนวนโวหาร | (n) literary style, See also: flowery language, Syn. โวหาร, Example: หนังสือเล่มนี้ได้รับความนิยม เพราะผู้เขียนใช้สำนวนโวหารที่เข้าใจง่าย, Count Unit: สำนวน, Thai Definition: ถ้อยคำที่เรียบเรียง | ไม่มีการศึกษา | (v) be uneducated, See also: be illiterate, be ignorant, Syn. การศึกษาต่ำ, ไม่มีคุณวุฒิ, ไร้การศึกษา, Example: คนพวกนี้ไม่มีการศึกษาอธิบายไปก็ไม่เข้าใจเสียเวลาเปล่าๆ, Thai Definition: ไม่ได้เรียนหนังสือตามเกณฑ์ที่กำหนด | คำหลวง | (n) a kind of Thai literature, Example: เรื่องพระนลเป็นวรรณคดีประเภทคำหลวง, Thai Definition: คำประพันธ์ซึ่งเป็นชื่อพระราชนิพนธ์ มีโคลงฉันท์กาพย์กลอนปนกัน | คำทับศัพท์ | (n) transliterated word, Example: คำภาษาอังกฤษที่ดูคล้ายๆ กับคำทับศัพท์แต่ไม่ใช่คำเหล่านี้ก็คือชื่อสินค้าที่เป็นที่แพร่หลายอยู่ในปัจจุบันนี้ | คำต่อคำ | (adv) verbatim, See also: word for word, word by word, literally, Example: ้เรามีโอกาสซักถามกันได้แบบคำต่อคำ | พระราชนิพนธ์ | (n) writings by the king, See also: royal work, literary work by the king, Example: คาวีซึ่งเป็นพระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ 2 พิมพ์ใน จ.ศ. 1249, Count Unit: เรื่อง, Thai Definition: เรื่องที่พระมหากษัตริย์ทรงพระราชนิพนธ์ขึ้น, Notes: (ราชา) | อ่านไม่ออก | (v) be illiterate, Thai Definition: อ่านหนังสือไม่ออก | สัมผัสอักษร | (n) alliteration, See also: initial rhyme, beginning rhyme, head rhyme, Syn. สัมผัสพยัญชนะ, Example: ในการสัมผัสท้ายวรรคบางคนนิยมสัมผัสอักษรเท่านั้น, Count Unit: แห่ง, Thai Definition: คำคล้องจองที่ใช้อักษรตัวเดียวกัน หรือตัวอักษรประเภทเดียวกัน คือ มีเสียงเหมือนกัน แต่รูปไม่เหมือนกัน | ถอดถ่าย | (v) transliterate, Syn. ถ่ายถอด, Example: เราต้องถอดถ่ายข้อมูลเหล่านี้ให้ออกมาเป็นตัวอักษร | ทับศัพท์ | (v) transliterate, Example: คำภาษาต่างประเทศที่ใช้โดยตรง หรือทับศัพท์นั้น ควรใช้เมื่อจำเป็นตามกาลเทศะ หรือเมื่อไม่มีคำในภาษาไทยใช้, Thai Definition: รับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร | ปกรณัม | (n) story, See also: book, literary composition, dissertation, exposition, treatise, Syn. ปกรณ์, ปูรกรณ์, เรื่องราว, ตำรา, Example: เทพปกรณัมเป็นเรื่องเกี่ยวกับเทวดา, Count Unit: เรื่อง, เล่ม, Thai Definition: เรื่อง | ปริวรรต | (v) change, See also: vary, alter, transliterate, transfer, Syn. เปลี่ยนแปลง, เปลี่ยนไป, แปรไป, Example: มีผู้กล่าวกันว่าในสมัยท่านจอมพลป.เป็นนายกรัฐมนตรีได้ปริวรรตภาษาและอักษรไทยตามแบบรัฐนิยมของท่านผู้นำ | กินเครา | (n) kind of bird in literature, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อนกในวรรณคดี | การทับศัพท์ | (n) transliteration, Example: ราชบัณฑิตยสถานได้ตั้งคณะอนุกรรมการขึ้นมาหลายชุด เพื่อวางหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาต่างๆ เช่น อังกฤษ ฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมัน สเปน ญี่ปุ่น ฯลฯ, Thai Definition: การรับเอาคำของภาษาหนึ่งมาใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยวิธีถ่ายเสียงและถอดอักษร เช่น เขียนทับศัพท์ แปลทับศัพท์ | ภาษาหนังสือ | (n) written language, See also: literary language, Syn. ภาษาเขียน, Ant. ภาษาพูด, Example: คำว่า อ้าย อี เป็นคำไม่สุภาพ ไม่ควรใช้ในภาษาหนังสือ ส่วนในภาษาพูดยังมีตกค้างใช้พูดกันบ้าง | นักวรรณคดี | (n) literature, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ชำนาญในวรรณคดี | หักล้าง | (v) confute, See also: destroy, erase, obliterate, refute, disprove, Syn. ลบล้าง, Example: ฝ่ายจำเลยต้องหาพยานหลักฐานมาหักล้างข้อมูลของฝ่ายโจทก์ให้ได้ จึงจะรอดพ้นจากความผิด | สัมผัส | (v) rhyme, See also: alliterate, Example: กลอนบทนี้สัมผัสกันได้ไพเราะมาก, Thai Definition: คล้องจองกัน | หักล้าง | (v) confute, See also: destroy, erase, clear of, obliterate, refute, disprove, Syn. ลบล้าง, Example: ฝ่ายจำเลยต้องหาพยานหลักฐานมาหักล้างข้อมูลของฝ่ายโจทก์ให้ได้ จึงจะรอดพ้นจากความผิด |
| อักษรล้วน | [aksøn lūan] (n) FR: allitération [ f ] | อักษรศาสตร์ | [aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature | อักษรศาสตร์ | [aksørasāt = aksønsāt] (n) EN: arts ; liberal arts ; literature FR: littérature [ f ] | อ่านไม่ออก | [ān mai øk] (v, exp) EN: be illiterate FR: ne pas savoir lire ; être illettré | อ่านออก | [ān øk] (v, exp) EN: be literate ; read aloud FR: savoir lire ; être lettré (Belg.) | อ่านออกเขียนได้ | [ān øk khīen dāi] (v, exp) EN: be literate FR: savoir lire et écrire | บรรณ | [ban] (n) EN: book ; work ; literature FR: livre [ m ] ; ouvrage [ m ] | โบราณคดี | [bōrānnakhadī] (n) EN: old tale ; treatise on the past ; old literature | โดยพยัญชนะ | [dōi phayanchana] (adv) EN: literally ; word for word FR: littéralement | หักล้าง | [haklāng] (v) EN: confute ; destroy ; erase ; obliterate ; refute ; disprove FR: réfuter | ลบ | [lop] (v) EN: erase ; rub out ; obliterate ; wipe out ; eradicate ; extirpate ; destroy ; blot out ; efface ; expunge FR: effacer | ลบล้าง | [loplāng] (v) EN: wipe out ; eradicate ; destroy ; blot out ; wash off ; be obliterated FR: supprimer ; abolir | ลบเลือน | [lopleūoen] (v) EN: fade away ; be dim ; dissolve ; vanish ; obliterated ; be dim FR: s'estomper ; s'effacer | ไม่มีการศึกษา | [mai mī kānseuksā] (v, exp) EN: be uneducated ; be illiterate ; be ignorant FR: manquer d'éducation | ไม่รู้หนังสือ | [mai rū nangseū] (v, exp) EN: illiterate FR: illettré ; analphabète | มองข้าม | [møng khām] (v) EN: overlook ; look over ; neglect ; ignore ; deny ; blur out ; obliterate FR: laisser échapper ; négliger ; ignorer | มณโฑ | [Monthō] (x) EN: literaly character FR: géant du Ramayana [ m ] | ปกรณัม | [pakaranam] (n) EN: story ; book ; literary composition ; dissertation ; exposition ; treatise | ภาพ | [phāp] (v) EN: translate ; transliterate ; adapt FR: traduire ; adapter | ภาษาเขียน | [phāsā khīen] (n, exp) EN: written language ; literary writing FR: langue écrite [ f ] ; langue littéraire [ f ] | ภาษาหนังสือ | [phāsā nangseū] (n, exp) EN: literary language ; written language FR: langue littéraire [ f ] ; langue écrite [ f ] | แปลตามพยัญชนะ | [plaē tām phayanchana] (n, exp) EN: word-for-word translation ; literal translation | สำนวน | [samnūan] (n) EN: idiom ; idiomatic expression ; figure of speech ; literary style ; literary mannerism FR: idiome [ m ] ; expression idiomatique [ m ] ; expression [ f ] ; tournure [ f ] ; figure de style [ f ] | สำนวนโวหาร | [samnūan wōhān] EN: literary style | สัมผัสอักษร | [samphat aksøn] (n, exp) EN: alliteration ; initial rhyme ; beginning rhyme ; head rhyme | ตามตัวอักษร | [tām tūa-aksøn] (adv) EN: literally FR: à la lettre | ทับศัพท์ | [thapsap] (n) EN: transliteration FR: translitération [ f ] | ทับศัพท์ | [thapsap] (v) EN: transliterate FR: transcrire ; transposer | วรรณกรรม | [wannakam] (n) EN: literary work ; writing ; literature FR: oeuvre littéraire [ f ] ; littérature [ f ] | วรรณกรรมชิ้นเอก | [wannakam chin ēk] (n, exp) EN: literary masterpiece FR: chef-d'oeuvre littéraire [ m ] | วรรณกรรมร่วมสมัย | [wannakam ruamsamai] (n, exp) EN: contemporary literature FR: littérature contemporaine [ f ] | วรรณกรรมไทย | [wannakam Thai] (n, exp) EN: Thai Literature | วรรณคดี | [wannakhadī] (n) EN: literature ; belles-lettres FR: littérature [ f ] | วรรณคดีอเมริกัน | [wannakhadī Amērikan] (n, exp) EN: American Literature FR: littérature américaine [ f ] | วรรณคดีอังกฤษ | [wannakhadī Angkrit] (n, exp) EN: English Literature | วรรณคดีเอก | [wannakhadī ēk] (n, exp) EN: masterpieces of literature FR: oeuvres majeures de la littérature [ fpl ] ; chefs-d'oeuvre de la littérature [ mpl ] | วรรณคดีเอกของไทย | [wannakhadī ēk khøng Thai] (n, exp) EN: masterpieces of Thai literature | วรรณคดีฝรั่งเศส | [wannakhadī Farangsēt] (n, exp) EN: French Literature FR: littérature française [ f ] | วรรณคดีคำสอน | [wannakhadī khamsøn] (n, exp) EN: didactic literature ; didactic text | วรรณคดีลำนำ | [wannakhadī lamnam] (n, exp) EN: Lum Num Literature | วรรณคดีเปรียบเทียบ | [wannakhadī prīepthīep] (n, exp) EN: comparative literature FR: littérature comparée [ f ] | วรรณคดีศาสนา | [wannakhadī sātsanā] (n, exp) EN: religious literature | วรรณคดีไทย | [wannakhadī Thai] (n, exp) EN: Thai Literature FR: littérature thaïe [ f ] | โวหาร | [wōhān] (n) EN: eloquence ; words ; diction ; rhetoric ; oratory ; language ; literary style ; claptrap ; bombast FR: éloquence [ f ] ; style [ m ] ; diction [ f ] (vx) | วงวรรณกรรม | [wong wannakam] (n, exp) EN: literary circles FR: cercle littéraire [ m ] |
| | | 之 | [zhī, ㄓ, 之] (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it #76 [Add to Longdo] | 部 | [bù, ㄅㄨˋ, 部] ministry; department; section; part; division; troops; board; (classifier for works of literature, films, machines etc) #246 [Add to Longdo] | 文 | [wén, ㄨㄣˊ, 文] language; culture; writing; formal; literary; gentle; surname Wen #534 [Add to Longdo] | 苏 | [sū, ㄙㄨ, 苏 / 蘇] Perilla frutescens (Chinese basil or wild red basil); place name; to revive; used as phonetic in transliteration; abbr. for Soviet Union 蘇維埃|苏维埃 or 蘇聯|苏联, Jiangsu province 江蘇|江苏 and Suzhou city 蘇州|苏州; surname Su #2,406 [Add to Longdo] | 文学 | [wén xué, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ, 文 学 / 文 學] literature #2,474 [Add to Longdo] | 文艺 | [wén yì, ㄨㄣˊ ㄧˋ, 文 艺 / 文 藝] literature and art #2,627 [Add to Longdo] | 麦 | [mài, ㄇㄞˋ, 麦 / 麥] wheat; barley; oats; surname Mai; transliteration of Mac- #3,883 [Add to Longdo] | 语文 | [yǔ wén, ㄩˇ ㄨㄣˊ, 语 文 / 語 文] literature and language #4,723 [Add to Longdo] | 江南 | [Jiāng nán, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ, 江 南] south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south #5,120 [Add to Longdo] | 著作 | [zhù zuò, ㄓㄨˋ ㄗㄨㄛˋ, 著 作] to write; literary work; book; article; writings #5,491 [Add to Longdo] | 引擎 | [yǐn qíng, ㄧㄣˇ ㄑㄧㄥˊ, 引 擎] engine (transliteration) #5,822 [Add to Longdo] | 笔记 | [bǐ jì, ㄅㄧˇ ㄐㄧˋ, 笔 记 / 筆 記] take down (in writing); notes; a type of literature consisting mainly of short sketches #9,877 [Add to Longdo] | 才华 | [cái huá, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ, 才 华 / 才 華] literary or artistic talent #10,224 [Add to Longdo] | 小品 | [xiǎo pǐn, ㄒㄧㄠˇ ㄆㄧㄣˇ, 小 品] short, simple literary or artistic creation; essay; skit #10,226 [Add to Longdo] | 素材 | [sù cái, ㄙㄨˋ ㄘㄞˊ, 素 材] source material (in literature and art) #12,341 [Add to Longdo] | 摩托 | [mó tuō, ㄇㄛˊ ㄊㄨㄛ, 摩 托] motor (transliteration); motorbike #12,552 [Add to Longdo] | 文人 | [wén rén, ㄨㄣˊ ㄖㄣˊ, 文 人] scholar; literati #13,739 [Add to Longdo] | 武侠 | [wǔ xiá, ㄨˇ ㄒㄧㄚˊ, 武 侠 / 武 俠] martial arts chivalry (Chinese literary, theatrical and cinema genre); knight-errant #14,524 [Add to Longdo] | 文盲 | [wén máng, ㄨㄣˊ ㄇㄤˊ, 文 盲] illiterate #16,949 [Add to Longdo] | 格调 | [gé diào, ㄍㄜˊ ㄉㄧㄠˋ, 格 调 / 格 調] style (of art or literature); form; one's work style; moral character #17,292 [Add to Longdo] | 西游记 | [Xī yóu jì, ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ, 西 游 记 / 西 遊 記] Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; also called Pilgrimage to the West or Monkey #17,766 [Add to Longdo] | 面世 | [miàn shì, ㄇㄧㄢˋ ㄕˋ, 面 世] to be published (of art, literary works etc); to come out; to take shape; to see the light of day #17,999 [Add to Longdo] | 出处 | [chū chù, ㄔㄨ ㄔㄨˋ, 出 处 / 出 處] source (esp. of quotation or literary allusion); origin; where sth comes from #18,729 [Add to Longdo] | 文联 | [wén lián, ㄨㄣˊ ㄌㄧㄢˊ, 文 联 / 文 聯] abbr. for 中國文學藝術界聯合會|中国文学艺术界联合会, China Federation of Literary and Art Circles (CFLAC) #19,806 [Add to Longdo] | 印度支那 | [Yìn dù zhī nà, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄓ ㄋㄚˋ, 印 度 支 那] Indo-China (transliteration) #20,519 [Add to Longdo] | 眼帘 | [yǎn lián, ㄧㄢˇ ㄌㄧㄢˊ, 眼 帘 / 眼 簾] eyes (in literature); eyesight #20,751 [Add to Longdo] | 三国演义 | [Sān guó yǎn yì, ㄙㄢ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄢˇ ㄧˋ, 三 国 演 义 / 三 國 演 義] Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Classic Novels of Chinese literature; a fictional account of the Three Kingdoms at the break-up of the Han around 200 AD, consistently portraying Liu Bei's Shu Han 劉備, 蜀漢|刘备, 蜀汉 as virtuous heroes and Cao Cao #21,589 [Add to Longdo] | 文坛 | [wén tán, ㄨㄣˊ ㄊㄢˊ, 文 坛 / 文 壇] literary circles #22,040 [Add to Longdo] | 文学史 | [wén xué shǐ, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄕˇ, 文 学 史 / 文 學 史] history of literature #22,773 [Add to Longdo] | 文史 | [wén shǐ, ㄨㄣˊ ㄕˇ, 文 史] literature and history #24,794 [Add to Longdo] | 才气 | [cái qì, ㄘㄞˊ ㄑㄧˋ, 才 气 / 才 氣] literary talent #25,099 [Add to Longdo] | 文学奖 | [wén xué jiǎng, ㄨㄣˊ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄤˇ, 文 学 奖 / 文 學 獎] a literary prize #25,269 [Add to Longdo] | 古文 | [gǔ wén, ㄍㄨˇ ㄨㄣˊ, 古 文] old language; the Classics; classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; classical Chinese as a school subject #25,290 [Add to Longdo] | 文摘 | [wén zhāi, ㄨㄣˊ ㄓㄞ, 文 摘] digest (of literature); to make a digest (of data); summary #26,988 [Add to Longdo] | 音译 | [yīn yì, ㄧㄣ ㄧˋ, 音 译 / 音 譯] transliteration; transcription (linguistics); to transcribe phonetic symbols #27,222 [Add to Longdo] | 抹杀 | [mǒ shā, ㄇㄛˇ ㄕㄚ, 抹 杀 / 抹 殺] to erase; to cover traces; to obliterate evidence; to expunge; to blot out; to suppress #28,195 [Add to Longdo] | 荡然无存 | [dàng rán wú cún, ㄉㄤˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄘㄨㄣˊ, 荡 然 无 存 / 蕩 然 無 存] to obliterate completely; to vanish from the face of the earth #29,783 [Add to Longdo] | 泯 | [mǐn, ㄇㄧㄣˇ, 泯] obliterate; submerge #30,217 [Add to Longdo] | 伏笔 | [fú bǐ, ㄈㄨˊ ㄅㄧˇ, 伏 笔 / 伏 筆] foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in essay or story) #30,606 [Add to Longdo] | 话本 | [huà běn, ㄏㄨㄚˋ ㄅㄣˇ, 话 本 / 話 本] Song and Yuan literary form based on vernacular folk stories #31,046 [Add to Longdo] | 佛陀 | [Fó tuó, ㄈㄛˊ ㄊㄨㄛˊ, 佛 陀] Buddha; transliteration of Sanskrit; the all-enlightened one #31,648 [Add to Longdo] | 才华横溢 | [cái huá héng yì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄏㄥˊ ㄧˋ, 才 华 横 溢 / 才 華 橫 溢] brimming over with talent (esp. literary); brilliant #33,007 [Add to Longdo] | 磨灭 | [mó miè, ㄇㄛˊ ㄇㄧㄝˋ, 磨 灭 / 磨 滅] to obliterate; to erase #34,047 [Add to Longdo] | 名士 | [míng shì, ㄇㄧㄥˊ ㄕˋ, 名 士] famous scholar; worthy; celebrity, esp. distinguished literary person having no official post #34,211 [Add to Longdo] | 花木兰 | [Huā Mù lán, ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄌㄢˊ, 花 木 兰 / 花 木 蘭] Hua Mulan, legendary woman warrior (c. fifth century), Northern dynasties folk hero recorded in Sui and Tang literature #36,217 [Add to Longdo] | 书香 | [shū xiāng, ㄕㄨ ㄒㄧㄤ, 书 香 / 書 香] literary reputation #36,628 [Add to Longdo] | 汉语拼音 | [Hàn yǔ pīn yīn, ㄏㄢˋ ㄩˇ ㄆㄧㄣ ㄧㄣ, 汉 语 拼 音 / 漢 語 拼 音] Hanyu pinyin, the pinyin transliteration system using in PRC since the 1960s #37,925 [Add to Longdo] | 钱钟书 | [Qián Zhōng shū, ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄨ, 钱 钟 书 / 錢 鐘 書] Qian Zhongshu (1910-1998), literary academic and novelist, studied in London and Paris author of the 1947 novel Beleaguered City 围城|围城 #38,795 [Add to Longdo] | 译名 | [yì míng, ㄧˋ ㄇㄧㄥˊ, 译 名 / 譯 名] translated names; transliteration #38,817 [Add to Longdo] | 字面 | [zì miàn, ㄗˋ ㄇㄧㄢˋ, 字 面] literal #39,861 [Add to Longdo] |
| 文語 | [ぶんご, bungo] TH: ภาษาในวรรณกรรม EN: literary language | 国文 | [こくぶん, kokubun] TH: วรรณคดีของชาติ EN: national literature |
| Literatur | (n) |die, meistens Sg.| วรรณคดี, วรรณกรรม, ผลงานประพันธ์, สิ่งตีพิมพ์ |
| | が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] | のみ | [nomi] (suf, prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) #209 [Add to Longdo] | にて | [nite] (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) #355 [Add to Longdo] | 編(P);篇 | [へん, hen] (n, n-suf) (1) compilation (of a text); editing; (n, n-suf, ctr) (2) volume (of a text); (3) completed literary work; (P) #368 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 文献 | [ぶんけん, bunken] (n) literature; books (reference); document; (P) #480 [Add to Longdo] | 節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] | 文字 | [もじ(P);もんじ(ok)(P), moji (P); monji (ok)(P)] (n) (1) letter (of alphabet); character; (adj-no) (2) literal; (P) #863 [Add to Longdo] | 文学 | [ぶんがく, bungaku] (n) literature; (P) #934 [Add to Longdo] | 為 | [す, su] (vs-c) (uk) (See 為る・1) to do (literary form of suru) #1,229 [Add to Longdo] | 著書 | [ちょしょ, chosho] (n) literary work; book; (P) #2,131 [Add to Longdo] | 英文 | [えいぶん, eibun] (n) (1) sentence in English; article in English; English text; (2) (abbr) (See 英文学) English literature (study of); (P) #2,835 [Add to Longdo] | 叢書;双書;総書 | [そうしょ, sousho] (n) series (of publications); library (of literature) #2,912 [Add to Longdo] | ざる | [zaru] (aux) (arch) (literary form of -ない) (See ざり・1) not; un- #2,919 [Add to Longdo] | 創作 | [そうさく, sousaku] (n, vs, adj-no) production; literary creation; work; (P) #4,179 [Add to Longdo] | 文学部 | [ぶんがくぶ, bungakubu] (n) department (faculty) of literature #4,434 [Add to Longdo] | 文芸(P);文藝 | [ぶんげい, bungei] (n, adj-no) literature; art and literature; belles-lettres; (P) #4,438 [Add to Longdo] | 定数 | [ていすう, teisuu] (n) (1) { math } constant; (2) { comp } literal; (3) quorum (for an assembly); (4) fate; (P) #5,014 [Add to Longdo] | 同人 | [どうじん(P);どうにん, doujin (P); dounin] (n) literary group (coterie); same person; said person; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (P) #5,251 [Add to Longdo] | ローマ字(P);羅馬字 | [ローマじ(ローマ字)(P);ろーまじ(羅馬字), ro-ma ji ( ro-ma ji )(P); ro-maji ( roma ji )] (n) Latin alphabet; transliteration of Japanese in "Roman" or Latin letters; romanization; romanisation; romaji; (P) #5,625 [Add to Longdo] | 幸福 | [こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo] | 読本 | [よみほん, yomihon] (n) type of popular literature from the late Edo period #6,978 [Add to Longdo] | 文言 | [もんごん;ぶんげん, mongon ; bungen] (n) (1) wording (esp. of written text); (2) (ぶんげん only) classical Chinese literary style; traditional written Chinese #7,128 [Add to Longdo] | 作物 | [さくもつ, sakumotsu] (n) literary work #7,501 [Add to Longdo] | 転写 | [てんしゃ, tensha] (n, vs, adj-no) (1) transcription (of a text, DNA, RNA, etc.); (2) { ling } transliteration #7,954 [Add to Longdo] | 自著 | [じちょ, jicho] (n) one's own literary work #8,397 [Add to Longdo] | 辞 | [じ, ji] (n) (1) address (e.g. opening or closing remarks); speech; words; (2) ci (Chinese literary form); (3) (See 詞・3) ancillary word #9,287 [Add to Longdo] | 随筆(P);隨筆(oK) | [ずいひつ, zuihitsu] (n) essays; miscellaneous writings; literary jottings; (P) #9,456 [Add to Longdo] | 作風 | [さくふう, sakufuu] (n) literary style; (P) #9,811 [Add to Longdo] | 張り | [ばり, bari] (suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (2) attached or stretched on; (P) #11,408 [Add to Longdo] | 学力 | [がくりょく, gakuryoku] (n) scholarly ability; scholarship; knowledge; literary ability; (P) #13,296 [Add to Longdo] | 国文学 | [こくぶんがく, kokubungaku] (n) Japanese literature; (P) #13,609 [Add to Longdo] | 直訳 | [ちょくやく, chokuyaku] (n, vs) (See 意訳) literal translation; direct translation #13,621 [Add to Longdo] | 文体 | [ぶんたい, buntai] (n, adj-no) { ling } literary style; (P) #13,908 [Add to Longdo] | 文科 | [ぶんか, bunka] (n) (1) literary course; (2) the arts; (P) #14,275 [Add to Longdo] | 禁書 | [きんしょ, kinsho] (n) prohibited book or literature #14,775 [Add to Longdo] | 文人 | [ぶんじん, bunjin] (n) person of letters; literary person #15,013 [Add to Longdo] | 文字通り(P);文字どおり | [もじどおり, mojidoori] (adj-no) (1) literal; (n-adv) (2) literally; (P) #15,221 [Add to Longdo] | 著述 | [ちょじゅつ, chojutsu] (n, vs) writing; literary work #15,414 [Add to Longdo] | 抹殺 | [まっさつ, massatsu] (n, vs) erasure; denial; obliteration; ignoring (an opinion); (P) #15,580 [Add to Longdo] | 漢文 | [かんぶん, kanbun] (n) (1) Chinese classical literature; (2) literature written entirely in kanji; (P) #16,031 [Add to Longdo] | 口語 | [こうご, kougo] (n, adj-no) (1) (See 文語) spoken language; (2) literary style based on (modern) spoken language; (P) #16,043 [Add to Longdo] | 文理 | [ぶんり, bunri] (n) literature and science; context; (line of) reasoning #17,512 [Add to Longdo] | 国学 | [こくがく, kokugaku] (n) (1) study of (ancient) Japanese literature and culture; (2) (arch) (See 大学・2) provincial school (under Japan's ritsuryo system and pre-Sui Chinese law); (P) #19,677 [Add to Longdo] | 国文 | [こくぶん, kokubun] (n) national literature #19,759 [Add to Longdo] | 連作 | [れんさく, rensaku] (n, vs) (1) planting a field with the same crop each year; repeated cultivation; (2) collaborative literary work; story made up by several writers working on it in turn; (P) #19,983 [Add to Longdo] | だ体 | [だたい, datai] (n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da") [Add to Longdo] | である | [dearu] (v5r-i) to be (formal, literary) [Add to Longdo] | である体 | [であるたい, dearutai] (n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru") [Add to Longdo] | ですます体 | [ですますたい, desumasutai] (n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") [Add to Longdo] |
| アドレス定数リテラル | [アドレスていすうリテラル, adoresu teisuu riteraru] address constant literal [Add to Longdo] | リテラル | [りてらる, riteraru] literal [Add to Longdo] | 引数表記 | [ひきすうひょうき, hikisuuhyouki] parameter literal [Add to Longdo] | 解釈済み引数表記 | [かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal [Add to Longdo] | 字訳 | [じやく, jiyaku] transliteration (vs) [Add to Longdo] | 数字定数 | [すうじていすう, suujiteisuu] numeric literal [Add to Longdo] | 属性値表現 | [ぞくせいちひょうげん, zokuseichihyougen] attribute value literal [Add to Longdo] | 直定数 | [ちょくていすう, chokuteisuu] literal [Add to Longdo] | 定数 | [ていすう, teisuu] constant, literal [Add to Longdo] | 定数表現 | [ていすうひょうげん, teisuuhyougen] literal constant [Add to Longdo] | 文字定数 | [もじていすう, mojiteisuu] nonnumeric literal [Add to Longdo] | 翻字 | [ほんじ, honji] transliteration [Add to Longdo] |
| 創作 | [そうさく, sousaku] Schoepfung, literarisch [Add to Longdo] | 古典 | [こてん, koten] Klassiker, klassische_Literatur [Add to Longdo] | 古文 | [こぶん, kobun] klass.Literatur, klass.Stil [Add to Longdo] | 大衆文学 | [たいしゅうぶんがく, taishuubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] Literatur, Text, -Satz [Add to Longdo] | 文 | [もん, mon] LITERATUR, TEXT, SATZ [Add to Longdo] | 文壇 | [ぶんだん, bundan] literarische_Welt, literarische_Kreise [Add to Longdo] | 文学 | [ぶんがく, bungaku] Literatur [Add to Longdo] | 文学史 | [ぶんがくし, bungakushi] Literaturgeschichte [Add to Longdo] | 文学賞 | [ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo] | 文献 | [ぶんけん, bunken] Literatur, Dokumente [Add to Longdo] | 文芸 | [ぶんげい, bungei] (schoene) Literatur, Kunst_und_Literatur [Add to Longdo] | 文芸批評 | [ぶんげいひひょう, bungeihihyou] Literaturkritik [Add to Longdo] | 検閲 | [けんえつ, ken'etsu] Inspektion, Zensur (Film, Literatur) [Add to Longdo] | 比較文学 | [ひかくぶんがく, hikakubungaku] vergleichende_Literaturwissenschaft [Add to Longdo] | 漢文 | [かんぶん, kanbun] chinesischer_Text, chinesische (klass.) Literatur [Add to Longdo] | 純文学 | [じゅんぶんがく, junbungaku] schoene_Literatur, Belletristik [Add to Longdo] | 著書 | [ちょしょ, chosho] (literarisches) Werk, Buch, Schrift [Add to Longdo] | 通俗文学 | [つうぞくぶんがく, tsuuzokubungaku] Unterhaltungsliteratur [Add to Longdo] | 頭韻 | [とういん, touin] Stabreim, Alliteration [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |