ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lingères

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lingères-, *lingères*, lingère
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
linger(vi) ใกล้ตาย
linger(vt) ปล่อยเวลาให้ผ่านไปอย่างไม่รีบร้อน, See also: เอ้อระเหย
linger(vi) ยังเหลืออยู่, See also: ไม่รู้จักหาย, ยังค้างอยู่, Syn. persist, stay
linger(vi) อ้อยอิ่ง, See also: รีรอที่จะไป, Syn. loiter, tarry
lingerie(n) เสื้อและกางเกงของสตรี
malinger(vi) แกล้งป่วย, Syn. shirk, cheat
linger on(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger about
linger on(phrv) มีชีวิตอยู่ (ทั้งๆที่เจ็บป่วย)
linger on(phrv) คิดเกี่ยวกับ (มักเป็นเรื่องที่พึงพอใจ), See also: คิดถึง, Syn. think about
gunslinger(n) คนดวลปืน, See also: นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้เชี่ยวชาญด้านการใช้ปืน, Syn. gunman
malingerer(n) คนแกล้งป่วย
mudslinger(n) คนใส่ร้ายป้ายสี
ink slinger(sl) นักเขียนอาชีพ
linger over(phrv) เสียเวลาอยู่กับ (อย่างมาก), See also: โอ้เอ้อยู่กับ, Syn. loiter over
lingeringly(adv) อย่างอ้อยอิ่ง, See also: อย่างอาลัยอาวรณ์
hash-slinger(sl) คนทำอาหาร / คนเสิร์ฟ (ในร้านอาหารราคาถูก)
linger about(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on
linger around(phrv) เตร็ดเตร่อยู่, See also: ยังวนเวียนอยู่, ยังอ้อยอิ่งอยู่, ยังโอ้เอ้อยู่, Syn. linger on

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
dillinger(ดิล'ลิงเกอะ) n. ปืนฉีดน้ำของเด็ก, ภาษาเด็ก
gunslinger(กัน'สลิงเกอะ) n. นักดวลปืน, นักต่อสู้ด้วยปืน, ผู้ชำนาญการใช้ปืน, Syn. gunfighter
linger(ลิง'เกอะ) v. อ้อยอิ่ง, เกร่, เอ้อระเหย, ยังคงมีชีวิตอยู่, ยังเหลืออยู่, ไม่รู้จักหาย, อืดอาด, See also: lingerer n. ดูlinger lingeringly adv. ดูlinger
malinger(มะลิน'เจอะ) vt. แสร้งทำเป็นช่วย (โดยเฉพาะเพื่อเลี่ยงงาน) ., See also: malingerer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
linger(vi) รีรอ, อ้อยอิ่ง, ชักช้า, เอ้อระเหย
lingerie(n) เสื้อผ้าชั้นในสตรี

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pathomimesis; malingering; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimia; malingering; pathomimesis; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pathomimicry; malingering; pathomimesis; pathomimiaการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingering; pathomimesis; pathomimia; pathomimicryการแสร้งป่วย, การเลียน(อาการ)โรค [ มีความหมายเหมือนกับ simulation ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
malingeringการแสร้งเจ็บ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Malingererแกล้ง [การแพทย์]
Malingeringการเสแสร้ง, การแกล้งทำ [การแพทย์]
Malingering, Auditoryแสร้งทำเป็นหูหนวกหูตึง [การแพทย์]

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ท่ามาก(v) hesitate, See also: hold back affectedly, hedge, turn aside, linger, delay, tarry, dally, Syn. กระบิดกระบวน, Example: หญิงสาวมัวแต่ท่ามากหนุ่มๆ จึงหนีหายหมด, Thai Definition: ทำกระบิดกระบวน
รอรี(adv) hesitatingly, See also: lingeringly, Syn. รีรอ, ลังเล, ชักช้า, Example: พอเห็นรถเมล์ปรับอากาศแล่นมาจอดที่ป้าย ผมจึงไม่ยืนรอรีอีกต่อไป, Thai Definition: คอยอย่างจดๆ จ้องๆ อย่างลังเล
เรื้อรัง(adj) chronic, See also: persistents lingering, prolonged, recurrent, Syn. ยืดเยื้อ, Example: รัฐบาลเข้ามาแก้ไขปัญหาหนี้สินเรื้อรังของครู, Thai Definition: ที่เป็นไปอยู่นาน
เยื่อใย(n) relationship, See also: bond, tie, attachment, lingering sentiment, Syn. สายสัมพันธ์, ความเกี่ยวพัน, Example: แม้ทั้งสองฝ่ายจะได้แต่งงานไปแล้วแต่เขาก็ยังมีเยื่อใยกันอยู่, Thai Definition: ความเกี่ยวพันแม้จะขาดกันไปแล้ว แต่ก็ยังมีอาลัยเหลืออยู่
เกาะกุม(v) linger, See also: stick, hold, cover, Syn. กุม, เกาะ, Ant. ปล่อย, Example: ความรู้สึกตอนที่ถูกจับไปเมื่อสองปีกำลังหวนกลับเข้ามาเกาะกุมจิตใจแกอีกครั้ง
หลง(v) remain, See also: stay behind, be left, linger, Syn. หลงเหลือ, Example: ควันยังหลงอยู่ในห้องและมีกลิ่นไหม้เล็กน้อย, Thai Definition: เหลืออยู่, ตกค้างอยู่
อู้(v) dawdle, See also: linger, loaf, Syn. ถ่วงเวลา, Ant. รีบเร่ง, Example: เขาทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างดี ไม่มีอู้งานเหมือนเพื่อนบางคน, Thai Definition: แกล้งทำให้เสร็จช้าลง
ตะบอย(adv) linger, See also: dawdle, idle, take a long time, Syn. ช้า, ร่ำไร, อืดอาด, อ้อยอิ่ง, Ant. รวดเร็ว, เร็ว, Example: เขาตะบอยแปรงฟันโดยไม่สนใจว่ามีคนคอยใช้ห้องน้ำอยู่, Thai Definition: อาการที่ทำอย่างชักช้าร่ำไร
ตะบิดตะบอย(adv) dawdle, See also: linger, idle, take a long time, Syn. ชักช้า, ร่ำไร, อืดอาด, Ant. กระฉับกระเฉง, คล่องแคล่ว, Example: ถ้าเธอยังทำงานตะบิดตะบอยอยู่อย่างนี้ งานคงไม่เสร็จแน่, Thai Definition: ชักช้าร่ำไร, จงใจทำให้ช้า
ชุดชั้นใน(n) underwear, See also: lingerie, undergarment, bra, brassiere, Syn. บรา, ยกทรง, บราเซีย, เสื้อชั้นใน, กางเกงใน, Example: ข้าวของที่หายเป็นประจำในหอพักคือชุดชั้นในดีๆ ของผู้หญิงและกางเกงยีนส์จากต่างประเทศ, Count Unit: ชุด
เชือนแช(v) stray, See also: be dilatory, wander, dilly-dally, loiter, linger, aberrant, Syn. แชเชือน, ไถล, เถลไถล, Example: เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ๆ ที่ประชุมนั้นเอง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชุดชั้นใน[chut channai] (n, exp) EN: underwear ; lingerie ; undergarment ; bra ; brassiere  FR: sous-vêtements [ mpl ] ; lingerie [ f ]
หลาบ[lāp] (v) EN: be afraid to do something ; have a lingering fear ; be scared  FR: craindre les conséquences
เลี่ยงงาน[līeng ngān] (v, exp) EN: escape work ; malinger  FR: simuler la maladie
หลง[long] (v) EN: remain ; stay behind ; be left ; linger
เรื้อรัง[reūarang] (adj) EN: chronic ; persistent ; lingering ; prolonged ; recurrent  FR: chronique ; persistant
ตัดไม่ขาด[tat mai khāt] (v, exp) EN: can't let go ; linger on

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
LINGER
LINGER
KLINGER
CLINGER
OLINGER
LINGERS
SLINGER
SOLINGER
LINGERIE
DOLINGER
UPLINGER
OBLINGER
OBLINGER
UPLINGER
LINGERED
EHLINGER
ELLINGER
ESLINGER
ESLINGER
SELINGER
BOLINGER
OLLINGER
OHLINGER
SALINGER
OPLINGER
ALLINGER
OPLINGER
BOHLINGER
BELLINGER
FILLINGER
GALLINGER
GARLINGER
BALLINGER
KILLINGER
HELLINGER
LINGERING
MALLINGER
ZOLLINGER
HULLINGER
HULLINGER
LINGERING
MELLINGER
DILLINGER
DOLLINGER
CAPLINGER
CAPLINGER
KIPLINGER
BULLINGER
KIPLINGER
KEPLINGER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
linger
lingers
slinger
Salinger
lingered
lingerer
lingerie
malinger
slingers
lingerers
lingering
malingers
malingered
malingerer
mudslinger
lingeringly
malingerers
malingering
mudslingers

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
徘徊[pái huái, ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ,  ] hover; linger; roam; wander #8,502 [Add to Longdo]
缠绵[chán mián, ㄔㄢˊ ㄇㄧㄢˊ,   /  綿] touching (emotions); lingering (illness) #16,007 [Add to Longdo]
心有余悸[xīn yǒu yú jì, ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄐㄧˋ,     /    ] to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma #22,886 [Add to Longdo]
萦绕[yíng rào, ㄧㄥˊ ㄖㄠˋ,   /  ] to linger on; to hover; to encircle #25,714 [Add to Longdo]
[liù, ㄌㄧㄡˋ, ] to stroll; walk a horse; to linger #27,270 [Add to Longdo]
后怕[hòu pà, ㄏㄡˋ ㄆㄚˋ,   /  ] lingering fear; fear after the event; post-traumatic stress #29,134 [Add to Longdo]
流连[liú lián, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ,   /  ] to loiter (i.e. reluctant to leave); to linger on #31,602 [Add to Longdo]
流连忘返[liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ,     /    ] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo]
余音[yú yīn, ㄩˊ ㄧㄣ,   /  ] lingering sound #58,381 [Add to Longdo]
余悸[yú jì, ㄩˊ ㄐㄧˋ,   /  ] lingering fear #72,295 [Add to Longdo]
不绝如缕[bù jué rú lǚ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ,     /    ] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly #97,249 [Add to Longdo]
残香[cán xiāng, ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ,   /  ] lingering fragrance [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
なごり雪;名残り雪;名残雪[なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
ぶらつく[buratsuku] (v5k, vi) to dangle; to swing; to stroll about; to hang around; to linger [Add to Longdo]
テディー[tedei-] (n) teddy (bear) (type of lingerie) [Add to Longdo]
デリンジャー現象[デリンジャーげんしょう, derinja-genshou] (n) Dellinger phenomenon [Add to Longdo]
ハフリンガー[hafuringa-] (n) Haflinger (breed of horse) [Add to Longdo]
ライ麦畑でつかまえて[ライむぎばたけでつかまえて, rai mugibatakedetsukamaete] (n) Catcher in the Rye (novel by J. D. Salinger) [Add to Longdo]
ランジェリー[ranjieri-] (n) lingerie (fre [Add to Longdo]
ランファン[ranfan] (n) (abbr) lingerie and foundation [Add to Longdo]
暗香[あんこう, ankou] (n) scent of a flower floating about in the air; lingering scent of a flower in the darkness [Add to Longdo]
移り香[うつりが, utsuriga] (n) lingering scent [Add to Longdo]
遺香[いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) [Add to Longdo]
凝り;凝;痼り[しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling [Add to Longdo]
愚図愚図[ぐずぐず, guzuguzu] (adj-na, adv, vs) (uk) (on-mim) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (P) [Add to Longdo]
後を引く[あとをひく, atowohiku] (exp, v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (2) to have lingering effects [Add to Longdo]
根雪[ねゆき, neyuki] (n) lingering snow [Add to Longdo]
三日酔い[みっかよい, mikkayoi] (n) (col) (See 二日酔い) hangover (that still lingers two days after drinking) [Add to Longdo]
残り香[のこりが, nokoriga] (n) lingering scent (of, from) [Add to Longdo]
残炎;残焔[ざんえん, zan'en] (n) (1) lingering heat (in autumn); (2) remaining flame [Add to Longdo]
残寒[ざんかん, zankan] (n) lingering cold (even after the beginning of spring); lingering winter [Add to Longdo]
残香[ざんこう, zankou] (n) lingering scent [Add to Longdo]
残暑[ざんしょ, zansho] (n) (refers to heat following 立秋, approx. Aug. 8) (See 立秋) late summer heat; lingering summer heat; (P) [Add to Longdo]
残雪[ざんせつ, zansetsu] (n) remaining snow; lingering snow [Add to Longdo]
糸を引く[いとをひく, itowohiku] (exp, v5k) (1) to pull (the puppet) strings; to direct things from behind the scenes; (2) to stretch out (and keep going); to linger on [Add to Longdo]
秋暑[しゅうしょ, shuusho] (n) (obsc) lingering heat (in autumn) [Add to Longdo]
宿雪[しゅくせつ, shukusetsu] (n) (See 残雪) lingering snow [Add to Longdo]
雪形[ゆきがた, yukigata] (n) (See 雪占) shape of the lingering snow on a mountainside [Add to Longdo]
雪占[ゆきうら, yukiura] (n) divining the year's crop yields from the shape of lingering snow [Add to Longdo]
棚引く;たな引く;棚曳く[たなびく, tanabiku] (v5k) (uk) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over [Add to Longdo]
低回[ていかい, teikai] (n) loitering; lingering; reluctance to leave [Add to Longdo]
鍋底[なべぞこ, nabezoko] (n) (inner) bottom of a pot; lingering recession [Add to Longdo]
鍋底景気[なべそこけいき, nabesokokeiki] (n) lingering recession; an economy that lingers in the doldrums after bottoming out [Add to Longdo]
熱り[ほとぼり, hotobori] (n) (1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm [Add to Longdo]
粘る[ねばる, nebaru] (v5r, vi) (1) to be sticky; to be adhesive; (2) to persevere; to persist; to stick to; to hold out; to linger; (P) [Add to Longdo]
肌着(P);膚着;肌衣[はだぎ(P);はだぎぬ(肌衣), hadagi (P); hadaginu ( hada koromo )] (n) underwear; underclothes; lingerie; chemise; singlet; (P) [Add to Longdo]
斑雪[まだらゆき;はだらゆき;はだれゆき;はつれゆき, madarayuki ; hadarayuki ; hadareyuki ; hatsureyuki] (n) lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots [Add to Longdo]
風邪気味[かぜぎみ, kazegimi] (n) slight cold; bit of a cold; touch of a cold; lingering cold [Add to Longdo]
暮れ残る[くれのこる, kurenokoru] (v5r, vi) (See 明け残る) to linger (faint light of twilight) [Add to Longdo]
未練[みれん, miren] (adj-na, n) lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance; (P) [Add to Longdo]
未練未酌[みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo]
名残りの雪;なごりの雪;名残の雪[なごりのゆき, nagorinoyuki] (n) (1) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring [Add to Longdo]
夕明り[ゆうあかり, yuuakari] (n) lingering light of evening [Add to Longdo]
余韻[よいん, yoin] (n) (1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.); (P) [Add to Longdo]
余韻嫋々;余韻嫋嫋[よいんじょうじょう, yoinjoujou] (adj-no, adj-t, adv-to) (arch) (sound) lingering in the air; trailing notes (of a bell, etc.) [Add to Longdo]
余煙[よえん, yoen] (n) lingering smoke [Add to Longdo]
余寒[よかん, yokan] (n) lingering winter [Add to Longdo]
余薫[よくん, yokun] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余光[よこう, yokou] (n) afterglow; lingering light [Add to Longdo]
余香[よこう, yokou] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余臭[よしゅう, yoshuu] (n) lingering odor; lingering odour [Add to Longdo]
余情[よじょう, yojou] (n) suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top