ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

lieh

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -lieh-, *lieh*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
geliehenes Geld(n) |das, nur Sg.| เงินกู้ยืม

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
liehlent [Add to Longdo]
Fliehgewicht { n }flyweight [Add to Longdo]
Fliehkraft { f }centrifugal force [Add to Longdo]
Fliehkraft...centrifugal [Add to Longdo]
Flucht { f }; Fliehen { n } | auf der Flucht sein | auf der Flucht sein | die Flucht ergreifen | die Flucht nach vorn antreten | in die Flucht schlagenflight | to be on the run; to be fleeing | to be on the lam [ Am. ] [ slang ] | to take flight; to flee; to escape | to take the bull by the horns | to put to flight [Add to Longdo]
das Wahlrecht verleihen | das Wahlrecht verleihend | verleiht das Wahlrecht | verlieh das Wahlrechtto franchise | franchising | franchises | franchised [Add to Longdo]
ausgeliehenlent [Add to Longdo]
ausgeliehene Bücherbooks on loan [Add to Longdo]
nicht ausgeliehenunborrowed [Add to Longdo]
beliehgranted a loan [Add to Longdo]
entfliehen; entgehen; entrinnento escape [Add to Longdo]
fliehen; flüchten | fliehend; flüchtend | geflohen; geflüchtet | er/sie flieht; er/sie flüchtet | ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete | er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet | ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchteteto flee { fled; fleed } | fleeing | fleed | he/she flees | I/he/she fled | he/she has/had fleed | I/he/she would flee [Add to Longdo]
leihen; entleihen (von; aus) | leihend; entleihend | geliehen; entliehento borrow (from) | borrowing | borrowed [Add to Longdo]
jdm. etw. leihen; jdm. etw. ausleihen | leihend | geliehen | er/sie leihe | ich/er/sie lieh | er/sie hat/hatte geliehento lend sb. sth. | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent [Add to Longdo]
jdm. etw. leihen; etw. an jdn. verleihen; ausleihen | leihend; verleihend; ausleihend | geliehen; verliehen; ausgeliehento loan | loaning | loaned [Add to Longdo]
verleihen; ausleihen; leihen; borgen | verleihend | verliehen | er/sie verleiht | ich/er/sie verlieh | er/sie hat/hatte verliehen | ich/er/sie verlieheto lend { lent; lent } (out) | lending | lent | he/she lends | I/he/she lent | he/she has/had lent | I/he/she would lend [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Lord!Flieht! Macbeth (1948)
All right, let's abandon everything and leave.Wir lassen alles stehen und liegen und fliehen irgendwohin. Tikhiy Don (1957)
You want to run away?Was hast du? Etwa fliehen? Tikhiy Don (1957)
He's the actor who awarded you first prize in the Miss Florida Grapefruit Contest, and he's the one you can't forget.Er verlieh dir den ersten Platz beim Miss Florida Grapefruit Contest. Er geht dir nicht mehr aus dem Kopf. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
All right, let's abandon everything and leave.Wir lassen alles stehen und liegen und fliehen irgendwohin. Tikhiy Don II (1958)
- I lent the van to Gilbert...Ich habe den Wagen verliehen! Premier mai (1958)
- You lent me it three years ago.- Du hast sie mir vor 3 Jahren geliehen. Premier mai (1958)
The way it looks now, Mike made off with all the money and came back here to hide out.Michael konnte fliehen und kam hierher, um sich mit dem ganzen Geld zu verstecken. The Right Kind of House (1958)
Is there no way to escape?Gibt es keinen Weg für dich zu entfliehen? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Help us escape from this cave.Hilf uns aus dieser Höhle zu fliehen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
You lent him your face, changed places.Sie liehen ihm sein Gesicht, tauschten Plätze. The Magician (1958)
Let's get out of here.Louis, komm, wir müssen fliehen! Elevator to the Gallows (1958)
If we had money, we could escape to South America.Hätten wir Geld, könnten wir nach Südamerika fliehen. Elevator to the Gallows (1958)
He escaped, sir.Er konnte fliehen, Sir. The Buccaneer (1958)
Annette, you don't know what it means to spend a life running away.Du weißt nicht, wie es ist, sein Leben lang zu fliehen. The Buccaneer (1958)
- Yeah, I am. Running from lies, like birthday congratulations and many happy returns of the day when there won't be any, and...Ich fliehe vor einem Geburtstagsfest, das dein letztes ist! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Running from lies, like birthday congratulations and many happy returns of the day when there won't be any, and...Ich fliehe vor einem Geburtstagsfest, das dein letztes ist! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I borrowed some money last night, and I'm paying you back.Ich habe mir gestern etwas Geld geliehen, ich zahle es jetzt zurück. Cowboy (1958)
Time for us to get away!Zeit zu fliehen! The Defiant Ones (1958)
Please help me to escape!Bitte helfen Sie mir zu fliehen! Horror of Dracula (1958)
Why are you running away?Warum fliehen Sie? Eve Wants to Sleep (1958)
We borrowed a safebreaker?Haben wir einen Schränker geliehen? Eve Wants to Sleep (1958)
We borrowed the safebreaker or not...Liehen wir einen Schränker, oder? Eve Wants to Sleep (1958)
No rush, your fiancé won't run away.Verlobte ist kein Hase, flieht nicht. Eve Wants to Sleep (1958)
Watch this girl. She can't run away.Passen Sie auf, um das Mädchen nicht zu entfliehen. Eve Wants to Sleep (1958)
I left a girl there. I'm afraid, she'll run away.Ich fürchte mich, dass es entflieht. Eve Wants to Sleep (1958)
I borrowed from my brother-in-law.Ich habe vom Schwager geliehen. Eve Wants to Sleep (1958)
Impossible, we borrowed carriages.Nichts zu machen, Wagen geliehen. Eve Wants to Sleep (1958)
in the presence of God and these witnesses and by virtue of authority vested in me by the laws of this state.vor Gott und diesen Zeugen und mit der mir vom Gesetz dieses Staates verliehenen Macht. Houseboat (1958)
OF PEOPLE OUT OF WORK. SOME OF THEM MAY NOT LIKE THE JOKE. IT'S JUST ONE OF THE HAZARDSIn der letzten Szene, die wir gedreht haben, musste ich vor der Polizei fliehen. How to Make a Monster (1958)
"Perhaps it's been borrowed," I said. "I didn't lend it," he shouted."Haben Sie es verliehen?", fragte ich. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
turn and change, from autumn to winter, from winter to spring, the happiness of beginning new things that every year brought a harvest of inner happiness from teaching the children God had let me borrow.Ich sah die Jahreszeiten wechseln... von Herbst zu Winter... von Winter zu Frühling. Ich begann neue Dinge, die jedes Jahr die Ernte inneren Glücks brachten. Ich lehrte die Kinder, die Gott mir geliehen hatte. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Now is our chance to escape.Wir sollten das ausnutzen und jetzt aus diesem Land fliehen. The Hidden Fortress (1958)
They could have escaped. Instead, they burned the fortress and fought to the end.Sie hätten fliehen können, aber sie haben bis zum Tode gekämpft. The Hidden Fortress (1958)
Keep calm!Fliehen hilft jetzt nichts. The Hidden Fortress (1958)
Leave me and go!Bitte kümmert euch nicht um mich. Flieht! Ihr müsst fliehen! The Hidden Fortress (1958)
To punish you so for losing to an enemy... Even I would not dare such a thing.Kein Fürst hätte es gewagt, seinen Vasallen vor allen zu beschämen, nur weil er einen Feind entfliehen ließ. The Hidden Fortress (1958)
He's mad!Sie wollen entfliehen! The Hidden Fortress (1958)
Hurry, Rokurota!Flieht! Rokurota, beeil dich! The Hidden Fortress (1958)
Then if he tries to make a break for it, we can kill him.Wenn er versucht zu fliehen, erschießen wir ihn. The Law and Jake Wade (1958)
Stealing and killing and running.Stehlen, Töten, Fliehen. Man of the West (1958)
"Given in Chicago, this 14th day of June, 1958.""Verliehen in Chicago, am 14. Juni 1958." Rock-a-Bye Baby (1958)
And, well, this diploma is only awarded to the very best of mothers.Dieses Diplom wird nur an die besten aller Mütter verliehen. Rock-a-Bye Baby (1958)
As for me, I'm hightailing it for the hills.Was mich angeht: Ich fliehe in die Berge. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Just for the ceremony, I've lent her mine.Für die Zeremonie habe ich ihr meinen geliehen. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
And last year, they gave him an honorary degree.Letztes Jahr haben sie ihm einen Ehrentitel verliehen. Teacher's Pet (1958)
Unless you'd rather try to run.Es sei denn, Sie wollen fliehen. Touch of Evil (1958)
- I've come to help you escape.- Ich helfe Euch zu fliehen. The Vikings (1958)
Yes, Suzanne. I lent her some.Ich hatte Suzanne etwas geliehen. Back to the Wall (1958)
He did borrow my car for something.Er lieh sich meinen Wagen für etwas aus. Anatomy of a Murder (1959)

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
烈屿乡[Liè yǔ xiāng, ㄌㄧㄝˋ ㄩˇ ㄒㄧㄤ,  屿  /   ] (N) Liehyu (village in Taiwan) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出奔[しゅっぽん, shuppon] -fliehen, entlaufen, ausreissen [Add to Longdo]
逃げる[にげる, nigeru] -fliehen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  lieh /liː/
   lent

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top