มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| cliche | (คลิเ?') n. สำนวนซ้ำ ๆ ซาก ๆ น่าเบื่อ,
ความคิดที่เก่าคร่ำครึ adj. คร่ำครึ,
ซ้ำ ๆ ซาก ๆ ,
เก่า, Syn. platitude | lichee | (ลี'ซี') n. =litchi (ดู) | lichen | (ไล'เคิน) n. พืชผสมระหว่างfungusกับalgaeซึ่งอยู่รวมกันแบบเกื้อกูลซึ่งกันและกัน |
|
| |
| | Lichen planus | ไลเคน พลานัส [TU Subject Heading] | crustose lichen | ครัสโตสไลเคน,
ไลเคนที่สามารถดำรงชีวิตอยู่บนก้อนหินหรือในที่แห้งแล้งได้ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | lichen | ไลเคน,
สิ่งมีชีวิตสองชนิด ประกอบด้วยสาหร่ายและราอยู่ร่วมกันและมีความสัมพันธ์แบบภาวะที่ต้องพึ่งพา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | foliose lichen | โฟลิโอสไลเคน,
ไลเคนที่สามารถดำรงชีวิตอยู่ได้ตามซอกหินที่มีดินและความชื้นน้อย [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Lichen Planus | ไลเคน พลานัส,
ไลเคนแพลนัส [การแพทย์] | Lichen Sclerosus | ไลเคนสเคิลโรซุส [การแพทย์] | Lichenification | ผิวหนังหนา,
ผิวหนังที่เป็นโรคเริ่มหนาและแข็งตัวขึ้น,
ยาที่ทำให้ผิวชุ่มชื้น,
ความหนาของผิวหนัง [การแพทย์] | Licheniformin | ไลเคนนิฟอร์มิน [การแพทย์] | Lichens | ไลเคน,
พืช; ไลเคนส์; รา [การแพทย์] |
| Lichen planus | เป็นสภาพผิวอักเสบที่คันแต่ไม่ติดเชื้อผื่นผิวบนแขนและขา ประกอบด้วยขนาดเล็กหลายด้านแบน-ราด,
สีชมพูหรือสีม่วงคล้ำ ผู้เชี่ยวชาญผิวหนังจํานวนมากเชื่อว่ามันอาจจะเป็นโรคภูมิต้านทาน |
| Head them off at the pass? I hate that cliché! | ตัดหัวเสียบประจานเรอะ ฉันเกลียดคำพูดเชยๆ นี่ Blazing Saddles (1974) | Too cliché. | ความคิดโบราณเกินไป Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | I'm not gonna say if you love her let her go and I'm not gonna bombard you with clichés but what I will say is this... it's not the end of the world. | ฉันจะไม่พูดว่าถ้ารักเธอก็ปล่อยเธอไป และฉันก็จะไม่พ่นคำโหลใส่นาย แต่ฉันจะบอกว่า นี่ไม่ใช่วันสิ้นโลกนะ Shaun of the Dead (2004) | Cute,
and rather,
cliché,
in an endearing kind of way. | น่ารักและค่อนข้างคิดโบราณ ในชนิดที่เป็นที่รักของทาง Cubeº: Cube Zero (2004) | - Dude,
you're like a walking cliché. | เพื่อน คุณเหมือนคำพูดที่เดินได้ Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) | Even though it sounds cliché,
it's true. | ฟังดูน่าเบื่อ แต่เป็นเรื่องจริง [
Rec
] (2007) | Her clichés are getting healthier. | หรือเธอจะได้เศร้าน้อยลง Alone (2007) | And your cliché of a blond girlfriend Glee is my one shot. | ชมรมร้องเพลง เป็นสิ่งเดียวที่ฉันมี Acafellas (2009) | What's a cliché? is that a bad thing? | ไอ้โคตรๆเนี่ย ตกลงชมหรือด่า? Acafellas (2009) | There's this cliché where serial killers are always described as quiet,
kept to themselves,
kind of a loner. | มันเก่าแล้ว ที่ฆาตกรต่อเนื่อง อธิบายเกี่ยวกับตัวเองเสมอ ว่า "เงียบ เก็บไว้กับตัวเอง เหมือนพวกสันโดษ" Living the Dream (2009) | And it's a cliché for a reason. | มันเก่าแบบมีเหตุผล Living the Dream (2009) | - I am such a cliché. | - เรื่องเก่าๆ Brothers (2009) | Jess doesn't need clichés. The speech is gonna be epic. | ไม่ต้องท่องหรอก การพูดต้องมหากาพย์ The Twilight Saga: Eclipse (2010) | That's a cliché. | ลูกไม้เดิมๆ Chuck Versus the Honeymooners (2010) | The cliché of it all makes me itch. | ความโบราณนั่น มันทำให้ฉันคั่นเนื้อคั่นตัว Rose (2010) | It's so cliché | มันดูซ้ำซาก Love in Disguise (2010) | I feel like one of tho clichés people make fun of... the desperate,
predatory divorcée. | ฉันรู้สึกเหมือนกับว่าผู้คนพากันหัวเราะเยาะ พวกสิ้นหวังหมดอาลัยตายอยากหลังการหย่า The Thing That Counts Is What's Inside (2010) | What a cliché. | ถูกจังหวะจริงๆ Crazy,
Stupid,
Love. (2011) | I really have to stop buying into this bullshit Hollywood cliché of true love. | ฉันเลิกเชื่อรักแท้ แบบในหนังฮอลลีวู้ดเน่าๆ แล้ว Friends with Benefits (2011) | The sneak-out. How incredibly cliché of you. | แอบชิ่งหนีไป มุกเก่าไปมั้ย Friends with Benefits (2011) | is one of the biggest clichés in our playbook. | นั่นคือกฏอีกข้อ ในสมุดข้อห้ามของเรา Everything's Different,
Nothing's Changed (2011) | And just like that,
you've turned this into clichés. | แล้วนายก็ทำให้เรื่องนี้ เป็นหนังน้ำเน่าซะงั้น Going Dutch (2011) | Cars are the basements of horror movie clichés. | อยู่บนรถเหมือนอยู่ในหนังสยองขวัญที่ซ้ำซาก Something Wicked This Fae Comes (2011) | Why would I trust the horror movie cliché that sent me to Hammer-geddon? | ทำไมฉันต้องเชื่อมุกหนังผี ที่พาฉันมาแฮมเมอร์เกดดอนด้วย Original Skin (2011) | - I know it sounds like a cliché the affair with the assistant,
but we've done nothing improper. | ผมรู้ว่ามันเดาได้ง่าย การมีชู้กับผู้ช่วย แต่เราไม่ได้ทำอะไรน่าเกลียด Coup de Grace (2011) | Simultaneously,
a festival of cloying clichés. | ในเวลาเดียวกันนั้น เทศกาลแห่งคำเยินยอซ้ำซาก The Russian Rocket Reaction (2011) | Could you be more of a pathetic,
cheap cliché? | คุณนี่มันช่างน่าสงสาร มีแต่มุขเก่าๆ Open House (2011) | The trifecta of haunted house clichés. | บ้านผีสิงน่ะรึ The Good Guy Fluctuation (2011) | IT'S CLICHÉ. | มันซ้ำซาก The Expendables 2 (2012) | People love that cliché,
| ผู้คนชอบคำพูดที่ว่า Don't Fear the Scott (2012) | But live long enough,
you realize that most clichés are true. | แต่เมื่ออยู่นานพอ คุณจะตระหนักว่า คำพูดส่วนใหญ่นั้นเป็นเรื่องจริง Don't Fear the Scott (2012) | Such a cliché. | ซ้ำซากไหมล่ะ I Helu Pu (2012) | It's cliché. | มันน่ารำคาญ The Role You Were Born to Play (2012) | That is the most clichéd breakup line ever. | นั่นเป็นคำบอกเลิกที่น่าเบื่อที่สุด Guilty Pleasures (2013) | ♪ Just another dull cliché again ♪ | #จะเป็นแค่คนครำครึโง่ๆอีก# Sweet Dreams (2013) | I thought writers hated clichés. | ฉันคิดว่าพวกนักเขียนเบื่อเรื่องน้ำเน่าซะอีก ฉันไม่ใช่นักเขียน Gone Girl (2014) | I don't know who you are anymore. Oh,
please,
that is such a ridiculous cliché... Forget it,
brother. | ฉันไม่รู้ว่าพี่คือใครอีกต่อไปแล้ว ลืมมันซะพี่ชาย นายแพ้แล้ว Rise of the Villains: Worse Than a Crime (2015) | By the way,
I was never here,
and you don't know any of this. Bit of a cliché,
but such is life. ♪ ♪ | เกือบลืม ผมไม่เคยมาที่นี่ และคุณก็ไม่รู้อะไรทั้งนั้น เฮ้! Lost Boys (2015) | When else are you gonna get to see every Hollywood cliché crammed into the same room? | งานรวมดาวเรื่องน้ำเน่าฮอลลีวูดเชียวนะ La La Land (2016) | Well,
I'm out of clichés now. | Meine Clichés sind aufgebraucht. Love and Death (1975) | Well,
the strong,
silent type cliché thing is becoming tiresome. | Das Cliché vom Starken,
Schweigsamen ist ermüdend. The Art of War (2000) | Yeah,
it's a dumb movie thing but what do you want me to do,
lie about it? | Ja,
das ist ein doofes Filmcliché,
aber was soll ich denn machen,
soll ich lügen? Kiss Kiss Bang Bang (2005) | It's a cliché. | Das typische Cliché. John Michaels (2005) | Total cliché,
right ? | Ein totales Cliché oder? In Which Addison Has a Very Casual Get Together (2007) | Even though a ring in a champagne glass is a total cliché and this is a cushion cut. | Auch wenn ein Ring in einem Champagnerglas ein totales Cliché ist und das ein Cushion Cut-Diamant ist. Something New (2013) | So you're doing every cliché,
brokenhearted girl ritual at once? | Also zelebrierst du jedes Cliché,
jedes Ritual eines Mädchens mit gebrochenem Herzen auf einmal? Charlie and the Cheating Patient (2013) | And this here is our seven-time reigning champion... | - IMPONIERGEHABE: 9 CAJUN CLICHÉ CHAMPION Hier ist der siebenfache Sieger... Ants Ants Revolution/Clamsquatch (2013) | Cajun Cliché? | Cajun Cliché. Ants Ants Revolution/Clamsquatch (2013) | - Cliche? | - Cliché? Ants Ants Revolution/Clamsquatch (2013) |
| ตะไคร่น้ำ | (n) moss, See also: thallophytic plant, lichen, algae, Syn. ตะไคร่, Example: ต้นไม้มีตะไคร่น้ำสีเขียวเกาะเป็นคราบ, Thai Definition: พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น | ตะไคร่ | (n) moss, See also: lichens, Example: ทางเดินที่ชื้นแฉะตลอดเวลาจะมีตะไคร่ขึ้น, Thai Definition: พืชสีเขียว ที่เกิดติดอยู่ตามต้นไม้ บางทีก็เกิดในน้ำและตามพื้นดินหรือกำแพงที่ชุ่มชื้น |
| ลิ้นจี่ | [linjī] (n) EN: lichee FR: litchi = lychee [
m
] | ม้าตัวเมีย | [mā tūamīa] (n) EN: mare ; female horse FR: jument [
f
] ; pouliche [
f
] | ภาพ | [phāp] (n) EN: picture ; painting ; drawing ; photograph FR: image [
f
] ; illustration [
f
] ; photo [
f
] ; photographie [
f
] ; figure [
f
] ; cliché [
m
] ; vision [
f
] ; images télévisées [
fpl
] |
| | | 成语 | [chéng yǔ, ㄔㄥˊ ㄩˇ, 成 语 / 成 語] saw: set expression of written Chinese,
invariably made up of 4 characters (or two couplets of 4 characters),
often alluding to a story or historical quotation,
sometimes cliched,
trite or old-fashioned (specialized Chinese saw dictionaries 成語辭典|成语辞典 list #18,036 [Add to Longdo] | 口头禅 | [kǒu tóu chán, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊ, 口 头 禅 / 口 頭 禪] lit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché #25,579 [Add to Longdo] | 青苔 | [qīng tái, ㄑㄧㄥ ㄊㄞˊ, 青 苔] moss; lichen #42,271 [Add to Longdo] | 爱河 | [Ài hé, ㄞˋ ㄏㄜˊ, 爱 河 / 愛 河] the stream of human passion (Buddh.,
a stumbling block on the path to enlightenment); the River of love (as Valentine's day cliche or pop song lyrics) #42,812 [Add to Longdo] | 陈腐 | [chén fǔ, ㄔㄣˊ ㄈㄨˇ, 陈 腐 / 陳 腐] trite; cliche'ed; empty and trite; banality; platitude #54,620 [Add to Longdo] | 历城 | [Lì chéng, ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ, 历 城 / 歷 城] (N) Licheng (place in Shandong) #71,112 [Add to Longdo] | 陈词滥调 | [chén cí làn diào, ㄔㄣˊ ㄘˊ ㄌㄢˋ ㄉㄧㄠˋ, 陈 词 滥 调 / 陳 詞 濫 調] cliché; commonplace; truism; stereotype #75,100 [Add to Longdo] | 地衣 | [dì yī, ㄉㄧˋ ㄧ, 地 衣] lichen #80,112 [Add to Longdo] | 黎城 | [Lí chéng, ㄌㄧˊ ㄔㄥˊ, 黎 城] (N) Licheng (place in Shanxi) #121,666 [Add to Longdo] | 大氧吧 | [dà yǎng bā, ㄉㄚˋ ㄧㄤˇ ㄅㄚ, 大 氧 吧] source of oxygen (of forests and nature reserves); (cliché) lungs of the planet [Add to Longdo] | 走自己的路,让人家去说 | [zǒu zì jǐ de lù,
rang4 ren2 jia1 qu4 shuo1, ㄗㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄌㄨˋ,
<span class='pronunc-pinyin'>ràng rén jiā qù shuō</span>,
<span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄖㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄛ</span>, 走 自 己 的 路 , 让 人 家 去 说 / 走 自 己 的 路 , 讓 人 家 去 說] Go your own way,
let others say what they like. (popular modern cliche); Do it my way. [Add to Longdo] |
| | | べた | [beta] (adj-na) (1) (See べた組み) things without gaps or spaces between them; something painted or printed solid; (2) {
comp
} plain (e.g. plain text); (3) (sl) cliched; hackneyed [Add to Longdo] | べたべた | [betabeta] (adj-na,
adv,
n,
vs) (1) (on-mim) sticky; (2) all over; (3) clinging (e.g. of a person); following around; (adj-na) (4) cliched; hackneyed; (P) [Add to Longdo] | アイスランド苔;イスランド苔 | [アイスランドごけ(アイスランド苔);イスランドごけ(イスランド苔),
aisurando goke ( aisurando koke ); isurando goke ( isurando koke )] (n) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | クリシェ | [kurishie] (n) cliche [Add to Longdo] | 依蘭苔 | [えいらんたい;エイランタイ,
eirantai ; eirantai] (n) (uk) (obsc) Iceland moss (Cetraria islandica); Iceland lichen [Add to Longdo] | 猿麻桛(oK) | [さるおがせ;サルオガセ,
saruogase ; saruogase] (n) (uk) old man's beard (any lichen of genus Usnea) [Add to Longdo] | 岩茸 | [いわたけ,
iwatake] (n) (uk) rock tripe (edible lichen used as medication in Korea,
China and Japan) [Add to Longdo] | 決まり文句;決り文句;きまり文句 | [きまりもんく,
kimarimonku] (n) cliche; platitude; formula; set phrase [Add to Longdo] | 常套句 | [じょうとうく,
joutouku] (n) (1) cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase [Add to Longdo] | 常套表現 | [じょうとうひょうげん,
joutouhyougen] (n) conventional (stock) phrase; hackneyed expression; platitude; cliche [Add to Longdo] | 苔;蘚;蘿 | [こけ,
koke] (n) (1) moss; (2) short plants resembling moss (inc. other bryophytes,
lichens,
very small spermatophytes,
etc.) [Add to Longdo] | 苔癬 | [たいせん,
taisen] (n,
adj-no) lichen [Add to Longdo] | 地衣 | [ちい,
chii] (n,
adj-no) lichen [Add to Longdo] | 地衣植物 | [ちいしょくぶつ,
chiishokubutsu] (n) (obsc) (See 地衣類) lichen [Add to Longdo] | 地衣類 | [ちいるい,
chiirui] (n) lichens [Add to Longdo] | 陳腐 | [ちんぷ,
chinpu] (adj-na,
n) stale; hackneyed; cliched; (P) [Add to Longdo] | 扁平苔癬 | [へんぺいたいせん,
henpeitaisen] (n) lichen planus [Add to Longdo] | 茘枝 | [れいし,
reishi] (n) (1) (See ライチ) litchi (Nephelium litchi); lychee; lichee; litchi nut; (2) (abbr) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia); (3) (abbr) (See 茘枝貝) Thais bronni (species of muricid gastropod) [Add to Longdo] |
| ご愁傷様 | [ごしゅうしょうさま,
goshuushousama] "Mein_herzliches_Beileid" [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ,
niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | 下賜 | [かし,
kashi] kaiserliche_Schenkung,
kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo] | 不朽の名作 | [ふきゅうのめいさく,
fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo] | 不況 | [ふきょう,
fukyou] Rezession,
wirtschaftliche_Flaute [Add to Longdo] | 世論 | [よろん,
yoron] oeffentliche_Meinung [Add to Longdo] | 世論 | [よろん,
yoron] oeffentliche_Meinung,
Oeffentlichkeit [Add to Longdo] | 主任 | [しゅにん,
shunin] verantwortlicher_Leiter [Add to Longdo] | 乾物 | [かんぶつ,
kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo] | 人体 | [じんたい,
jintai] der_menschliche_Koerper [Add to Longdo] | 人工芝 | [じんこうしば,
jinkoushiba] kuenstlicher_Rasen [Add to Longdo] | 人徳 | [じんとく,
jintoku] -Guete,
-Tugend,
persoenliche_Tugend [Add to Longdo] | 人情 | [にんじょう,
ninjou] menschliche_Gefuehle,
Menschlichkeit [Add to Longdo] | 人生 | [じんせい,
jinsei] das_menschliche_Leben,
das_Leben [Add to Longdo] | 人種 | [じんしゅ,
jinshu] (menschliche) Rasse [Add to Longdo] | 人間同士 | [にんげんどうし,
ningendoushi] Mensch,
menschliches_Geschoepf [Add to Longdo] | 仲 | [なか,
naka] Verhaeltnis,
persoenliche_Beziehungen [Add to Longdo] | 但し書き | [ただしがき,
tadashigaki] (schriftlicher) Vorbehalt,
Bedingung [Add to Longdo] | 体罰 | [たいばつ,
taibatsu] Pruegelstrafe,
koerperliche_Zuechtigung [Add to Longdo] | 係 | [かかり,
kakari] -Amt,
Pflicht,
verantwortliche_Person,
zustaendige_Person [Add to Longdo] | 係員 | [かかりいん,
kakariin] Zustaendiger,
verantwortliche_Person [Add to Longdo] | 俗名 | [ぞくみょう,
zokumyou] volkstuemlicher_Name,
volkstuemliche_Bezeichnung [Add to Longdo] | 偉観 | [いかん,
ikan] herrlicher_Anblick,
grossartiger_Anblick [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう,
yuuguu] freundliche_Aufnahme,
freundliche_Behandlung [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう,
genrou] kaiserlicher_Berater [Add to Longdo] | 入札 | [にゅうさつ,
nyuusatsu] Angebot,
schriftliches_Angebot [Add to Longdo] | 公会堂 | [こうかいどう,
koukaidou] oeffentliche_Halle,
Stadthalle [Add to Longdo] | 公判 | [こうはん,
kouhan] (oeffentliche) Gerichtsverhandlung [Add to Longdo] | 公営 | [こうえい,
kouei] staatlicher_Betrieb,
staatliche_Verwaltung,
oeffentlicher_Betrieb,
oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo] | 公園 | [こうえん,
kouen] (oeffentlicher) Park [Add to Longdo] | 公安 | [こうあん,
kouan] oeffentliche_Sicherheit [Add to Longdo] | 公布 | [こうふ,
koufu] oeffentliche_Bekanntmachung,
amtliche_Verkuendigung [Add to Longdo] | 公徳 | [こうとく,
koutoku] oeffentliche_Moral [Add to Longdo] | 公憤 | [こうふん,
koufun] oeffentliche_Entruestung,
gerechter_Zorn [Add to Longdo] | 公法 | [こうほう,
kouhou] oeffentliches Recht [Add to Longdo] | 公演 | [こうえん,
kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo] | 公示 | [こうじ,
kouji] amtliche_Bekanntmachung [Add to Longdo] | 公約 | [こうやく,
kouyaku] oeffentliches_Versprechen [Add to Longdo] | 公聴会 | [こうちょうかい,
kouchoukai] oeffentliche_Anhoerung [Add to Longdo] | 公衆電話 | [こうしゅうでんわ,
koushuudenwa] oeffentliches_Telefon [Add to Longdo] | 公言 | [こうげん,
kougen] oeffentliche_Erklaerung [Add to Longdo] | 共謀 | [きょうぼう,
kyoubou] Verschwoerung,
heimliches_Einverstaendnis [Add to Longdo] | 内偵 | [ないてい,
naitei] heimliche_Nachforschungen [Add to Longdo] | 凡人 | [ぼんじん,
bonjin] Durchschnittsmensch,
gewoehnlicher_Sterblicher [Add to Longdo] | 刊 | [かん,
kan] PUBLIZIEREN,
VEROEFFENTLICHEN [Add to Longdo] | 劇薬 | [げきやく,
gekiyaku] starke_Arznei,
gefaehrliche_Arznei [Add to Longdo] | 勅 | [ちょく,
choku] kaiserliches_Dekret [Add to Longdo] | 勅命 | [ちょくめい,
chokumei] kaiserlicher_Befehl,
kaiserlicher_Auftrag [Add to Longdo] | 勅語 | [ちょくご,
chokugo] kaiserliche_Botschaft,
Thronrede [Add to Longdo] | 北極圏 | [ほっきょくけん,
hokkyokuken] noerdlicher_Polarkreis [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |