ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

laugt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -laugt-, *laugt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
laugt aussaps [Add to Longdo]
laugte aussapped [Add to Longdo]
laugen | laugend | laugt | laugteto leach | leaching | leaches | leached [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What's wrong, Kaji... tired?Und Kaji, ausgelaugt? The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
Damn! I'm dead tired.Ich bin nur ausgelaugt. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
I'm tired, worn out, empty...Ich bin müde, ausgelaugt, leer. Love on a Pillow (1962)
Do it by hand, only i had a kind of a busy day, and i'm all pooped.Ich könnte es selber machen, aber der harte Tag hat mich ganz ausgelaugt. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
- Maybe he was just worn out.- Vielleicht war er nur ausgelaugt. Murderers' Row (1966)
You're played out, Jim. - Exhausted.Sie sind ausgelaugt, Jim, erschöpft. Court Martial (1967)
If we can provoke him so that he strikes one of us again, there's a chance that he'll be drained enough, the rest of us can jump him.Wenn wir ihn provozieren können, so dass er einen von uns angreift, ist er vielleicht so ausgelaugt, dass der Rest mit ihm fertig wird. Who Mourns for Adonais? (1967)
He's crushed. Three at once!3 Tote, das hat ihn ausgelaugt. Very Happy Alexander (1968)
Young Pinsard, when his wife died, he was crushed.Pinsard... als seine Frau starb, war er auch ausgelaugt. Very Happy Alexander (1968)
He's mentally depressed, physically weak, disoriented, displays feelings of persecution and rebellion.Er ist mental erschöpft, körperlich ausgelaugt, orientierungslos und zeigt Anflüge von Verfolgungswahn und Rebellion. The Enterprise Incident (1968)
Maybe the land's running dry.Der Boden ist wohl ausgelaugt. Les patates (1969)
We've both had a very exhausting evening, and we're both drained, and...Wir hatten einen anstrengenden Abend und sind beide ausgelaugt. Hi, Mom! (1970)
Well, as I've said, we're both very drained, and we've had quite an unusual experience this evening, a wonderful experience.Wir sind beide total ausgelaugt und hatten ein ungewöhnliches Erlebnis, ein wundervolles Erlebnis. Hi, Mom! (1970)
Big Mary tired little Gussie out last night.Die große Mary hat den kleinen Gussie gestern Abend ausgelaugt. Husbands (1970)
Big Mary tired little Gussie out this morning, not last night.Die große Mary hat den kleinen Gussie heute Morgen ausgelaugt, nicht gestern. Husbands (1970)
That parrot is definitely deceased, and when I bought it a half hour ago... you assured me that its total lack of movement... was due to it being tired and shagged out after a long squall.Dieser Papagei ist garantiert tot. Vor 'ner halben Stunde beim Kauf haben Sie mir gesagt, er könne sich nicht bewegen, weil er ausgelaugt war. And Now for Something Completely Different (1971)
I certainly could use a vacation.Ja, vielleicht hast du recht. Ich bin ausgelaugt. Short Night of Glass Dolls (1971)
I cannot help it, I cannot bring myself to do it.Ich bin ausgelaugt. Ludwig (1973)
Ultimately, it drained the men, caused them to weaken and die.Schließlich waren die Männer ausgelaugt, sodass sie schwächer wurden und starben. The Lorelei Signal (1973)
I'm really tired!Ich bin komplett ausgelaugt. The Bloodstained Shadow (1978)
But now he's just a tired old man who's so worn down by wars, public opinion and God knows what else that I'm afraid he's just cracked.Aber jetzt ist er ein alter Mann, ausgelaugt durch die Kriege, öffentliche Meinung und was weiß ich noch. Er ist einfach nur zerrissen. Experiment in Terra (1979)
About as jagged as the teeth on that old buzz saw.Ich fühle mich ausgelaugt wie die Zähne dieser alten Kreissäge. The Outrage: Part 1 (1980)
Look what your whores have done to youDie zwei Huren haben dich ausgelaugt! City of Women (1980)
You're gonna be so pooped every night.Abends bist du voll ausgelaugt. Prince of the City (1981)
Worn out.Ausgelaugt. Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
I'm totally worn out.Ich bin völlig ausgelaugt! L'Africain (1983)
I'm wasted.Bin ausgelaugt. Still Smokin (1983)
Nobody wants a girl who's washed-out and tired-looking all the time.Keiner will ein ausgelaugtes, müdes Mädchen. Terms of Endearment (1983)
I feel drained. Do you?- Ich fühle mich ausgelaugt. Lifeforce (1985)
It's these Klingon crystals. The time travel drained them.Die Reise in die Vergangenheit hat die Klingonen-Kristalle ausgelaugt. Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Too much thinking wears down your batteries.Zu viel Grübeln laugt nur deine Batterien aus. Superman IV: The Quest for Peace (1987)
The stress really gets you.Ich sag dir, dieser Stress laugt einen aus. Erik the Viking (1989)
What can I tell you, I'm wiped.Was kann ich dir sagen, ich bin echt ausgelaugt. Seinfeld (1989)
My dear, tired old Smithers.Mein lieber, ausgelaugter Smithers. Simpson and Delilah (1990)
I was starving and exhausted.Ich war hungrig und ausgelaugt. Memoirs of an Invisible Man (1992)
The ground's all give out from cotton.Der Boden ist von Baumwolle ausgelaugt. Sommersby (1993)
- You're run down.... sind Sie ausgelaugt. Jewel Robbery at the Grand Metropolitan (1993)
You bled me dry, all of us.Ihr habt mich ausgelaugt, uns alle. Initiation: Part 1 (1993)
Funny, I... I do feel a bit spent. Maybe I should...Eigenartig, ich... ich fühle mich wirklich etwas ausgelaugt. Q-Less (1993)
Ruined.völlig ausgelaugt. Black Beauty (1994)
Fighting had consumed us, and we'd all gone nuts.Das Kämpfen hatte uns ausgelaugt, wir waren alle irre. The War (1994)
- Come on, Michael, I'm bushed.- Ich bin total ausgelaugt. A Day in the Strife (1995)
I'm weary.Ich bin ausgelaugt. Sleepers (1996)
Well, it's your routine that sucked me dry.Tja, nur hat mich deine Routine ausgelaugt. Future Shock (1996)
The fight with Superman definitely drained you.Der Kampf mit Superman hat dich definitiv ausgelaugt. Bob and Carol and Lois and Clark (1996)
Just a little low on energy.Nur etwas ausgelaugt. Bob and Carol and Lois and Clark (1996)
What can I tell you, I'm wiped.Was kann ich dir sagen, ich bin echt ausgelaugt. The Summer of George (1997)
And you're carrying a wasted girl and a bag of fertilizer.Und du hast ein ausgelaugtes Mädchen und einen Sack Dünger dabei. Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
Tô dead.Ich bin schon total ausgelaugt! Fifth Moon (1998)
You look run-down.Sie sehen ausgelaugt aus. Alice (1999)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  laugt /laukt/
   leaches

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top