ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kribbeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kribbeln-, *kribbeln*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kribbelnd { adv }crawly [Add to Longdo]
jucken; krabbeln; kribbeln | juckend | gejuckt | juckt | juckteto itch | itching | itched | itches | itched [Add to Longdo]
krabbelig; krabblend; kribbelnd { adj }creepy-crawly [Add to Longdo]
krabbeln; kribbeln; kitzeln | krabbelnd; kribbelnd; kitzelnd | gekrabbelt; gekribbelt; gekitzelt | krabbelt; kribbelt; kitzelt | krabbelte; kribbelte; kitzelteto tickle | tickling | tickled | tickles | tickled [Add to Longdo]
prickeln; kribbeln | prickelnd | geprickeltto prick; to prickle; to tingle | tingling | tingled [Add to Longdo]
(angenehm) auf der Haut prickeln; kribbelnto make the skin tingle [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
These unfortunate, sensitive people... will at times feel a strange, tingling sensation.Diese bedauerlicherweise sehr sensiblen Menschen werden in gewissen Momenten ein eigenartiges kribbelndes Gefühl verspüren. The Tingler (1959)
At any time you are conscious of a tingling sensation... you may obtain immediate relief by screaming.Immer, wenn Ihnen dieses kribbelnde Gefühl bewusst wird können Sie sich davon unmittelbar befreien, indem Sie schreien. The Tingler (1959)
Maybe it's what makes your spine tingle when you're scared.Vielleicht ist es das, was dieses Kribbeln im Rücken auslöst, wenn man Angst hat. The Tingler (1959)
Tingle?Kribbeln? The Tingler (1959)
I tingle.Ich spüre ein Kribbeln. Spartacus (1960)
I'll soon teach you to keep your thieving' little hands to yourself.Komm mal her. Dir werd ich das Kribbeln in den Fingern abgewöhnen. Two Way Stretch (1960)
All I know is, my heart was really pounding and I felt... I felt a funny tingling all over.Alles, was ich weiß ist, dass mein Herz wirklich hämmerte und ich fühlte... ich fühlte ein komisches Kribbeln am ganzen Körper. Take the Money and Run (1969)
The sin, the glitter, the wickedness?Die Sünde, dieses Kribbeln, die Verdorbenheit? Klute (1971)
I want you so much, I've got goose flesh all over, just the thought of you.Ich habe schon so ein Kribbeln, so wild bin ich auf dich. Love at the Top (1974)
I'm busy. Burials make one thirsty.Sie kribbeln wie Gin-Tonic, diese Friedhöfe! The Return of the Tall Blond Man (1974)
Just this aching kind of tingling.Ich kann nur so ein Kribbeln fühlen. Rabid (1977)
Itchy.Das große Kribbeln. Tempered Steele (1982)
- My legs are tingling.- Mir kribbeln die Beine. Une Chambre en Ville (1982)
Skin tingling, heart pounding, blood coursing, head spinning?Hautkribbeln, Herzrasen, Blutpulsieren und Schwindel? A Steele at Any Price (1983)
It's not all thrills and tingles, Laura, you know. There's also the very real possibility of getting caught.Kribbeln und Prickeln ist das eine, aber man kann geschnappt werden. A Steele at Any Price (1983)
This thing's eating at me...Mir kribbeln die Finger. L'homme aux yeux d'argent (1985)
It makes my teeth itch.Mir kribbeln schon die Zähne. Three Little Spies (1986)
It's the truth. I want you to know. Since you're in the mood for telling the truth, tell me about Symington.Zuerst war's das Nervenkribbeln, ein privater Streich, den ich meiner ach so respektablen Familie spielte. By Hooker by Crook (1987)
Tingling skin?Kribbelnde Haut? Sapsorrow (1988)
Sneezing makes the head tingle.Dieses Niesen lässt den Kopf kribbeln. My Stepmother Is an Alien (1988)
To feel the tingle in your arms as you connect with the ball.Das Kribbeln in den Armen spüren, wenn der Ball dich berührt. Field of Dreams (1989)
My painfully written ad, typed up and posted by by the baker's fat fingers. I lay in wait. Heart pounding, I await my muse and prey... fully aware of the childishness of my act... yet delighted with the risk incurred.Die Bäckersfrau hat die Anzeige angepinnt, ich lauere nun gespannt auf meine Muse und Beute, ich bin mir bewusst, wie kindisch das alles ist, aber genieße das Kribbeln. La discrète (1990)
Amputate a man's leg and he can still feel it tickling.Amputiert man jemandem das Bein, kann er es immer noch kribbeln spüren. The Silence of the Lambs (1991)
When I talk to you, I get a tingling sensation in my toes and in my stomach.Wenn ich mit Ihnen spreche, bekomme ich ein kribbelndes Gefühl in meinen Zehen und in meinem Magen. Episode #2.19 (1991)
They wake up itchy, hungry for whiskey or money or food.Sie wachen mit einem kribbeln auf, wollen Whisky, Geld oder Essen. Leap of Faith (1992)
You'll feel some tingling, but don't worry.Ein kleines Kribbeln. Realm of Fear (1992)
"Same old tingle that I feel insideDasselbe alte Kribbeln, das ich in mir spüre Mad Dog and Glory (1993)
Hub, it's Bea.Bauchkribbeln! The Visitors (1993)
I'm getting a tingling in the lobes.Ich hab ein Kribbeln in den Ohrläppchen. Progress (1993)
I've got pins and needles.Mir kribbeln die Beine. Le parfum d'Yvonne (1994)
The patient complains of pins and needles...Die Patientin klagt über Kribbeln. Den hvide flok (1994)
It's possible that this tingling you're feeling could be a massive stroke.Das Kribbeln könnte ein Hinweis auf einen Schlaganfall sein. How Bleen Was My Kelly (1995)
Rashes, hot flushes, itching.Rote Flecken, Hitzewallungen, Kribbeln. Same Old Song (1997)
I always have hot flushes, rashes and itching.Ich habe dauernd Hitzewallungen, rote Flecken und Kribbeln. Same Old Song (1997)
I actually felt my whole body tingle.Ich spürte ein Kribbeln am ganzen Körper. Pilot (1997)
We both know that fireworks burn out.Wir wissen, dass das Kribbeln aufhört. Jill's Passion (1997)
One of the things about being married you don't get that "date high. "Die Sache ist nun mal die: Wenn man verheiratet ist... hört dieses Kribbeln einfach auf. Das kleine... Just Looking (1998)
- High.- Kribbeln. Just Looking (1998)
You ever feel the prickly things on the back of your neck?Spüren Sie manchmal auch dieses komische Kribbeln im Nacken? The Sixth Sense (1999)
Like a bucket of acid and nerves running around... making you hurt and happy and all over...Dieses Kribbeln in der Magengrube und so nervös... dass man nicht weiß, ob man weinen oder lachen soll? Magnolia (1999)
Dizziness. Skin will tingle.Schwindelgefühl, die Haut fängt an zu kribbeln. Red Planet (2000)
- I feel good.- Die kribbeln so schön. Love and War and Snow (2000)
Little tingles.Ein leichtes Kribbeln. The Shipping News (2001)
I had a rapid heartbeat, seeing spots, then a sudden hearing loss in one ear... That's not what I mean.Zuerst fing mein Herz an zu flattern, dann bekam ich 'n Kribbeln in den Füßen und zuletzt kriegte ich auch noch 'n Hörsturz. Bandits (2001)
What will happen to me? I think so.Zuerst fing mein Herz an zu flattern, dann bekam ich 'n Kribbeln in den Füßen und zuletzt kriegte ich auch noch 'n Hörsturz. Dave Matthews Band: The Videos 1994-2001 (2001)
I may have had a phantom tingle.Ich hatte wohl ein Phantomkribbeln. Neutral Corners (2001)
Eat it really fast, get that freezy brain thing going.Die Kopfhaut fängt an zu kribbeln, wenn man's schnell isst. Double Date (2001)
My lips are tingling.Meine Lippen kribbeln. There's Something About Riley (2001)
We should get moving.Die Dunkelheit fördert eine Gefäßerweiterung. Das könnte kribbeln. Shattered (2001)
Pain, tingling.Schmerz oder ein kleines Kribbeln. 4-D (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top