ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

korrupte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -korrupte-, *korrupte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ming Bun, do you understand? Your Majesty don't leave Al Palace very oftenKorrupte Höflinge lassen im ganzen Lande junge Frauen und Mädchen, entführen und in den Palast schaffen um den Kaiser von den Staatsgeschäften abzulenken. Shin no shikôtei (1962)
So is every damn one of you here is an official of some kind.Ihr seid die korrupte Bande, gegen die ich sprach. The Trial (1962)
Of all the mean... rotten... contemptible, crooked -Von allen gemeinen, korrupten, - verachtungswürdigen Schurken... Charade (1963)
Miriam isn't frightened of a bunch of crooked politicians.Miriam hat keine Angst vor ein paar korrupten Politikern. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
If there is a dirtier mind than yours in the whole field of magazine publishing or a nature more vulgar and corrupt well, heh, heh, I'd like to know where it is.Gäbe es in der Welt der Zeitschriften jemanden, der eine schmutzigere Denkweise hätte als Sie oder vulgärer oder korrupter wäre, dann wüsste ich gern, wo der steckt. Sex and the Single Girl (1964)
'Nelius you are a corrupt, depraved drunkard."Nelius... Sie sind ein korrupter, verkommener Trunkenbold. Lord Jim (1965)
Did we reason with renegades, bandits, corrupt officials?Man kann nicht reden mit Banditen, Verrätern und korrupten Behörden! Return of the Magnificent Seven (1966)
He takes her to the 51st regiment.Ich hab immer gesagt, der Pole ist ein korrupter Typ. The Mercenary (1968)
Zenbra will soon designate a successor to whom he will transfer a secret list of the opium farms, transportation routes, carriers, and corrupt officials through which he operates.Bald bestimmt er einen Nachfolger und übergibt ihm eine Geheimliste mit Angaben über Opiumfarmen, Routen, Überbringern und korrupten Beamten, mit denen er arbeitet. Squeeze Play (1970)
Twenty years ago, during the struggle of a people against a corrupt so-called democracy, a boy of 5 years old was reported to have died. But he did not die.Vor 20 Jahren, während des Kampfes des Volkes gegen die korrupte sogenannte Demokratie, wurde berichtet, dass ein Junge gestorben sei. The Martyr (1970)
We put corrupt and ill-assorted talents like yours to work winning the war.Wir versuchen, mit korrupten und sturen Leuten wie dir den Krieg zu gewinnen. The McKenzie Break (1970)
Sell-outs!- Lhr korrupten Schweine! Lulu the Tool (1971)
Losers!Lhr Korrupten! Lulu the Tool (1971)
And if it isn't, there's always some sell-out who calls it...Und wenn nicht, ist da immer ein Korrupter, der sie ruft. Lulu the Tool (1971)
Without that list of politicians and cops on the take, you head for Tangiers too.Ohne die Liste korrupter Personen bist du auch bald in Tanger. Image (1972)
Still, provincial disputes continue unabated, as do unfair practices by mercenary plutocrats and businessmen, and actions taken by corrupt officials seeking only to benefit themselves. Self-indulgent, rich men and women grow in number, while the pleas of poor peasants remained unanswered.Was blieb, waren politische Kämpfe, profitgierige Handelshäuser, korrupte Kaufleute, gierige Beamte, die ihre eigenen Taschen füllten, und hochgeborene Männer und Frauen, die sich der Zügellosigkeit hingaben. Lady Snowblood (1973)
We've got an officer out there who's using a shield to hide behind.Wir haben eine korrupte Beamtin, die sich hinter der Polizeimarke versteckt. Shield of Honor (1973)
You pink-ass, corrupt judge! Take your little noodle outta here.Nimm deine korrupte Schlabber-Nudel und verschwinde. Foxy Brown (1974)
Don't encourage him, Bianca, he just wants to attack our corrupt capitalist bourgeois society.Merkst du, er startet wieder einen Angriff gegen die korrupte kapitalistische Gesellschaft? Conversation Piece (1974)
The execution of the barbarian killer Nero the Hero is the people's first stroke against the evil and corrupt regime of Mr. President.Die Exekution des Killers, der sich Nero the Hero nennt, war der erste Schlag des Volkes gegen das böse und korrupte Regime des Mr. President. Death Race 2000 (1975)
Not much in the century, just Dante, and a few corrupt popes.Es gab nicht viel in dem Jahrhundert, nur Dante und ein paar korrupte Päbste. Rollerball (1975)
And since I'm a corrupt officer I'd take advantage of the situation.Und da ich ein korrupter Bulle bin würde ich die Situation ausnutzen. Like Rabid Dogs (1976)
And now you've come here to tell us that we are evil and savage.Und jetzt kommst du hierher, um uns zu sagen, dass wir Revolution machen? Du korrupte, charakterlose Dreckschleuder! Private Vices, Public Pleasures (1976)
They called him Boss, because he was a corrupt politician.Man nannte ihn Boss, weil er ein korrupter Politiker war. Marathon Man (1976)
And the daily business of life is a corrupt comedy.Und das Alltagsgeschäft des Lebens ist eine korrupte Komödie. Network (1976)
I enjoy the hell out of busting dirty cops.- Bei korrupten Bullen schon. Starsky and Hutch Are Guilty (1977)
Dirty cops!Korrupte Bullen? Starsky and Hutch Are Guilty (1977)
Just who the hell are you calling a dirty cop?! Wen nennen Sie hier einen korrupten Bullen? Starsky and Hutch Are Guilty (1977)
Soon the vultures in limousines will start to arrive.- Ein korrupter Politiker murkste... einen anderen korrupten Politiker ab. Death of a Corrupt Man (1977)
- Ten. We'll choose the three most prominent villains.Machen wir mal 10. Davon suchen wir dann die3 schönsten und korruptesten aus. Death of a Corrupt Man (1977)
Everybody knows your local's the most corrupt in the city.Jeder weiß, dass Ihre Gewerkschaft die korrupteste in der Stadt ist. Blue Collar (1978)
You're just a broke-down old bribe-takin' piece of meanness.Du bist ein niederträchtiges, korruptes Wrack. Convoy (1978)
Camille was a killer and Rey was a rotten cop.Und Rey ein korrupter Bulle. Cop or Hood (1979)
We are doing something. Protecting the public from corrupt lawyers.Wir schützen die Öffentlichkeit vor einer Menge korrupter Anwälte. ...and justice for all. (1979)
No, Gral. Bryan, no...Also haben wir auf einer Seite die korrupten Unterzeichner, und auf der anderen den Verfechter der Gerechtigkeit. I... For Icarus (1979)
Because I'm going to sue you and your stepmother and that crooked lawyer of yours for all you've got!Weil ich dich und deine Stiefmutter und diesen... korrupten Anwalt auf eurer gesamtes Vermögen verklagen werde! Bronco Billy (1980)
Bent law can be tolerated for as long as they're lubricating, but you have become definitely parched.Korrupte Bullen werden toleriert, solange sie geschmiert sind, aber du bist eindeutig verrostet. The Long Good Friday (1980)
I'm putting the biggest crooked lawyer in New York out of business.Ich bring den größten, korrupten Anwalt von New York hinter Gitter. Prince of the City (1981)
A corrupt captain of police, four detectives five smaller organized crime soldiers the bondsman, DeBennedeto, and Mike Blomberg.Ein korrupter Polizei-Captain, 4 Detectives. 5 kleinere Fußsoldaten des organisierten Verbrechens, der Kautionsvermittler DeBennedeto und Mike Blomberg. Prince of the City (1981)
No matter how you slice it, Ciello is a corrupt narcotics agent.Wie man es dreht und wendet, Ciello ist ein korrupter Drogenfahnder. Prince of the City (1981)
I am no longer interested in that squalid place of assignation between corrupt policemen and their female victims.Ich interessiere mich nicht weiter für diesen armseligen Ort, wo korrupte Polizisten ihre weiblichen Opfer erpresst haben. Prince of the City (1981)
"The Great Corrupter".""korrupten Anstifter"" bezeichnet. Tenebre (1982)
perverts soon now the "corruptor himself."Und sehr bald die korrupten Anstifter. Tenebre (1982)
The queen of the Amazon tribe... the mother of a corrupt politician and a TV anchorwoman.Die Königin eines Amazonasstammes, die Mutter eines korrupten Politikers und eine Fernsehmoderatorin. Steeling the Show (1983)
AII on the lookout for bribes.Rund herum sind nur Korrupte. Vassa (1983)
Bribe-takers everywhere.Rund herum sind Korrupte. Vassa (1983)
A corrupt bunch.Ein korrupter Haufen. Teil 4 (1984)
I didn't think it was a crooked cop.Aber nicht, dass es ein korrupter Polizist ist. White-Line Warriors (1984)
Because you're a corrupt old man.Weil Sie ein korrupter alter Mann sind. Against All Odds (1984)
- forced speculation, criminal elements or corrupt politicians....gesetzwidrigen Spekulationen, kriminellen Banden und korrupten Politikern. Once Upon a Time in America (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top