ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kniet

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kniet-, *kniet*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kneel!Kniet nieder! Flesh+Blood (1985)
I can just see Gooper falling for Her Majesty sitting on that brass throne, riding that tacky float down Main Street smiling and bowing, and blowing kisses to all the trash on the street.Ich sehe noch, wie Gooper vor lhrer Majestät niederkniet. ''Ihre Majestät'' fuhr auf dem alten Wagen. Sie warf dem Pöbel lächelnd Handküsse zu. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
- They're my niece and nephew.- Wir haben uns hingekniet und die Madonna hat uns zugelächelt. La Dolce Vita (1960)
Kneel.Kniet nieder. Esther and the King (1960)
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.Sklaven zu sehen, die ihre Köpfe aus dem Staub erhoben... und nicht mehr knieten... sondern aufrecht standen... mit einem Lied auf den Lippen. Und zu hören... wie sie schreiend durch die Berge stürmen... ihren Gesang auf den Ebenen zu hören. Spartacus (1960)
Lord, I did genuflect and make the sign of the cross.Herr, ich kniete nieder und bekreuzigte mich. Don Camillo monsignore... ma non troppo (1961)
- No! My King kneels to no man!Mein König kniet vor keinem Menschen. El Cid (1961)
It's knee-deep in the hold, but I think we'll manage.Das Wasser steht knietief, aber wir werden's schon schaffen. The Guns of Navarone (1961)
She didn't, if you mean getting down on one knee.Sie hat nicht... Also... sie hat nicht gekniet oder so. Two Rode Together (1961)
Kneel down, you scum of the earth.Kniet nieder, kniet nieder, sage ich. Barabbas (1961)
He knelt by the grave.Er kniete neben dem Grab. The Grave (1961)
You were tending me and this shell exploded in the trees over our head and this hot steel went spraying all over the place.Sie knieten vor mir und über uns explodierte diese Granate und dieser heiße Stahl spritzte überall herum. The Passersby (1961)
But I keep on finishing up ankle-deep in mucky water.Aber da lande ich nur knietief im dreckigen Wasser. Carry on Cruising (1962)
He was kneeling all the time on the bed... studying the book you let him borrow.Er kniete immer auf dem Bett... und las in Ihren Schriften. The Trial (1962)
Did you thank the voice and kneel before it?Haben Sie ihr gedankt, sind Sie niedergekniet? The Trial of Joan of Arc (1962)
He kneels.Er kniet. Cleopatra (1963)
And my great-grandfather, he was the johnny who knelt beside Wolfe at Quebec.Und mein Urgroßvater war einer der Männer, die in Quebec neben Wolfe knieten. Zulu (1964)
Do not kneel downKniet nicht nieder. Jiang hu qi xia (1965)
Get on your knees.Kniet nieder. For Love and Gold (1966)
Keep on your knees, Christians.Kniet nieder, Christenbrüder! For Love and Gold (1966)
- On your knees.- Kniet nieder! For Love and Gold (1966)
Well, you might as well.Mein Vater hat mich bekniet, ich solle auf die Bank. My Master, the Rainmaker (1966)
Did he get down on his knees?Auf Knien? Er hat sich doch nicht hingekniet, oder? The Graduate (1967)
You would shoot him in the back, on his knees because you don't have the guts to face him!Wenn er vor dir kniet, erschießt du ihn! Von hinten! Du hast nicht den Mut, es von vorn mit ihm aufzunehmen! Run, Man, Run (1968)
If I remember correctly, the Oracle's reprehensible conduct was initiated when Natira knelt on that platform.Das verwerfliche Verhalten des Orakels begann, als sich Natira hinkniete. For the World Is Hollow and I Have Touched the Sky (1968)
Kneel on the left knee, bend the right leg.Man kniet auf dem linken Knie und beugt das rechte Bein nach vorne. Kevade (1969)
No. he was on his knees surrounded by the demonstrators.Auf keinen Fall. Er kniete und wurde von Demonstranten umringt. Z (1969)
Kneel.Kniet nieder. The Ballad of Cable Hogue (1970)
First line to their knees.Die erste Reihe kniet sich hin. A Man Called Horse (1970)
Which half was kneeling and which half was kissing her hand?Welche Hälfte hat gekniet und welche Hälfte hat ihre Hand geküsst? Rio Lobo (1970)
I'll tell you about that hat that hat just like one, my dady geve me in sunday morning along time ago he knee dowen and kiss me then he put that hat on my head that's the last time I have a saw of himIch erzähl dirjetzt mal was über den Hut. Er war genau so wie der Hut, den mir mein Vater schenkte... an einem Sonntagmorgen vor langer Zeit. Er kniete vor mir nieder, küsste mich und setzte mir den Hut auf. Soldier Blue (1970)
Kneel down!- Kniet Euch hin! Valerie and Her Week of Wonders (1970)
Kneel down!Kniet Euch hin! Valerie and Her Week of Wonders (1970)
He knew, his father kneed before the statue of Buddha after his work was done.Er wußte, daß sein Vater immer nach getaner Arbeit vor Buddha kniete. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
Very well, then.Also gut. Kniet Euch hin. Man of La Mancha (1972)
You're going to hell.- Schäm dich. Kniet nieder. Roma (1972)
Kneel, darlings.Kniet, Kinder. Roma (1972)
He was standing, or I should say kneeling, or, more accurately, cowering here.Also er stand, oder vielmehr er kniete, oder noch genauer gesagt, kauerte hier. Sleuth (1972)
Everybody, benediction!Kniet alle nieder. Mean Streets (1973)
Not one of them kneels to another, or to his own kind that lived thousands of years ago.Keiner kniet vor dem anderen oder vor jemandem aus seiner Art, der vor Tausenden von Jahren lebte. The Wicker Man (1973)
Last night I dreamt the pastor was marrying me but when I knelt to pray, he caressed me.Letzte Nacht hab ich geträumt, dass mich der Pastor heiratet, und als ich mich zum Beten hinkniete, hat er mich berührt. Successive Slidings of Pleasure (1974)
Hippocrates would not have approved of lame excuses, Doctor.- Stellt diese Nahrungsreplikatoren ab! Wir stehen knietief in Nachspeisen und sie legen noch mehr nach! Albatross (1974)
- Knee piece.- Knieteile. Mondo candido (1975)
- Knee piece.- Knieteile. Mondo candido (1975)
- Knee piece.- Knieteile. Mondo candido (1975)
[ voice becomes squeakier ] And I pity any girl who isn't me tonight.Und ich zittere, wenn ich denk Dass er gleich vor mir kniet Charles Aznavour (1976)
On your knees.Kniet nieder. Shao Lin men (1976)
We got down on our knees to pray for strength.Wir knieten nieder und flehten um Kraft. Carrie (1976)
I want them wading knee-deep in telegrams at the White House.Ich will, dass sie dort knietief in Telegrammen stehen. Network (1976)
It was 10:00 in the east and our people in the White House report they were already knee-deep in telegrams.Da standen unsere Leute im Weißen Haus schon knietief in Telegrammen. Network (1976)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Senkniet { m }countersunk-head rivet [Add to Longdo]
etw. erbitten (von jdm.); jdn. beknien | erbittend; bekniend | erbeten; beknietto beg (of someone) | begging | begged [Add to Longdo]
geknietkneeled; knelt [Add to Longdo]
hingeknietkneeled down [Add to Longdo]
knien; hinknien; niederknien | kniend | gekniet; hingekniet; niedergeniet | er/sie kniete niederto kneel { knelt, kneeled; knelt, kneeled } (down) | kneeling | knelt; kneeled | he/she knelt down [Add to Longdo]
knien | knieend | kniet | knieteto genuflect | genuflecting | genuflects | genuflected [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  kniet /kniːət/
   genuflects; kneels; knees

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top