ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knicken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knicken-, *knicken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I brought some to the hairdressers, could we have a picnic?Wenn ich geräucherten Lachs zum Friseur bringe, picknicken wir dann? The Grass Is Greener (1960)
- Now you gotta turn your ankles...- Sie müssen die Füße einknicken... Let's Make Love (1960)
The workers are ready for power... forget the piecework! The workers?Die Arbeiter sind bereit für die Macht, die Akkordarbeit kannst du knicken. Lulu the Tool (1971)
If it was summer, we could have a picnic.Wenn Sommer wäre, könnten wir picknicken. The Last Detail (1973)
We have a wonderful time when we come here for picnics.Wir haben wunderbare Stunden, wenn wir hier picknicken. The Wing-Walker (1975)
Liv, you want to eat in here or should we have a picnic?Liv, essen wir hier oder sollen wir picknicken? The Burnout (1976)
I originally done it...Kann ihn so umknicken. Das war... Rocky (1976)
You picnic on my land, but you are welcome.Sie picknicken auf meinem Grundstück. Aber das ist kein Problem. Bobby Deerfield (1977)
You can take this doll to the picnic.Soll das Püppchen mit uns picknicken? The Diploma (1979)
There are many people in the morning, all picnicking.Es hat viele Leute am Morgen, picknicken alle hier. Les petites fugues (1979)
Remember that time we went on that picnic at Culpepper Creek?Weißt du noch, als wir zum Picknicken am Culpepper Creek waren? The Pearls (1981)
When he goes down, that's our signal.Sein Einknicken ist unser Signal. Part Two (1984)
I'm picnicking. This is a picnic area.Hier kann man super picknicken. Beverly Hills Cop (1984)
You see, it don't take much to push even the most peaceful soul over the edge.Seht ihr, es braucht nicht viel, bis selbst die Friedfertigsten einknicken. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
Pushing people over the edge?Leute einknicken zu lassen. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
have your picnic somewhere else?woanders picknicken? Desperately Seeking Susan (1985)
If he succeeds, the other witnesses might fall in line.- Wenn er Erfolg hat, knicken die andere vielleicht auch ein. Santa Claus Is Coming to Steele (1986)
Why don't we all go on a picnic up at the hill?Wieso gehen wir nicht alle picknicken? - Oben auf dem Hügel? Invaders from Mars (1986)
But I'm sure that 20 meters further, there's a meadow and all you need for a picnic.Aber 20 m weiter gibt es sicher eine Wiese, wo man picknicken kann. Tandem (1987)
Don't bend the fern.Den Farn nicht knicken! Throw Momma from the Train (1987)
Is there some law against having a picnic?Ist es vielleicht verboten, zu picknicken? Episode #1.1 (1989)
We'll go to a ball game, make us a picnic basket with crispy fried chicken.Wir gehen zum Basketball oder im Wald picknicken... mit knusprig gebratenen Hühnchen. Dance Show (1990)
We went there for picnics and stuff lots of times.Wir beide sind oft hingegangen, zum Picknicken und so. Future Imperfect (1990)
I mean they're going to have a picnic right here and I will have to go behind a tree.Die wollen hier picknicken. Und ich muss mal verschwinden. Voyager (1991)
Drop that leg. Roll. Drop this leg.Bein einknicken, abrollen. The Prince of Tides (1991)
That's the one with all the head-snap stuff in it.Da ist alles über das Kopf-Knicken drin. Slacker (1990)
The louts... They are trying to crush me - to get me to break up my brushes - to jump out of the window.Banausen... sie versuchen mich zu knicken, mich so weit zu bringen, dass ich meinen Pinsel zerbreche, aus dem Fenster springe. La Vie de Bohème (1992)
Any attempt to pull him up would snap him like a twig.Jeder Befreiungsversuch würde ihn wie einen Ast abknicken lassen. Radio Bart (1992)
Family picnics.familien picknicken. Falling Down (1993)
We were gonna have a barbecue, like you guys...Wir wollten picknicken wie ihr... Falling Down (1993)
But it's not often Al offers to take us on a family picnic.Aber es passiert nicht oft, dass Al mit uns picknicken geht. How Green Was My Apple (1994)
Shall we have another picnic on the White Horse Hill?Sollen wir noch mal auf dem White Horse Hill picknicken? Carrington (1995)
We can't picnic without our host. Come up to town tomorrow.Ohne Gastgeber können wir nicht picknicken. Sense and Sensibility (1995)
I think he'd fold.Er würde einknicken. Broken Arrow (1996)
You know, to tell the truth, I thought you were gonna fold.Ehrlich gesagt, dachte ich mir, du würdest einknicken. Broken Arrow (1996)
We didn't do the romantic things I'd planned like having a picnic in Central Park and coffee at Central Perk.Wir haben nichts von den romantischen Dingen getan wie im Central Park picknicken oder Kaffee trinken im Central Perk. The One with the Chicken Pox (1996)
What do you say we pack a picnic tomorrow and hike up to Mount Arecibo?Was meinst du sollen wir morgen auf dem Mount Arecibo picknicken? Contact (1997)
Some kids found a cooler, like you'd take camping or on a picnic, floating in Onondaga Lake.Kinder hatten eine Kühltasche gefunden, so eine zum Zelten oder zum Picknicken. Sie war im Onondaga-See umhergetrieben. The Beginning and the End (1997)
Well, she and Martin went off on a picnic around noon...yesterday.Sie und Martin sind picknicken gegangen. Gestern, etwa gegen Mittag. The Parent Trap (1998)
Well, you can kiss that goodbye because I'm not going.Das kannst du knicken, denn ich fliege nicht. Tool-Thousand-One: A Space Odyssey (1998)
Okay, bye!Das kannst du knicken! Gateway Shuffle (1998)
I'm assuming the cave-in begins with the threat of litigation from Big Tobacco.Das Einknicken hat wohl mit der Klage-Androhung von Big Tobacco zu tun? The Insider (1999)
BERGMAN: This news division has been vilified in The New York Times, in print, on television for caving to corporate interests.Diese Redaktion wurde niedergemacht, in der New York Times, im Fernsehen, wegen Einknickens vor Kapitalinteressen! The Insider (1999)
The support struts go first.Die Stützbalken knicken zuerst. Deep Blue Sea (1999)
Your Majesty... being as the rain has stopped, the children hoped you might join them for a picnic.Eure Majestät? Da es aufgehört hat zu regnen, hofften die Kinder, Ihr würdet mit ihnen picknicken. Anna and the King (1999)
Say, don't you just love a picnic?Findest du picknicken nicht auch toll? Something Blue (1999)
They have little picnics down by the pond.Da kann man am See picknicken. A Better Way to Die (2000)
Lift through here, but not tucked, dear.Hier durch, aber nicht einknicken, Kleines. Center Stage (2000)
Fuck, we'll have to bend him.- Der geht nicht um die Ecke. Den müssen wir knicken. Common Wealth (2000)
Bend him? Just raise him a bit.- Von wegen knicken. Common Wealth (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Knick { m }; Knicken { n }; Stauchung { f }buckling [Add to Longdo]
abknicken | abknickend | abgeknicktto snap off | snapping off | snapped off [Add to Longdo]
abweichen; abschwenken; abknicken; ablenken; abkommen | abweichend; abschwenkend; abknickend; ablenkend; abkommend | abgewichen; abgeschwenkt; abgeknickt; abgelenkt; abgekommen | er/sie/es weicht ab | ich/er/sie/es wich ab | von der Wahrheit abweichento deviate | deviating | deviated | he/she/it deviates | I/he/she/it deviated | to deviate from the truth [Add to Longdo]
nachknicken; eine Schraube mit Drehmomentschlüssel nachziehen [ techn. ]to retorque [Add to Longdo]
mit dem Fuß umknickento twist one's ankle [Add to Longdo]
Einknicken { n } (Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger)jack-knifing [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top