ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

knabbern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -knabbern-, *knabbern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knabbern | knabbernd | geknabbert | knabbert | knabberteto nibble | nibbling | nibbled | nibbles | nibbled [Add to Longdo]
knabbern; mummelnto mumble [Add to Longdo]
abknabbern | abknabbernd | abgeknabbertto nibble off | nibbling off | nibbled off [Add to Longdo]
knirschend kauen; geräuschvoll knabbern; zermalmento crunch; to scrunch [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A-A nibble.Ein Knabbern. Bite Flight Wing-Man Bonnie (2016)
We're almost out of tobacco.So allmählich geht unser Vorrat zu Ende. Jetzt müssen wir die Socken anknabbern. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
So stop nibbling on me.Hör auf, an mir rumzuknabbern. Lover Come Back (1961)
That'll teach Webster.Da wird er dran knabbern. Lover Come Back (1961)
England expects this day every man to have a nibble.England erwartet heute von jedem, daran zu knabbern. Carry on Cruising (1962)
Thought you'd like something to gnaw.Ich bringe etwas zum knabbern. Viva Las Vegas (1964)
I think I'll put a little something out on the table for him to nibble on.Ich denke, ich werd ein bisschen was zum Knabbern auf den Tisch stellen. Movie Star Munster (1965)
If Berlin knew one tenth of what I had to put up with, just one tenth.Wenn der Führer wüsste, was ich hier durchmachen muss, er würde die Bürste wegknabbern. The Battle of Stalag 13 (1966)
And in two days, the Germans start using those rocket launching sites unless we knock 'em out.In zwei Tagen werden die Abschussrampen benutzt, wenn wir sie nicht vorher zerknabbern. The Great Brinksmeyer Robbery (1967)
Would you like a nibble?Wollen Sie jetzt was zum Knabbern haben? Bedazzled (1967)
Just when they seem almost beautiful... they squat and pick at themselves while dogs sniff them.Und wenn sie schon fast schön scheinen, hocken... sie zusammen und knabbern an sich rum, während die Hunde sie beschnüffe/n. Hombre (1967)
Here you are, old boy.Hier hast du was zum Knabbern. African Heritage (1968)
Do you know what it means, when a girl bites her nails?Weißt du, was es bedeutet, wenn kleine Mädchen an den Nägeln knabbern? Rider on the Rain (1970)
Penguin, what was that thing about "morsel two and vita mea"?Du wirst dich totlachen, wenn dich die Ameisen anknabbern. Warum hast du sie umgelegt? Companeros (1970)
Vertigo? Me? Watch this.Wenn du mich nicht hättest, würden längst die Geier an dir knabbern. Companeros (1970)
I bet you'd like something to eat.Willst du was zu knabbern? Silent Running (1972)
- I wouldn't mind a little bite now.- Ja, jetzt würde ich gern was knabbern. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
We'll have dinner on the bed.Wollen wir im Bettchen knabbern? The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
Yeah! Some goodies!Oder doch, vielleicht so 'n Zeug zum Knabbern. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
Mommy, can I please play hide-and-seek?Möglicherweise zerknabbern diese kleinen Biester meinen schönen Leib. A Doll's House (1973)
Don't want an antelope nibbling the hoops.Will keine Tore knabbernden Antilopen. The Light Entertainment War (1974)
No, dear-- nibbling the hoops.- Nein, am Tore knabbern. The Light Entertainment War (1974)
Are you married? -No.Haben Sie auch so was zum Knabbern? The Return of the Tall Blond Man (1974)
Nibble your bum?Am Popo knabbern? Monty Python and the Holy Grail (1975)
That'll do it every time.Da hat man dran zu knabbern. Night Moves (1975)
- Celery is not for dope it's for dip.- Der ist nicht zum Haschen. Zum Knabbern. High Anxiety (1977)
If you're not hungry, don't eat. But don't nibble in secret.Wenn Sie nicht essen wollen, dann knabbern Sie aber auch nicht. The Lady Banker (1980)
Common! I have something to eat.Ich hab was zum Knabbern. The Party (1980)
Afraid Vic will think you're up here chewing me?Haben Sie Angst, dass Vic denkt, dass Sie mich hier oben... anknabbern? Neighbors (1981)
I suppose not. The reason I asked you both to come out here...Gehen Sie was knabbern, trinken Sie was, und wenn Sie beschwipst sind, komme ich und wir machen den Deal klar. Etched in Steele (1982)
Never bite. Always nibble.Immer knabbern. Tempered Steele (1982)
- Just a cosy place to do some serious nibbling.- Ein netter Ort zum Knabbern? Tempered Steele (1982)
- ...waiting to be buttered and bitten?- ...der zum Buttern und Knabbern einlädt? Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.Am Ohrläppchen knabbern, das Gesäß kneten und so weiter und so fort. The Meaning of Life (1983)
You bite your nails?- Knabbern Sie an den Fingernägeln? One Deadly Summer (1983)
It's not like you to bite your nails.Dabei sieht man dich nie knabbern. One Deadly Summer (1983)
All right. You just let our boy try to figure that one out.Dann soll unser Junge mal daran knabbern. The Artful Dodger (1984)
Besides we don't have any snacks at allAußerdem haben wir überhaut nichts mehr zum Knabbern The Crazy Family (1984)
And we'll nibble at those refined little sausages before going in to sumptuous meal.Und wir werden an diesen raffinierten kleinen Würstchen rumknabbern, bevor wir zu einem üppigen Mahl schreiten! A Private Function (1984)
Well, How'd you like to have this hot tamale shoved down your throat?Und wie würde es dir schmecken, wenn ich dich einmal an der Knarre knabbern lasse? The Toxic Avenger (1984)
And the heat, and the dust... and small little animals crawling all over your fenders.- Und Hitze und Staub. Und kleine Tierchen, die deine Kotflügel anknabbern. Burial Ground (1985)
Got anything to snack on?Hast du was zum Knabbern? Betty Blue (1986)
For 500 bucks, you might have the first bite of her cherry, chιri.Für 500 Mücken kannst du ihre Kirsche zuerst anknabbern, chéri. Avenging Force (1986)
There were many a day I wished I had a plate of Puppy Chow to munch on.Ich wünschte mir oft einen Teller Puppy Chow zum Knabbern. Down and Out in Beverly Hills (1986)
It may moult like Tweetie. It may even eat seed like Tweetie, but it's an alien.Er mag sich mausern und so knabbern, aber er ist doch ein Außerirdischer. Troll (1986)
Maybe you'd like a bowl of pretzels to go with it!- Vielleicht noch was zum Knabbern? Who Framed Roger Rabbit (1988)
No eating from the houseplants.Nicht die Zimmerpflanzen anknabbern. Turner & Hooch (1989)
Tasty, crunchy, good for snacking right out of the box.Schmackhaft, knusprig, gut aus der Schachtel zu knabbern. And Baby Makes Money (1990)
- Evening, Moe.- Abend, Moe. - Was zum Knabbern? There's No Disgrace Like Home (1990)
Boris, want me to eat your ass?Soll ich deinen Arsch anknabbern? The Bonfire of the Vanities (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top