ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kaltstelle

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kaltstelle-, *kaltstelle*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kaltstellen | kaltstellendto neutralize | neutralizing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We got to get him first.Als erstes müssen wir ihn kaltstellen. Casanova Klink (1967)
- He'll scrag him too.Kaltstellen werden sie ihn auch. A Piece of the Action (1968)
Yeah, well, tell Klink to start icing the champagne.Klink soll schon mal den Champagner kaltstellen. Das ist ja wunderbar. The Kommandant Dies at Dawn (1969)
I want to cut him off completely. No allies.Aber ich will ihn kaltstellen, für immer. The Controllers: Part 1 (1969)
How could you run so scared?Mich kaltstellen. The System (1969)
All he'd have to do is walk through that door, and I'd put him away.Der müsste nur kommen. Ich würde ihn kaltstellen. JoJo (1976)
We can try stopping that cheetah with that dart gun of yours.Kannst du sie mit deiner Spritzpistole kaltstellen? Wild beasts - Belve feroci (1984)
Mr. Ku, let's go to the hotel.Fahren wir ins Hotel. Ich habe Schampus kaltstellen lassen. Mr. Canton and Lady Rose (1989)
I can keep it cold downstairs.Ich kann ihn unten kaltstellen. Psycho IV: The Beginning (1990)
He said Moore wanted him iced cos he knew too muchEr sagte, Moore wollte ihn kaltstellen, weil er zu viel F/X2 (1991)
The way I see it, we got 72 hours before the FBI and DEA walk in and shut us down.Wir haben 72 Stunden... bevor das FBI und das Drogendezernat uns kaltstellen. Bad Boys (1995)
Leave it on ice.Kaltstellen. Four Rooms (1995)
- Broom him.-Kaltstellen. The Glimmer Man (1996)
The '56 Chevy Bel Air can kick a '47 Buick Roadmaster's ass any day, at least on the first quarter mile that is...Ein sechsundfünfziger Chevy BelAir kann einen neunundvierziger Buick Roadmaster kaltstellen, jedenfalls beschleunigungstechnisch auf eine viertel Meile gesehen. Six-String Samurai (1998)
He needed to chill out.- Ich musste ihn kaltstellen. Wishmaster 2: Evil Never Dies (1999)
There's no way an ordinary VW engine like this could have smoked yours.Ein normaler VW hätte dich nicht so kaltstellen können. Herbie Fully Loaded (2005)
No, I only know we are gonna kill some guy.- Nein. Ich weiß nur, dass wir jemanden kaltstellen sollen. Dog Eat Dog (2008)
If you kill me, you won't have anyone to help you kill El Orejón.Aber wenn du mich abknallst, hilft dir niemand dabei. Dann musst du El Orejon allein kaltstellen. Dog Eat Dog (2008)
I understand I had to be forced out in the cold for a while.Ich weiß, dass du mich kaltstellen musstest. Rottenetter (2009)
That's why Siddy wanted him on the job, so he could finish him off afterwards.Deswegen wollte Siddy ihn doch bei dem Job, damit er ihn hinterher kaltstellen kann. Episode #1.1 (2009)
And go with the brat's story.Sie werden der Zeugenaussage dieses Arschlochs folgen und euch kaltstellen. Gardiens de l'ordre (2010)
You need to insinuate yourself into their life And have them trust you completely, Knowing that one day you're probably gonna have to burn them.Du musst dich in sein Leben einschleichen und er muss dir komplett vertrauen... wissend, dass du ihn möglicherweise, eines Tages kaltstellen musst. Chuck Versus the Nacho Sampler (2010)
Michael can ice the devil...Michael kann den Teufel kaltstellen Point of No Return (2010)
Crowley would wanna hunt down Lucifer loyalists now that he's big man on campus.Crowley will Luzifers Loyalisten kaltstellen, jetzt, da er der große Macker auf dem Campus ist. Caged Heat (2010)
It's only a matter of time before they burn us, too. So, what?Und es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie uns auch kaltstellen. Chuck Versus the Subway (2010)
You have to stay and fight.Wenn du davon läufst, ... werden sie dich kaltstellen und du wirst für immer davon laufen. Chuck Versus the Subway (2010)
I'm just jealous you get to smoke someone.Ich bin nur eifersüchtig, weil du jemanden kaltstellen darfst. Pilot (2010)
Don't take me off the case!Du willst mich kaltstellen? Episode #1.10 (2011)
Flynn, another fuck up like today and I end you.Noch so einen Reinfall wie heute und ich lasse dich für alle Zeit kaltstellen. No One Lives (2012)
Billy, do you think Lee wanted to strike out Sean Lau in case Lau would threaten his prospects?Billy, glaubst du, Lee will Lau kaltstellen, weil er seine Chancen bedroht, Polizeipräsident zu werden? Cold War (2012)
Sadly we'll have to put the dog down so we can properly analyze it.Den werden Sie leider kaltstellen müssen, schon bevor ich ihn untersuche. Abner, the Invisible Dog (2013)
We need to put him down before he does any more damage.Bevor er noch mehr verbockt, müssen wir ihn kaltstellen. A View to a Kill (2013)
I've got a witness testifying today who's got him cold.Ich habe einen Zeugen, der heute aussagen und ihn damit kaltstellen wird. The Stewmaker (No. 161) (2013)
You know, unfortunately, we can'tjust keep him on ice.Wir können ihn nicht ewig kaltstellen. RoboCop (2014)
I'll call when the pears are back, Roll a joint and cool a few beers, Ich komm vorbei, wenn seine Eltern zurück sind. Du kannst mir schon mal einen bauen und zwei Bier kaltstellen. Bis dann. Among the Living (2014)
They're gonna take me out, too.Sie werden mich auch kaltstellen. The Good Listener (2014)
[ Siren walls in distance ] Thank you. Mm.Sie könnte Sie ausschließen, kaltstellen und feuern. You're My Home (2015)
You can't keep sidelining me. I got to talk to you.Du kannst mich nicht weiter kaltstellen. Personal Day (2015)
I wanted tokill you.Ich wollte Sie zu gerne kaltstellen. Der Verlorene (1951)
I've had a bottle of bubbly put to chill for us.Ich hab eine schöne Flasche Sekt für uns kaltstellen lassen. Punktchen and Anton (1953)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top