ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

jalousies

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -jalousies-, *jalousies*, jalousie, jalousy
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
jalousie(n) บานเกล็ดหน้าต่างหรือประตู, Syn. venetian blind

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The jalousie felled the sheet, Sir.จาลูสิ โค่นแผ่นเซอร์ In the Heart of the Sea (2015)
- The jalousie's jammed!จาลูสิ ของติดขัด! In the Heart of the Sea (2015)
It's the jalousie, Owen!มัน จาลูสิ โอเว่น! In the Heart of the Sea (2015)
Window shade tugging on a coke bottle.Eine Jalousie hat an einer Colaflasche gezogen. On the Beach (1959)
Pull the shades down and sit.Lässt die Jalousien runter und sitzt da. The Hustler (1961)
If it weren't for Venetian blinds, it'd be curtains for all of us.Wenn wir keine Jalousien hätten, müssten wir dicke Vorhänge haben. Kiss Me, Stupid (1964)
Draw the curtains.Macht die Jalousien runter. Ghidorah, the Three-Headed Monster (1964)
I had to draw the blinds!Ich musste die Jalousien herunterlassen. Carry On Screaming! (1966)
- Somebody pull the shade down.- Die Jalousie runter, bitte. The Fortune Cookie (1966)
Well, if you try it out up here make sure the shades are pulled down, will you?Nun, wenn Du es hier oben versuchst... stell sicher, dass die Jalousien geschlossen sind. Is There an Extra Jeannie in the House? (1966)
Shall I raise the blinds?- Soll ich die Jalousie schließen? Eight O'Clock and All Is Well (1970)
- If you'd close your window shades...- Lass wenigsten die Jalousien runter! The Owl and the Pussycat (1970)
Ecco. He saw her pull up the shade and open the window.Er hat gesehen, wie sie die Jalousie hochzog und das Fenster öffnete. Avanti! (1972)
- Luigi, the venetians!- Luigi, die Jalousien! Bloody Friday (1972)
If, uh, I have seen you, then I would have pulled the shade and if I do that, [ Lachen ] Wenn ich Sie gesehen hätte, hätte ich die Jalousien heruntergelassen. Sisters (1972)
- to have the privacy. - She did draw the shade. Obviously once she'd hidden the body she felt safe.Sie hat die Jalousien runtergelassen, die Leiche versteckt und wiegt sich in Sicherheit. Sisters (1972)
Then he told me to pull down the blind and put up the closed sign."Mach die Jalousien runter und häng das Schild vor die Tür: geschlossen." The Thirty-Year Pin (1972)
She just pulled down the shade.Ach, sie hat die Jalousien runtergezogen. Serpico (1973)
The blind in here has come undone.Hallo? Meine Jalousie ist kaputt. A Pain in the Ass (1973)
Those blinds are rubbish, always breaking down.Diese Jalousien funktionieren nicht richtig. Die gehen immer kaputt. A Pain in the Ass (1973)
It was the blind, it came undone.Es war die Jalousie. Sie ist runtergekommen. A Pain in the Ass (1973)
The blind came undone.Die Jalousie ist runtergekommen. A Pain in the Ass (1973)
He was on the ledge, the blind fell, I found him in the hall.Er stand auf dem Sims, die Jalousie kam runter und dann stand er auf dem Flur. A Pain in the Ass (1973)
It was your blind.Es war Ihre Jalousie. A Pain in the Ass (1973)
Why were the blinds pulled?Wieso waren die Jalousien runtergezogen? Successive Slidings of Pleasure (1974)
You can't eat the Venetian blinds, I just got them.Sie können die Jalousien nicht essen. Die sind neu. Chinatown (1974)
It was 4 a.m. If we'd raised the blinds, we could've seen daylight.Es war vier Uhr früh. Hinter den Jalousien dämmerte schon der Morgen. The Great Gatsby (1974)
You want me to get the shades?Soll ich die Jalousien aufmachen? Freaky Friday (1976)
It's just the shutter strap's been broke.Nur die Jalousienschnur ist gerissen. Shock (1977)
Slowly, I roll down the bamboo blinds! And watch my dear fellow lying on the ground!Langsam, ich lasse die Bambus-Jalousie herunter und sehe meinen lieben Freund auf dem Boden liegen. The Fearless Hyena (1979)
You're not too ignorant to get up and pull the blinds down, are you?Du bist nicht zu dumm, um die Jalousie runterzuziehen, oder? Coal Miner's Daughter (1980)
Pull your blinds down.Die Jalousien runter. Eye of the Needle (1981)
Pull your blinds down.Ziehen Sie die Jalousien runter. Eye of the Needle (1981)
Personally, I'd rather see shutters.Ich persönlich ziehe Jalousien vor. The Great Muppet Caper (1981)
It'll look better once I put up the blinds.Wenn die Jalousien oben sind, wird es besser aussehen. The Last American Virgin (1982)
I am a killer with louvered windows.Mit Fenstern, die Jalousien haben, kenne ich mich aus. Mexican Slayride (1983)
Then when she got home... the Indian opened the blinds so I could see him kill her.Und der Indianer öffnete die Jalousien, damit ich sah, wie er sie umbringt. Body Double (1984)
Did you know that if it hadn't been for the man who invented venetian blinds... it would be curtains for all of us?Hätte nicht jemand die Jalousie erfunden, müssten wir alle mit Vorhängen leben! Steele on the Air (1986)
Close the shutters.Mach die Jalousien zu. 'Round Midnight (1986)
Pull down the shades! Pull down the shades.Zieht die Jalousien runter! The Delta Force (1986)
Pull the shades down! All of you!Zieht die Jalousien runter. The Delta Force (1986)
Shades down!Los, die Jalousien runter! Alle! The Delta Force (1986)
Pull them down!Die Jalousien runter! The Delta Force (1986)
Pull them down, all these window shades!OK! Zieht alle Jalousien runter! The Delta Force (1986)
Pull the shades down.Zieht die Jalousien runter. The Delta Force (1986)
Then you watched the shades go down, then you saw the lights go out, one by one.Du hast gesehen, wie die Jalousien runtergingen, und hast gesehen, wie die Lichter ausgingen. Manhunter (1986)
- Blinds, please.- Die Jalousien. Top Gun (1986)
And keep the shades pulled.Lass die Jalousien immer unten. Someone to Watch Over Me (1987)
The shades are now always pulled down.Die Jalousien sind jetzt immer heruntergezogen. The House on Carroll Street (1988)
You want me to shut the blinds, Mister Earl? Yeah.- Soll ich die Jalousie zumachen? Blaze (1989)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อิจฉาตาร้อน[itchā tā røn] (adv) EN: enviously ; jealously  FR: par envie ; par jalousie
ความอิจฉา[khwām itchā] (n) EN: jealousy ; envy  FR: jalousie [ f ] ; envie [ f ]
ริษยา[ritsayā] (n) EN: envy ; jealousy ; ill-will  FR: jalousie [ f ] ; envie [ f ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Jalousie { f }Venetian blind; blinds [Add to Longdo]
Jalousieklappe { f }multi-leaf damper; louver damper [Add to Longdo]
Lamelle { f } einer Jalousieslat; blade [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top