ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

inklusive

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -inklusive-, *inklusive*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
inklusive; einschließlichinclusive [Add to Longdo]
inkl. : inklusiveincl. : including, included, inclusive of [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eighteen men, led by Hwang and Sung! Still think words will help?18 inklusive Wang und Sung, die du zum Abendessen eingeladen hast. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
And now, to the new home, eh? New home? Children need a nest of their own, what?Das ist das Werk von Milt Kahl, der den ersten Teil der Szene zeichnete, inklusive dieser Figur hier, die später von John Sibley gezeichnet wurde, aber sie geht auf Milt zurück. Sleeping Beauty (1959)
With a certif icate of 4 years Service ab i lityInklusive Zertifikat über 4 Jahre Betriebsfähigkeit. One for the Angels (1959)
It will cost me about 2, 000, including this wagon.Das kostet mich etwa 2.000, inklusive Wagen. Can-Can (1960)
The hotel engineer is, of course, included. I'm sorry, Mr. Mistelzweig.Der Betriebsingenieur ist inklusive. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
Now, if the panel fails to guess your unusual crime in ten questions, you will receive two weeks vacation at a fashionable seaside resort, all expenses paid.Wenn das Rateteam Ihr ungewöhnliches Verbrechen nicht in zehn Fragen errät, gewinnen Sie einen zweiwöchigen Urlaub in einem mondänen Badeort, inklusive Vollpension und Taschengeld.. 101 Dalmatians (1961)
It's uniquely a flesh-and-fantasy tale involving a small boy, a toy telephone and the incredible faith of a child.Es ist ein einzigartiges und waschechtes Fantasymärchen, inklusive einem kleinen Jungen, einem Spielzeugtelefon und dem unfassbar starken Glauben eines Kindes. The Prime Mover (1961)
and the nocturnal hammering and all the rest of it.Inklusive der Zementlaster, dem nächtlichen Hammerklang, sowie der ganze Rest. The Shelter (1961)
- Yes, that's very including meals and late snacks etcetera.- Ja, das ist sehr... Inklusive Mahlzeiten und kleinen Extras und so. Lolita (1962)
Get given a complete wardrobe, including a mink coat, flown to Bermuda, taken to the best suite, this man offers everything.Ich bekomme eine komplette Garderobe, inklusive Nerzmantel... Ich fliege zu den Bermudas, wohne in der besten Suite, dieser Mann bietet alles! That Touch of Mink (1962)
"This includes plane fare, hotel, meals, tips and doctor's bills, "which comes to a total of $729.40.Inklusive Flugkarten, Hotelzimmer, Mahlzeiten, Trinkgeld und ärztliche Behandlung. That Touch of Mink (1962)
If he knew what is in store for him, he probably wouldn't go, because before this evening is over that cranky old piano is going to play "those piano-roll blues" with some effects that could happen only in the twilight zone.Wenn er wüsste, was ihm bevorsteht, würde er vermutlich nicht hingehen, denn bevor dieser Abend vorbei ist, wird dieses alte Piano einige Notenrollen abgespielt haben, inklusive einigen Nebenwirkungen der Twilight Zone. A Piano in the House (1962)
It also has typical bradbury ingredients, including a grandmother built in a factory.Sie hat auch typischen Zutaten, inklusive einer Großmutter, hergestellt in einer Fabrik. Young Man's Fancy (1962)
Can you give us tighter scale on this, General?ROUTINEAUFNAHME RUSSLANDS INKLUSIVE Können wir näher rangehen, General? Fail-Safe (1964)
We throw in the 1st year's gardening.Gartenpflege fürs 1. Jahr inklusive. Send Me No Flowers (1964)
A lot of daughters are in there, including my own.Mister, eine Menge Töchter sind auf diesem LKW, inklusive meiner eigenen. The Last Man on Earth (1964)
The river front, including the hut...Das Flussufer, inklusive der Hütte... The Visit (1964)
Street by street and house by house, including the adjacent farmlands.Straße für Straße und Haus für Haus, inklusive des angrenzenden Weidelands. The Visit (1964)
$10 a day, all in. OK?$10 pro Tag, alles inklusive. Carry On Cowboy (1965)
I'd like to propose a big publicity stunt for your product with your swimming pool, a crocodile, and the killing... of an American girl.Ich möchte Ihnen eine großartige Werbeidee für Ihr Produkt vorschlagen, inklusive eines Pools, eines Krokodils, und der Ermordung eines amerikanischen Mädchens. The 10th Victim (1965)
Three thousand an hour, fuel included.300000 pro Stunde, inklusive Gas. Cloportes (1965)
And that includes... the one you have hidden in the garden. - But-Inklusive dem Motorrad, das du im Garten versteckt hast. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
-That includes the amusement tax.- Inklusive Unterhaltungssteuer. The Americanization of Jeannie (1965)
Including my rotten ol' father-in-law.Inklusive meines verrotteten Schwiegervaters. Okay, Papa. Yes, Galen, There Is a Herman (1965)
Including the pills.Inklusive der Tabletten. Revenge of the Leopard (1966)
- Including ours?- Inklusive unserer? Trail of the Cheetah (1966)
We must distinguish between attacks on individuals and bombings.Inklusive der Angriffe auf einzelne Personen und aller Sprengstoffanschläge. The Battle of Algiers (1966)
Including three to revive him.Inklusive der drei zur Wiederbelebung. Fantastic Voyage (1966)
I suggest a time-out so everybody can cool off, including Clarence.Ich schlage einen Waffenstillstand vor, damit jeder sich beruhigen kann, inklusive Clarence. Clarence's Love-In (1967)
It seems Abner had in his little pouch diamonds instead of chess move and everybody around seems to think that you've got them including Fest, who's holding Hedley captive with the diamonds as ransom.Abner hatte anscheinend Diamanten in seinem Beutel und alle scheinen zu glauben, dass du sie hast, inklusive Fest, der Hedley als Geisel hält, bis wir ihm die Diamanten bringen. A Bullet for Hedley (1967)
The entire area around here, including Stalag 13, must be secure.Der gesamte Bereich hier, inklusive Stalag 13, muss abgesichert sein. Sergeant Schultz Meets Mata Hari (1967)
Because if you did that... you'd have to lock up half the U.S. Army, officers included.Wenn das so wäre, müssten Sie die halbe Armee, inklusive Offiziere, einsperren. The Dirty Dozen (1967)
lnclude Dr McCoy and a biologist.Inklusive Dr. McCoy und einem Biologen. This Side of Paradise (1967)
That's $2.95, including the luggage.Das macht 2, 95 Dollar inklusive Gepäck. Coogan's Bluff (1968)
It's still $2.95 including the luggage.Das macht trotzdem 2, 95 Dollar inklusive Gepäck. Coogan's Bluff (1968)
Well, there's three dollars, including the tip.Hier sind drei Dollar inklusive Trinkgeld. Coogan's Bluff (1968)
He brought me and Mary back from Italy because we were the only ones... in his department that he could trust, yourself included.Er holte mich und Mary aus Italien zurück, weil wir die einzigen in der Abteilung waren, denen er trauen konnte, Sie inklusive. Where Eagles Dare (1968)
fly from sight, and exactly 18 minutes later, return and kill everyone here, including Ilich Igor Zagoskin.Außerhalb der Sichtweite. Und nach exakt 18 Minuten wird sie zurückkommen und uns alle umbringen. Inklusive Ilych Igor Zagoskin. The Witness (1969)
Lady Chitterly knows of it, I know of it and the Führer knows of it, but no one else, definitely including you, Klink, must either know of it or mention it.Aber sonst darf niemand, inklusive Ihnen, Klink, etwas davon wissen, oder es auch nur erwähnen. Lady Chitterly's Lover: Part 2 (1970)
The gun that fired them is in my pocket, including your fingerprints all over the handle, the silencer, and even the bullets.Die Mordwaffe steckt in meiner Tasche, inklusive deiner Fingerabdrücke auf dem Griff, dem Schalldämpfer und sogar auf den Patronen. The Cop (1970)
Including my resignation, which I plan to give myself, to whom it concerns.Inklusive meiner Kündigung, die ich allen zusenden werde, die es betrifft. The Cop (1970)
Include all interest and inflation percentages.Inklusive Zinsen und Inflation. THX 1138 (1971)
Know what our total sales are? Plus sales tax.Weißt du, wie viel wir umgesetzt haben, Umsatzsteuer inklusive? The Mephisto Waltz (1971)
It was my wife's family business, whom I'd deserted with my three children.Es war der Familienbetrieb meiner Frau, den ich inklusive meiner drei Kinder verließ. Pulp (1972)
You can have my room, and a girl goes with it.Ich geb dir mein Zimmer, Frau inklusive. Roma (1972)
There'll be seven votes, including Sheriff Pool, the mayor and myself.Es wird 7 Stimmen geben, inklusive Sheriff, Bürgermeister und mir. The Ancient Warrior (1973)
Fancy hat and all.Hütchen inklusive. The Stone (1973)
He inherited your father's organization, including me.Er übernahm die Organisation deines Vaters, inklusive mir. Ricco (1973)
That's for everything.Alles inklusive. Black Caesar (1973)
For a dollar, you get absolute protection and we'll wipe your windshield too.Für $ 1 gibt's den absoluten Schutz, Scheibenreinigung inklusive. Cleopatra Jones (1973)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  inklusive /iŋkluːziːvə/
   inclusive

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top