ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

impfte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -impfte-, *impfte*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I said what I thought of 'er and he cut me face up proper.Aber ich habe sie gefunden. Ich beschimpfte sie. Witness for the Prosecution (1957)
And the way people act... Those women were frightened. But what about the men in that dragon place yelling and screaming at me for no reason?Diese Frauen hatten Angst, aber die Männer in dem Drachen-Haus schimpften einfach grundlos. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Street drunk said a word against his ma, and the kid stabbed him. Killed him.Er hat einen Betrunkenen umgelegt, der seine Mutter beschimpfte. The Left Handed Gun (1958)
I said I liked college football better than professional... and he called me an idiot and began to chew me out.Ich sagte, ich mag lieber College- als Profi-Fußball und er nannte mich einen Idioten und schimpfte. Teacher's Pet (1958)
And Sister Teresa would scold us.Und Schwester Teresa schimpfte uns aus. Vertigo (1958)
She was always yelling at me for no reason.Sie schimpfte dauernd mit mir rum. Wegen nichts und wieder nichts. The 400 Blows (1959)
At 4:00, an evil man made his bed, and lay in it, a pot called a kettle black, a stone thrower broke the windows of his glass house.Wie sich um 16 Uhr ein böser Mann bettete, so musste er liegen. Ein Esel schimpfte den anderen Langohr. Ein Steinewerfer zerbrach sein eigenes Glashaus. Four O'Clock (1962)
She wrote this magazine a letter calling them names she wouldn't even dare call me.Sie schrieb einen Brief an dieses Magazin, sie beschimpfte sie, wie sie es nicht einmal bei mir wagen würde. Sex and the Single Girl (1964)
While you were out, I talked to the head Martian, and he got mad at me and started calling me names and said he was gonna blow up the world.Er wurde wütend auf mich, beschimpfte mich und meinte, er will die Erde in die Luft jagen. If a Martian Answers, Hang Up (1965)
He kept scolding you for not coming home.Er schimpfte mit dir, weil du nicht heimkommst. Alfie (1966)
You planted an idea in me, Mrs. Evans, and the roots went deep.Sie impften mir eine Idee ein, Mrs. Evans, die setzte sich fest. The Rare Breed (1966)
- They heard you call me a dirty name.- Sie hörten, wie Sie mich beschimpften. Hombre (1967)
Yesterday, um, he would have traded jobs with anybody.Gestern Nachmittag noch schimpfte er auf seinen Job. The Runaways (1968)
As I was saying just before Lucia scolded me the poor nuns spent hours sending souls to heavens...Wie ich euch bereits erzählte, bevor Lucia mich ausschimpfte, die armen süßen Schwestern waren stundenlang damit beschäftigt, Seelen in den Himmel zubringen. Lucía (1968)
And it was daytime, and I got nervous, so I scolded him... for not knocking at the door before he walked in.Und es war Tag, ich wurde nervös und schimpfte ihn, weil er nicht angeklopft hatte. Bob & Carol & Ted & Alice (1969)
When Richard drove, he used to yell at the other drivers.Richard schimpfte immer am Steuer. Mississippi Mermaid (1969)
Then we'd press it in our notebook. Always caught heck for it!Dann legten wir sie in die Hefte, und man schimpfte uns aus. Bed & Board (1970)
He preached at me all the time.Er schimpfte dauernd und hielt mir Moralpredigten. The Salamander (1971)
Ten years in Leavenworth, 11 years in Twelveworth, or 5 and 10 in Woolworth.Am Eingang eines Parks stand einst das Karlchen Marx und schimpfte... The Way We Were (1973)
No one understood much of Diderot, till Freud came and was called a monster.Niemand verstand viel von Diderot, bis eine ganze Generation Freud "als "Ungeheuer" beschimpfte. Es brauchte" Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000 (1976)
She often scared the shit out of me.Damals schimpfte sie mich oft aus. Sie war hart zu mir. Hakkinbon bijin ranbu yori: Semeru! (1977)
I ran over and saw this pair calling each other everything...Ich lief rüber, wo sich zwei wüst beschimpften. Dear Inspector (1977)
Even though we climbed, you never had consent.Mutter schimpfte. Sie erwischte uns auf dem Drachenzahn. How to Get Dad Into Reform School (1978)
She slapped him, bound him, insulted him.Sie schlug ihn, band ihn fest und beschimpfte ihn. Private Collections (1979)
We went back there and they had come and hacked off every inoculated arm.Wir gingen in das Lager zurück. Sie waren inzwischen gekommen und hatten jeden geimpften Arm einfach abgehackt. Apocalypse Now (1979)
I yelled, then someone says politely:Ich schimpfte dann. Und da sagte jemand höflich:, Hier Gena". Family Relations (1982)
The minute I walked in, my parents started yelling at me and cursing me.Sobald ich reinkam, schrien meine Eltern mich an und beschimpften mich. Friday the 13th Part III (1982)
When you were hopping around, ranting about your hump saying this was a bell tower, I didn't say anything.Als du über deinen Buckel schimpftest, und meintest... dies sei dein Turm, hab ich nichts gesagt. Tootsie (1982)
- He became verbally abusive.- Er beschimpfte mich. The Big Chill (1983)
"Cocked his shiny eye and said, 'Ain't you shamed, you sleepyhead?"'~ Sah mich an und schimpfte: "Schämst du dich nicht, Schlafmütze?" ~ Twilight Zone: The Movie (1983)
"Cocked his shiny eye and said, 'Ain't you shamed, you sleepyhead?"'~ Sah mich an und schimpfte: "Schämst du dich nicht, Schlafmütze?" ~ Twilight Zone: The Movie (1983)
When the maids of honour chattered during my performances, I not only swore at them, but called out at them anything that might come to me, Wenn die Edeldamen während meiner Konzerte zu schwatzen begannen, verfluchte ich sie nicht nur leise, sondern beschimpfte sie lautstark mit Worten, die mir gerade einfielen, God Rot Tunbridge Wells! (1985)
She called me the most awful names.Sie beschimpfte mich mit den schrecklichsten Ausdrücken. The Secret (1985)
She called out of the blue, crying and calling me all sorts of names.Sie rief aus heiterem Himmel an, weinte und beschimpfte mich. Steele in the Running (1986)
But he did not show fear. He didn't stop to swear at his enemies and did not subject until his death.Aber er zeigte keine Angst, beschimpfte seine Feinde ununterbrochen und unterwarf sich bis zu seinem Tode nicht. Red Sorghum (1987)
As fine a pair as ever broke and entered!Das feinste Paar, das sich je Einbrecher schimpfte! Raising Arizona (1987)
For 2 hours they were kept standing and Bokassa insulted the Russians... and talked of Russia as being the cause of all the wars which had taken place... throughout the world and all the demonstrations in the world, Sie mussten zwei Stunden lang stehen bleiben, und Bokassa beschimpfte die Russen, er sagte, die Russen hätten Schuld an all den Kriegen, die auf der Welt... geführt werden, und auch an all den Demonstrationen weltweit. Echoes From a Somber Empire (1990)
All those years of pain and suffering and the humiliation of having people call me Mrs. Bundy to my face are finally through.All die Jahre der Schmerzen und des Leids... und der Demütigung, wenn man mich Mrs. Bundy schimpfte. Es ist endlich vorbei. Sue Casa, His Casa (1990)
I was mouthing' out loud in my usual formIch schimpfte wie üblich laut. Madonna: Truth or Dare (1991)
So your mother yelled at me and took my wallet, and I sassed her and well, here I am stuck in Shame on You Land.Deine Mutter schrie mich an und nahm meine Geldbörse, ich beschimpfte sie... und jetzt sitze ich fest im Schäm-Dich-Land. The Mystery of Skull Island (1992)
They called Samuel Beckett a dog, a son-of-a-bitch. He was insulted.Man nannte Samuel Beckett einen Schweinehund, man beschimpfte ihn und mich. The Jodorowsky Constellation (1994)
They vomited on me. All the critics, everyone. As if we were degenerates.Die gesamte Kritik beschimpfte uns als entartet. The Jodorowsky Constellation (1994)
Called him names.Beschimpfte ihn. Disclosure (1994)
What they were injected with... was a clone DNA from the contents of that package you're holding, as a test.Aber man impfte sie... ..zu Testzwecken mit der geklonten DNS aus dem Paket in Ihrer Hand. The Erlenmeyer Flask (1994)
And say, besides that in Aleppo once where a malignant and a turbanned Turk beat a Venetian and traduced the state I took by the throat the circumcised dog and smote him thus.dass in Aleppo, wo ein giftiger Türke in hohem Turban einst einen Venezianer schlug und auf den Staat schimpfte, ich den beschnittenen Hund am Hals ergriff und ihn so traf! Othello (1995)
I couldn't help shitting my pants.Außerdem schimpfte er immer: The Deathmaker (1995)
He became verbally abusive and I ordered Billy out of the house.Er beschimpfte mich. und ich schickte ihn weg. Midnight in the Garden of Good and Evil (1997)
Did you accost him because he wasn't apologetic enough after bumping into you?Beschimpften Sie diesen Mann, weil er sich nicht genug entschuldigte... nachdem er Sie anrempelte? One Hundred Tears Away (1997)
That woman abused me.Diese Frau beschimpfte mich. One Hundred Tears Away (1997)
Father got angry when someone disturbed his beloved son!Papa schimpfte, wenn wir seinen Erstgeborenen störten. Eternity and a Day (1998)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
beschimpfen | beschimpfend | beschimpft | beschimpft | beschimpfteto revile | reviling | reviled | reviles | reviled [Add to Longdo]
impfen | impfend | geimpft | impft | impfte | nicht geimpftto vaccinate | vaccinating | vaccinated | vaccinates | vaccinated | unvaccinated [Add to Longdo]
impfen; einimpfen | impfend; einimpfend | geimpft; eingeimpft | impft; impft ein | impfte; impfte einto inoculate | inoculating | inoculated | inoculates | inoculated [Add to Longdo]
neu impfen | neu impfend | impft neu | impfte neuto reinoculate | reinoculating | reinoculates | reinoculated [Add to Longdo]
schimpfen; schlecht reden | schimpfend | schimpft | schimpfteto badmouth | badmouthing | badmouths | badmouthed [Add to Longdo]
schimpfen | schimpfend | schimpft | schimpfteto inveigh | inveighing | inveighs | inveighed [Add to Longdo]
schimpftesassed [Add to Longdo]
schimpfterailed [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto revile | reviling | reviled | reviles | reviled [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto denigrate | denigrating | denigrated | denigrates | denigrated [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpfteto disparage | disparaging | disparages | disparaged [Add to Longdo]
verunglimpfen | verunglimpfend | verunglimpft | verunglimpft | verunglimpfteto vilify | vilifying | vilified | vilifies | vilified [Add to Longdo]
Er beschimpfte mich.He called me names. [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  impfte /impftə/
   inoculated; vaccinated

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top