ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ideale

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ideale-, *ideale*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
idealerweise { adv }ideally [Add to Longdo]
Gespann { n } | ein ideales Gespann bilden | ein merkwürdiges Gespann bildenteam | to make a perfect team | to make strange bedfellows [Add to Longdo]
ideal { adj } | idealer | am idealstenideal | more ideal | most ideal [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Once more to get the feel of the controls.Gut! Der ideale Hubschrauber für das Haus. Witness for the Prosecution (1957)
You were the ideal wife.Sie waren die ideale Frau: Inspector Maigret (1958)
I said, they're an ideal couple, see.Ich sagte, sie sind ein ideales Paar, ein gutes Beispiel, sehen Sie? Mon Oncle (1958)
Ideals!Ideale! The Buccaneer (1958)
Ideals are used to blind the eyes of fools like you.Ideale verblenden Dummköpfen wie Sie. The Buccaneer (1958)
He would tell you, if I may speak in his place... ... nottocrucifyyourself on a shadow such as old resentment... ... orimpossibleloyalties.Er würde dir raten, nicht deine Zukunft zu zerstören, indem du auf Rache sinnst oder alten Idealen treu bleibst. Ben-Hur (1959)
Even rogues aspire to grand ideals.Auch vier Halunken brauchen Ideale! Le Bossu (1959)
They believe, that they fight for an ideal.Sie glauben, dass sie für die Verwirklichung von Idealen kämpfen. The Bridge (1959)
But Mr Fröhlich, all these ideals heroism, fatherland, freedom have fallen in the hands of criminals!- Aber Herr Fröhlich! Alle diese Ideale, Freiheit, Vaterland, Heldentod, sind doch Falschmünzern in die Hände gefallen! The Bridge (1959)
We're trying to hold on to some kind of ideals when everything-Wir versuchen, uns an irgendwelchen Idealen festzuhalten, wenn alles... The Diary of Anne Frank (1959)
Ideals, hope, everything is being destroyed.Ideale, Hoffung, alles wird zerstört. The Diary of Anne Frank (1959)
- You defend your ideals.Sie haben Ihre Ideale verteidigt. Fever Mounts at El Pao (1959)
- Can I have ideals as a secretary?Mit oder ohne Ideale - meinen Sekretärsjob bin ich wohl los. Fever Mounts at El Pao (1959)
In order to defend your ideals, you've to aspire to a superior position.Willst du deine Ideale verteidigen, reicht der Posten des Sicherheitschefs nicht. Fever Mounts at El Pao (1959)
Your ideals, your carreer.Deine Ideale, deine Karriere, deine Zukunft! Fever Mounts at El Pao (1959)
Oh, that poor fool up there in that hotel room with his high-flown ideals, a whole town standing around waiting to see him get killed.Ach, der arme Narr da oben im Hotel mit seinen hochtrabenden idealen! Die ganze Stadt steht nur herum, will sehen, wie er getötet wird. Last Train from Gun Hill (1959)
The timing is ideal.Der ideale Moment. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
You know this is an ideal murder-instrument.Eigentlich ein ideales Mordinstrument. The Red Circle (1960)
Ideal for shoplifting. And for observation.Ideale Bedingungen für Ladendiebe. Carry On Constable (1960)
Of your selfishness, of the miserable bleakness of your ideals.Vor deinem Egoismus, der Trostlosigkeit dessen, was du deine Ideale nennst. La Dolce Vita (1960)
You're the perfect type-casting.Sie sind eben die ideale Besetzung... The Grass Is Greener (1960)
Charles must be a very dedicated treasurer.Charles muss ein idealer Finanzdirektor sein. Midnight Lace (1960)
And forgotten all about the ideals We stood for and the things we fought for I can't forgive you!So wie der aufgestaute Zorn der Massen in jenem Juni einfach verpufft ist habt auch ihr eure Ideale vergessen. Night and Fog in Japan (1960)
That's how we make our ideals richNur so stärken wir unsere Ideale. Night and Fog in Japan (1960)
Is to unify under a single bannerUm ein Haar hättet ihr eure Ideale vergessen... Night and Fog in Japan (1960)
Each of these people, highly individual, each with conflicting ideals.Sie alle sind höchst verschieden, alle haben widersprüchliche Ideale. The Forgotten Faces (1961)
But in any conflict between two major creeds, one of which you believe in, there has to be a final taking of sides.In jedem Konflikt zwischen zwei großen Idealen, eines davon unser eigenes, muss letztlich Stellung bezogen werden. The Forgotten Faces (1961)
A man sometimes meets the right person, a little too lateManchmal begegnet man eben zu spät dem idealen Partner. The Forger of London (1961)
Made sweet riding' horses.Ideale Reitpferde. The Misfits (1961)
We must endeavor to show the Red army... this national trait.Wir müssen uns anstrengen, um der Roten Armee zu zeigen, dass diese nationale Eigenschaft aus uns ideale The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
A perfect meeting place...Ein idealer Treffpunkt... 101 Dalmatians (1961)
"By high ideals."Hohe Ideale. Splendor in the Grass (1961)
As a young man, I was full of ideals.Als ich jung war, da war ich voller Ideale. Viridiana (1961)
Now we have a perfect underwater laboratory.Jetzt haben wir ein ideales Unterwasserlabor. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
You know you represent the ideal woman for her, like in her books.Du repräsentierst jetzt die ideale Frau für sie, wie in ihren Büchern. Le combat dans l'île (1962)
I was never a party member, but I was young, looking for a cause.Ich war nie Parteimitglied. Ich warjung und suchte Ideale. Advise & Consent (1962)
- The perfect place to hide my family.- Das ideale Versteck für meine Familie. Cape Fear (1962)
He committed parricide at 18.Vor diesem Hintergrund ist er der ideale Verdächtige. The Awful Dr. Orlof (1962)
- I'm sure you'd make an ideal tenant.- Ich bin sicher, Sie wären der ideale Mieter. The Notorious Landlady (1962)
You've stain our ideals with blood!Du hast unsere Ideale mit Blut beschmutzt! Pontius Pilate (1962)
Ideals have never fed anybody yet!Von Idealen ist noch niemand satt geworden! Pontius Pilate (1962)
Stay here if you want, and eat your ideals!Bleib hier, wenn du willst, und friss deine Ideale! Pontius Pilate (1962)
- He was an idealist in those days.- Damals hatte er noch Ideale. Love on a Pillow (1962)
Their relationship does leave something to be desired. - Hi. - Hi.Die ideale Verbindung scheint das nicht zu sein. That Touch of Mink (1962)
You know, Albert is now the ideal man.Wissen Sie, Albert ist jetzt der ideale Mann. A Monkey in Winter (1962)
Listen, my dear. You are the ideal wife.Du bist die ideale Ehefrau. A Monkey in Winter (1962)
Sure is the ideal place to do some thinking.- Ein idealer Ort zum Nachdenken. - Gestattet? 8½ (1963)
I wouldn't recommend it as the ideal way to become a bishop.Ich empfehle das nicht als idealen Weg zum Bischofsamt. The Cardinal (1963)
You're in an ideal position. He trusts you.Sie sind in einer idealen Lage, er vertraut Ihnen. Charade (1963)
The ideal woman. She has all the vices.Ja, für mich ist sie die ideale Frau, weil sie alle Schwächen in sich vereint. Fantomas (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top